«Большой Каретный» (1962), авторская песня Владимира Высоцкого.
Где? укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?
А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. II, явл. 5.
Где хорошо, там и родина. ♦ Ubi bene, ibi patria (лат.).
Выражение восходит к античности. У Аристофана: «Где лучше нам – там наше и отечество» («Плутос» («Богатство»), 1151, перевод В. Холмского). Затем в трагедии римского поэта Пакувия «Тевкр» (166 г. до н. э.): «Отечество везде, где нам хорошо».
Где эта улица, где этот дом, / Где эта барышня, что я влюблен?
Песня «Шар голубой» (1910-е гг.?). Возможно, это фольклорная переработка романса на слова Н. А. Титова (1800–1875) «Шарф голубой».
Где это / Видано, / Где это / Слыхано? – / Маленький / Едет, / А старый / Идет!
Самуил Маршак, стихотворение «Мельник, мальчик и осел» (1930).
Гей, славяне!
Название и строка песни Самуэля Томашика («Hej, slováci», 1834). С. Томашик – словацкий священник-протестант, публицист, чешско-словацкий поэт.
Генералы всегда готовятся к прошлой войне.
Выражение, по-видимому, появилось в 1930-е гг. «Генералы всегда склонны готовиться к прошлой, если не позапрошлой войне», – писали в 1939 г. авторы американского справочника о начальном этапе II мировой войны («Handbook of the war», Бостон). У. Черчилль в своих мемуарах писал: «В Англии шутят, что наше военное министерство всегда готовится к прошлой войне, но это <…> касается и других министерств и других стран» («Вторая мировая война», т. 2 (1949), гл. 5).
Генералы умирают в постели.
Крылатым это выражение стало благодаря одноименному роману канадского писателя и журналиста Чарлза Йейла Харрисона (1930). Подобного рода высказывания изредка встречались и раньше. Изречение: «Настоящий полководец должен умереть от старости» – приводится у Плутарха («Пелопид», 2).
Генетика – продажная девка империализма.
Монолог «Юбилей» из пьесы Ленинградского театра миниатюр «Волшебники живут рядом» (1964, автор пьесы: Александр Хазин). О «связи моргановской генетики с идеологией империализма» говорилось в статье А. Н. Студитского «Мухолюбы – человеконенавистники» («Огонек», 1949, № 11).
Гений и злодейство / Две вещи несовместные.
А. С. Пушкин, «маленькая трагедия» «Моцарт и Сальери» (1830), сцена II. Вероятный источник – авторское примечание к одному из стихов поэмы «Живопись» (1769) французского поэта Антуана Марена Лемьера: «Я даже не могу поверить в то, что преступление и гений могут быть совместны». Лемьер имел в виду легенду о Микеланджело, который будто бы умертвил натурщика, чтобы вернее изобразить муки умирающего Христа; о ней же говорит Сальери в последних строках трагедии Пушкина.
Гений, парадоксов друг ➞ О сколько нам открытий чудных…
Гений чистой красоты ➞ Как мимолетное виденье…
Гений – это 1 процент вдохновения и 99 процентов пота.
Изречение приписывается американскому изобретателю Томасу Эдисону (1847–1931). Первоначальная версия («Ladies Home Journal», 1898): «2 процента гения и 98 процентов работы».
Геополитическая катастрофа века.
«Крушение Советского Союза было крупнейшей геополитической катастрофой века», – заявил президент РФ В. В. Путин в Послании Федеральному собранию 25 апр. 2005 г. Путин, в сущности, повторил слова президента Белоруссии Александра Лукашенко: «Распад СССР был крупнейшей геополитической катастрофой ХХ века» (речь 3 марта 1998 г. в Минске на международной конференции «Шесть лет Содружества»). Еще раньше о «геополитической катастрофе, связанной с распадом Советского Союза», говорил Борис Занегин на круглом столе еженедельника «Завтра» («Завтра», 1997, № 46).
Германия превыше всего.
Начало «Песни немцев» (1841), с 1919 г. – государственный гимн Германии: «Германия, Германия превыше всего, / Превыше всего на свете» («Deutschland, Deutschland über alles, / Über alles in der Welt»). С 1952 г. исполняется только 3-я строфа. Слова «Песни немца» написал Август Генрих Хоффман фон Фаллерслебен на мелодию Йозефа Гайдна, сочиненную для австрийского гимна «Боже, храни императора Франца» («Gott erhalte Franz der Kaiser», 1797).
Герои и толпа.
Заглавие статьи идеолога народничества Николая Константиновича Михайловского («Отечественные записки», 1882, № 1, 2, 5).
Герой нашего времени.
Заглавие романа М. Лермонтова (1839–1841).