Потрясение прошло, и его сменила ярость.
— Что? — услышал он собственный сердитый голос. — Что за дерьмо…
Он замолчал, потому что никогда не употреблял слово “дерьмо”. Он перенял это словечко, пришедшее из усттишского наречие у Эспера Белого.
Стивен сглотнул, чувствуя, что гнев уступил место облегчению.
— Что такое, Фенд? — спросил он уже спокойнее.
Глаза Фенда заблестели.
— Насколько я понимаю, мы не так чтобы друзья, — начал он.
Стивен невесело рассмеялся.
— Не друзья, — подтвердил он.
— Но ты наследник Каурона, а я Рыцарь Крови. Мой долг тебе служить. Поскольку твое недоверие ко мне мешает тебе делать то, что ты должен, я считаю, что послужу тебе гораздо лучше, если передам тебе этот меч и мои доспехи.
— Ты Рыцарь Крови, потому что ты выпил кровь ваурма, — сказал Стивен. — а не из-за твоего оружия. А ваурм мертв.
— Кровь ваурма все еще течет в моих жилах, — проговорил Фенд — Вонзи меч в мое сердце, собери кровь и отдай ее рыцарю, которого выберешь сам.
Стивен посмотрел на рукоять меча и, не отдавая себе в этом отчета взял его в руку. У него закружилась готова, перед ими про нестись диковинные видения, а еще ему показалось, что он уловил запах чего-то едкого и затхлого.
Мысль прикончить Фенда ему понравилась. Он был убийцей, на совести которого не одна жизнь. Он чуть не убит Эспера невероятно жестоко обращался с Винной и участвовал в заговоре, приведшем к смерти двух принцесс.
Неожиданно для себя Стивен обнаружил, что размышляет об этом совершенно спокойно. Главная причина, по которой следовало бы при кончить Фенда, заключалась в том, что он, Стивен, после этого мог бы спокойно спать по ночам. Он пожал плечами, и вы ставил перед собой оружие.
«Что я делаю?» — удивленно спросил он себя и замер.
— Патикх? — вскричал Фенд.
Стивен мимолетно улыбнутся. Ему удалось испугать Фенда. Он испугал Фенда. Он опустил оружие.
— Я тебе не верю, — сказал Стивен.
— В каком смысле?
— Я не верю, что ты готов пожертвовать жизнью ради достижения высшей цели. Я думаю, ты хочешь что-то получить, обрести больше, поскольку кровь ваурма уже тебя изменила. Нет. Фенд, ты что-то задумал — и это вовсе не твоя смерть.
— Я предложит тебе мою жизнь, — возразит Фенд.
— А что произойдет, если я заколю Рыцаря крови? Я не знаю. Я видел людей, против которых клинки бессильны.
— Я не из их числа.
Стивен поднял руки.
— Ты знаешь, что я тебе не доверяю. Ты сам это только что сказал. Неужели ты рассчитываешь, что этот фарс что-нибудь изменит?
Фенд приподнял брови.
— Что?
— Это уже не тот Стивен Даридж, с которым я познакомился в Кал Азроте, — усмехнувшись проговорил он. — У тебя появился характер.
Стивен собрался ему ответить, но неожиданно до него дошло значение слов сефри. Он его больше не боялся. На самом деле, он не боялся его и тогда, когда думал, что Фенд собирается его убить.
— Значит, дело в священном пути, — сказал он.
— Точно патикх.
— Я прошел по одному священному пути, и меня чуть не прикончил другой, — проговорил Стивен. — Мне не хочется связываться с третьим, пока я не узнаю о нем больше.
Однако, когда он произнес эти слова, он вдруг снова почувствовал себя прежним, робким Стивеном.
— А что ты хочешь знать? — спросил Фенд. — Ты наследник Каурона. Сила этой горы принадлежит тебе. И тебе уже давно пора взять ее себе.
— Я еще не нашел Алк, — возразил ему Стивен. — Но старом отделе библиотеки мне попались весьма интересные тексты.
— Патикх, — ответил Фенд. — Алк покажется тебе после того, как ты пройдешь посвященному пути, но не раньше. Разве ты этого не знал?
Стивен удивленно уставился на сефри, пытаясь осознать его слова.
— Почему никто мне про это не сказал? — спросил он, оглянувшись на Эдрека, своего стража.
— Мы считали, ты знаешь, — не менее удивленно ответил Фенд. — Ты же наследника Каурона. Стивен закрыл глаза.
— Я уже три месяца ищу Алк.
— Мы этого не знали, — сказал Фенд.
— Как ты думаешь, что я делал все это время? — поинтересовался Стивен.
— Читал книги, — сказал Фенд. — Читал книги, находясь прямо здесь, в горе.
— Это большая гора… — начал Стивен, но только махнул рукой, решив не продолжать. — С нынешнего момента, прошу тебя, не думайте, будто я знаю, что делаю.
— Значит, ты пройдешь по священному пути?
Стивен вздохнул.
— Хорошо, — сказал он. — Пусть кто-нибудь докажет мне дорогу.