Минут десять - а может быть, всего две или три, я не посмотрел на часы - слышался только скрип перьев. Кристл вынул свою "вечную" ручку и пододвинул чернильницу Джего. С дальнего конца стола - оттуда, где сидели старики, послышался характерный скребущий шорох: кто-то вычеркнул слово или фразу. Кончив писать, я поднял голову и глянул на Гетлифа - он нерадостно улыбнулся мне. Кое-кто из наставников все еще писал.
Гей поднял голову последним.
- Так-так, - проговорил он. - Все готовы? Прошу каждого перечитать то, что он написал.
Потом Гей скомандовал:
- А теперь пусть младший член Совета соберет бюллетени и передаст их мне. Я, как того требует Устав, обнародую волю каждого члена Совета. А вы, Пилброу, и вы, Деспард, должны записать, кто за кого проголосовал - по Уставу эта работа поручается двум старшим, после председателя, членам Совета.
Пилброу и Деспард взяли по листу бумаги. Юный Льюк обошел стол, собрал избирательные бюллетени и рассортировал их так, чтобы Гей мог объявлять волю членов Совета по восходящей - от младших к старшим.
- Превосходно, - сказал Гей, когда Льюк передал ему пачку листков. Превосходно.
Льюк вернулся на свое место, и Гей объявил:
- Настало время обнародовать волю членов Совета. - Опершись о столешницу, он встал и, держа пачку листков в вытянутой руке, потому что был дальнозорким, торжественно сказал: - Итак, будьте внимательны, джентльмены!
- "Я, Уолтер Джон Льюк, голосую за доктора Джего".
- "Я, Рой Клемент Эдвард Калверт, избираю в ректоры колледжа Пола Джего".
Мой бюллетень с фамилией Пола. В Уставе не оговаривалось, как надо заполнять бюллетень, но мне показалось, что Рой выразился точнее всех. А еще, совсем не ко времени, я подумал, что мы очень редко слышим имена наших коллег.
- "Я, Фрэнсис Эрнест Гетлиф, избираю Редверса Томаса Арбетнота Кроуфорда".
- "Рональд Эдмунд Найтингейл голосует за доктора Кроуфорда".
Когда Гей звучно прочитал бюллетень Кристла, за столом почувствовалось легкое движение. Вполне вероятно, подумал я, что кое-кто из членов Совета по-настоящему ошарашен таким поворотом событий - ведь о решении Кристла знали, по-видимому, далеко не все.
- "Я, Артур Браун, избираю Пола Джего".
Меня охватило тревожное нетерпение.
- "Я, Пол Джего, избираю Томаса Кроуфорда".
- "Редверс Томас Арбетнот Кроуфорд выбирает Пола Джего".
- "Мистер Винслоу избирает доктора Кроуфорда и подписывается - Годфри Гарольд Винслоу".
- "Альберт Теофилус Деспард-Смит избирает Редверса Томаса Арбетнота Кроуфорда".
- "Я, Юстас Пилброу, избираю Редверса Томаса Арбетнота Кроуфорда".
- Вот и все, - послышался чей-то голос, - большинство набрано.
Оставался еще бюллетень Гея.
Он звонко прочел:
- "Я, Морис Гарвей Лоренс Гей, старший член Совета, почетный доктор Кембриджского университета, профессор в отставке, исполнив предписанный мне Уставом долг старшего члена Совета и обнародовав волю должным образом собранных в храме колледжа членов Совета, подаю свой голос за Пола Джего".
Все зашевелились - то ли удивленно, то ли просто облегченно переглядываясь: выборы были закончены. Рой едва заметно подмигнул мне.
- Итак, джентльмены, - сказал Гей, - я обнародовал волю каждого члена Совета. Вы подсчитали голоса?
- Подсчитали, - откликнулся Деспард-Смит.
- Призываю вас проверить свои подсчеты еще раз, - распорядился Гей. Будет непростительно, если мы совершим ошибку в самом конце.
- Семь голосов за доктора Кроуфорда, - с мрачной торжественностью объявил Деспард-Смит, - и шесть - за доктора Джего. Семь голосов составляют абсолютное большинство. Доктор Кроуфорд избран ректором колледжа.
- Так-так. Великолепно. Доктор Кроуфорд. Я предполагал... Вы внимательно подсчитали голоса?
- Разумеется, - хмурясь, проговорил Деспард-Смит.
