Усевшись по машинам и прихватив стволы, мы отправились за город, на фермы.
Выезд за город находился восточной части города, и пролегал через приличную и благополучную «белую» часть города. Ехать мы старались по правилам. Полицейских машин мы не встретили, но встретили пеших копов. К счастью, те нас не трогали. В этой части города не было ниггеров и почти не было мексиканцев, всё выглядело более-менее чисто, аккуратно. Отсутствовали граффити, мусор не валялся на улицах, как в трущобах Локэша. Этот район Лас-Либертада назывался Спакрклтон. Нельзя было сказать, что преступлений тут не совершалось. Изредка кого-то да грабили, машины порой угоняли. Но такой жести как в «чёрных кварталах» не было. По улицам ходили и старики, и подростки, я видел даже молодую мамашу с коляской. Коляска… Стоило заехать к БиДжею после расправы с главарём Крабов.
Так, пока я смотрел в окно, а Блант рулил, мы выехали из города. Свернув с основной, асфальтированной, дороги в сторону, мы стали подниматься в холм. Это место называлось Флэт-Хиллз, так как несмотря что это был холм, его вершина была плоской, типа плато. Тут располагалось полтора десятка ферм, снабжавших город овощами и фруктами. Были даже арбузные бахчи…
Тут, как и в Локэше, почти все были вооружены. Только если у нас из пистолетов предпочитали “Кольт 1911”, то фермеры ходили с револьверами. Вместо “Узи”, “Тэк-девять” и “калашей” реднеки предпочитали дробовики самых разных сортов. В основном это были двустволки, помповые и рычажные, а ещё, помимо дробовиков, некоторые ходили с рычажными винтовками, что стреляли патронами “Магнум”.
Когда мы проезжали мимо очередной фермы, мы чуть не задавили корову, из-за чего какой-то дед в соломенной шляпе зарядил дуплетом из двустволки. Хорошо, что в воздух…
Чернокожие фермеры, у которых спрятался главарь Крабов, подобно остальным были вооружены.
Высадились мы более чем в сотне ярдов от фермы и приготовились к атаке. Я решил идти с револьвером, Блант смог достать “Узи”, а Тайриз взял АК, который недавно чистил.
— Так, идём вместе, — стал излагать план Блант. — Убиваем всех, кого увидим. Погнали?
— И это твой план, идти толпой и все перестрелять? — удивился Тай. — А что, мне даже нравится! Идем. Убьём всех сукиных детей!
Первым огонь открыл Ти, всадив полмагазина в пацана, который полировал дробовик, сидя за добротным деревянным уличным столом. Не успел он ничего понять, как горячий свинец прошил его худощавое тело, украсив пожелтевшую траву бурой кровью. Убив парня, Тайриз переключился на деда, который уже понял, что на них напали, и стал отстреливаться из дробовика. Я не бездействовал и, обхватив “Смит & Вессон” двадцать девятой модели поудобнее, прицелился в буйного старикана. Когда я нажал на спуск, крупная пистолетная пистолетная пуля едва не отделила голову старика от туловища, попав в шею.
Тут же из дома выбежало пятеро чернокожих с револьверами: две женщины, молодая и старая, и три парня.
Они яростно палили из старинных стволов, но довольно неумело, косо. Мне в бронежилет попало две пули и ещё одна задела бок Тайризу. Мы истуканами не стояли и так же поливали фермеров огнём. Я выпустил две пули из Магнума в мужиков, в результате чего один завалился на спину, заливая пожелтевшие растения кровью, а второму пуля попала в колено.
Перестрелка была в нашу пользу, все чернокожие реднеки, точнее «блэкнеки», были мертвы. Из нас зацепило только Тайриза, которому пулей сорок пятого калибра слегка зацепило бок. Ни артерий, ни важных органов, это попадание не задело.
— Вот суки, — держась за бок, прорычал Ти. — Пойдём надирать зад СиКею!
— Нет, нет, нет, homie, — остановил Блант, — Тебе надо к Лэсли, рану заштопать. Я тебя отвезу, а Догг сам справится. Да, Тру Догг?
