На фоне технологического прогресса и значительных изменений в экономике женщина постарается снова совместить две прямые, скрутив их в спираль и направив вверх ту, что со страшной силой падала вниз.
Самый большой рывок произойдет в медицине, которая будет активно пользоваться достижениями в области компьютерных технологий. Средняя продолжительность жизни увеличится до ста лет. Довести ее до более шокирующих цифр не удастся: на смену старым болезням, которые в массовом порядке будут уничтожены, придут новые. Например, при внедрении в тело человека микрочипов будут происходить процессы отторжения, будут появляться новые вирусы (похожие на компьютерные), будет претерпевать изменения психика человека.
Люди полетят к другим планетам, но инопланетян так и не найдут – мечта о встрече с внеземными цивилизациями останется мечтой. На некоторых планетах будут по полгода-году жить астронавты, проводя различные эксперименты и испытания. На Земле постараются больше не гадить.
На on-line обучение перейдут школы и университеты. И вообще, в связи с дефицитом реального земного пространства, все «лишние» здания будут снесены (образовательные и развлекательные учреждения, органы государственного и муниципального управления, большинство медицинских учреждений, торговые точки и так далее). Врачи и госслужащие будут вести прием on-line, товары будут заказывать через Интернет. В исключительных случаях больного будут госпитализировать, но в основном все процедуры можно будет проходить, не выходя из дома. К 2100 году люди окончательно забудут выражение «пойти в магазин».
В 2100 году россияне по-прежнему будут говорить на русском языке. Впитав в себя массу иностранных слов, русский язык не потеряет своего неповторимого, индивидуального колорита. Женщина-президент со своими иностранными коллегами принципиально будет говорить только по-русски, не пытаясь произвести на них впечатление с помощью жонглирования иностранными словечками. Впрочем, в 2100 году этим впечатление уже произвести будет трудно: образованные люди будут владеть несколькими иностранными языками. Скорее всего, профессия переводчика исчезнет. Обычным делом станет разговор, который люди ведут на двух, а то и на трех языках одновременно – каждый будет говорить на своем родном языке и при этом отлично понимать собеседника.
Книги не исчезнут, они лишь полностью преобразуются в цифру. И только некоторые коллекционеры будут упорно покупать дорогущие экземпляры, отпечатанные на бумаге. Писатели и поэты, как и столетия до этого, будут привлекать внимание общественности. Просто так скачать из Интернета книгу станет невозможно. Интернет-сайты в принципе станут более закрытыми. Поток информации резко уменьшится, увеличится цензура. То есть, с одной стороны, большинство услуг можно будет получать on-line, с другой стороны, доступ в Интернет будет строго регламентирован, поступающая туда информация будет контролироваться.
Пройдут десятки лет, но женщина, как и раньше, будет с замиранием сердца слушать предсказания гадалки. Мужчина будет ругать правительство и читать экономические прогнозы экспертов. Появятся новые даты, определяющие наступление конца света, и новые фильмы, показывающие, как с ним бороться. Проскочив через очередную дату, человечество будет радоваться словно ребенок, безнаказанно прогулявший школу…
Автор эссе надеется, что так все и будет, а также свято верит в то, что положительная динамика в развитии нашей страны и всей планеты зависит все-таки от счастья каждого отдельного гражданина, будь то мужчина или женщина. Так что пусть граждане будут счастливы!
Генри Лайон Олди
Я б кулаком гармонию поверил…
Год назад в Партените на «Созвездии Аю-Даг» мы выступали с докладом «Сценичность образа», где проводили параллели между своим театральным опытом и литературным: как создается и формируется персонаж в театре – и как формируется персонаж у писателя. После доклада подошел к нам Максим Хорсун, если мне память не изменяет, и сказал: «А слабо ли вам прочитать такой же доклад на параллелях литературы и каратэ, которым вы занимаетесь тридцать лет?» Мы сначала восприняли это как шутку. Потом задумались: а может, получится? И сегодня мы представляем вашему вниманию доклад «Я б кулаком гармонию поверил». Олег Ладыженский возьмет на себя боевой аспект, а Дмитрий Громов возьмет на себя аспект литературный.