- Мне кажется, я должен проверить ваши подсчеты, - сказал Гей. - Держа листок Деспарда с подсчетом голосов в вытянутой руке, он сличил каждую запись с соответствующим избирательным бюллетенем.
- Вы были правы, - не унывая сказал он Деспарду. - Превосходно. Семь голосов за доктора Кроуфорда. Я должен официально провозгласить его ректором нашего колледжа.
В церкви опять воцарилась тишина. Гей - элегантный, улыбающийся и сдержанный - проговорил:
- Доктор Редверс Томас Арбетнот Кроуфорд!
Кроуфорд встал.
- Я провозглашаю вас ректором этого колледжа! - объявил Гей.
А потом величественно, но очень естественно добавил:
- И поручаю колледж вашим заботам.
- Благодарю вас, господин председатель, - спокойно Проговорил Кроуфорд. - Благодарю вас, господа.
Не сказав ни слова, Джего нагнулся над столом вперед, пожал Кроуфорду руку и ушел. Все посмотрели ему вслед. Когда двери церкви захлопнулись, мы встали из-за стола и, окружив Кроуфорда, принялись поздравлять его. Найтингейл засматривал ему в лицо с восхищенной улыбкой.
Кристл сказал:
- Я очень рад за вас, Кроуфорд.
Браун, вежливо улыбаясь, пожал ему руку. Кроуфорд, бесстрастно приветливый и по-всегдашнему невозмутимый, спокойно принимал поздравления. Мне было немного странно слышать, как его называют ректором.
46. РЕКТОР ЗАНИМАЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЬСКОЕ МЕСТО
Мы вышли из церкви вместе с Роем и, остановившись у главных ворот колледжа, рассеянно посматривали на обычную уличную суету: женщины покупали в магазинах продукты, спешили по своим делам студенты, красные автобусы казались особенно яркими под низким белесым небом.
- Натянули нам, значит, нос, - проговорил Рой. - Да, старина, к беде заранее не подготовишься - даже если знаешь, что она придет. Я чувствую себя как выжатый лимон.
- Я тоже.
- Интересно, почему нас волнуют чужие заботы? Разве нам так уж важно, кто теперь будет ректором?
- Для Джего это очень важно, - ответил я. - А мы как-никак его друзья.
- Ты прав. По-твоему, нам надо к нему зайти? Мне, знаешь ли, страшновато. Ты заметил, какое у него было лицо?
- Конечно.
- Я боюсь к нему идти, пока он такой несчастный. Утешать - это твое амплуа, старина. - Я понял, что он грустно насмехается и над собой и надо мной.
Вскоре он отправился добывать деньги для своего путешествия, а я вернулся во дворик. У дверей церкви все еще стояло несколько человек, и я подошел к ним. Гей, Браун, Деспард-Смит и Винслоу только что прикрепили к двери объявление; примерно в ярде от них стоял главный привратник.
- Что вы думаете об этом объявлении, Найтингейл? - спросил меня Гей.
- Он не Найтингейл, - сказал Браун.
- Так что вы думаете об этом объявлении? - повторил Гей. Замечательное, доложу я вам, объявление. Превосходное. Чтобы выяснить, кого мы выбрали ректором, нужно только подойти к дверям и прочитать. Объявление скреплено моей подписью, так что никто не усомнится в его подлинности. У меня, видите ли, весьма четкая подпись. Я считаю, что человек должен гордиться своим именем. Итак, друзья мои, наши выборы прошли без сучка без задоринки. Едва ли можно представить себе столь искусно проведенные выборы. Примите мои поздравления, джентльмены!
- Я четыре раза участвовал в выборах ректора, - сказал Деспард-Смит. И пятого, я полагаю, не будет.
- Помилуйте! - воскликнул Гей. - Да у нас у всех масса времени впереди! Я думаю, что мне еще раза два придется руководить выборами.
Он шутливо погрозил Винслоу пальцем.
- И никаких послаблений я не допущу, милейший Винслоу. Присягу необходимо произносить полностью, запомните это, сударь мой. Я сумею проследить, чтобы все соблюдали наш Устав.
Винслоу усмехнулся.
- А я решительно протестую! - объявил он. - И мы обязательно обсудим мой протест. Это ритуальное бормотание давно пора прекратить...
Они с Деспардом взяли Гея под руки и, приноравливаясь к его шаркающим шажкам, пошли с ним к главным воротам.