— Да, езжайте, я справлюсь, — я доставал патроны из кармана и вставил их в каморы барабана. — С одним стариканом я и сам разберусь.
Когда мои homies сели в “Крайслер”, я пошёл искать СиКея. Он, скорее всего, сидел в подвале. У многих домов есть подвалы. Это отличное место, чтобы спрятаться. Обойдя дом, я нашёл дверь.
Сейчас этот ублюдок поплатится, думал я. Чтобы его напугать, я выпустил две пули в деревянные створки. Револьвер довольно сильно лягнул меня, а вспышка едва не ослепила, и в двери появились два отверстия. В ответ раздалась длинная, выстрелов пятьдесят, не меньше, очередь, которая превратила дверь в труху. Судя по всему, стрелял он из “Тэк-девять”. Я успел отскочить.
Спустившись в подвал, который был тускло освещён одной лампочкой, я застал там его, самого главного и опасного ОуДжи Крэблвуда. Самого СиКея. Он выглядел довольно злым.
— Давай, стреляй! Я пуст! — заорал Крикет, демонстрируя пустой пистолет, и для убедительности пару раз нажал на спуск, от чего оружие сухо щёлкнуло. — Давай! Чего ты ждёшь, muthafacka? Отправь меня к сыну, ублюдочная чёрная жопа! Давай! Жми на спуск!
— Так и быть, жму, — коротко ответил я, после чего два раза выстрелил… В колени. Такое ранение не срослось бы и он, скорее всего, был обречён остаться калекой навсегда. Я подошёл к орущему ОуДжи и для уверенности пускаю ему еще по пуле. — Ты будешь жить. Но качество жизни будет не лучшее…
Вызвав на ферму с их телефона девять-один-один и стерев с трубы отпечатки, я сел в “Импалу” и уехал прочь, обратно в Локэш…
***
На следующий день после пальбы на ферме мы с Блантом и Тайризом обедали в KFC. У них как раз была акция «Купи два больших ведра ножек и получи маленький пакет крылышек в подарок». Я был не голоден, потому бесплатный пакет крылышек решил взять себе.
— Так что, ты СиКея это, того? — спросил Блант, бросая кость на поднос. — Он труп?
— Хуже, — ответил я, отставив пустой стакан колы. — Он теперь как БиДжей.
— Но, — удивлённо сказал Тайриз, который был голоднее всех и уже расправился с пищей. — Этот ублюдок обязан сдохнуть! Какого хрена ты ему оставил жизнь?
— У него убили сына и сам он теперь инвалид, — начал я, — Бизнес его банды разгромили, а почти всех ОуДжи пришили. Смерть для него будет избавлением от всего этого… Пусть пострадает.
***
Крабы были фактически разгромлены. Их сильного лидера не стало. То, что осталось от СиКея — это не лидер, а бесполезный инвалид, который впал в глубочайшую депрессию. Мало того, что убили сына и оставили инвалидом, так ещё и почти всю родню перебили.
Моя история на этом не завершилась. У меня были свои планы на будущее. Этот эпизод был лишь частью, отрывком моей ганстерской жизни. Моя жизнь — это настоящая гангстерская история.
Комментарий к Глава №7 “Королевский Краб”
* Перевод: Иди и проверь себя, пока не сломал себя,
Потому что заряды дроби вредны для твоего здоровья
**Эл-Си-Эйч(англ. LCH), сокращение от LoCasH. Аналогично сокращению Compton=CPT.
========== Бонусная глава: “Концовка изначальная” ==========
Комментарий к Бонусная глава: “Концовка изначальная”
Решил в качестве бонуса выложить “Изначальную” версию концовки. Она была написана за пару дней до финальной концовки, и была забракована одним знакомым критиком. Долгое время она пылилась где-то в недрах Вконтакта, но сейчас я решил ее достать, выкопать этот “труп концовки”. Наслаждайтесь.
P.S.
“Каноничной”, если это можно так назвать, является финальная концовка.
***
(Часть сходки, что была до слов ниже, такая же как в финальной главе)