Выбрать главу

«Я был прав», — подумал он с плохо скрытым удовлетворении.

— Похоже, сама королева Энни прибыла к вам с визитом, — сказал он сакритору.

— Ересь, — пробормотал сакритор. — Королевы Энни не существует.

— Ее короновал Комвен, — указал ему Хэрриот.

— Церковь не признает ее полномочий, — заявил Прейкам.

— Я с удовольствием послушаю, как вы ей это скажете, ответил Хэрриот, — Вы и ваши пятнадцать воинов.

— Эй там, наверху, — послышался звонкий женский голос — Кто из вас сакритор прихода?

— Я, — ответил Прейкам.

Оттуда, где он стоял, Хэрриот не мог ее как следует рассмотреть, но он почувствовал дуновение ледяного ветра, а ее глаза показались ему невероятно темными.

— В-ваше величество, — пролепетал сакритор. — Если вы подождете одну минуту, я осмелюсь предложить вам жалкое гостеприимство моего нищего прихода.

— Нет, — ответила она. — Ждите меня там, где вы стоите. И пришлите кого-нибудь, чтобы он показал нам, как пройти. Прейкам испуганно кивнул одному из своих людей и принялся нервно потирать руки.

— А вы быстро поменяли свою точку зрения, — заметил Хэрриот.

— Вы же сами сказали, что за ними численное превосходство.

— Но это не важно, если святые будут на нашей стороне, — возразил ему Хэрриот.

— Вы надо мной потешаетесь?

— Ни в коей мере.

— И что ей только здесь понадобилось? — тряхнув головой, спросил сакритор.

— Вы не слышали про Плинз, Нартвис и Сейхам?

— Города в Новых Землях. И что с ними?

— Вы не интересуетесь новостями?

— У меня здесь дел по горло, сэр.

— Похоже на то.

— Это в каком же смысле?

Хэрриот услышал топот на лестнице.

— Думаю, вы сейчас узнаете, — проговорил он. — Вот и они.

Хэрриоту еще не доводилось встречаться с Энни Отважной, но он много слышал о ней. Она была младшей дочерью покойного Вильяма II, и ей недавно исполнилось семнадцать. Отчеты прайфека Хесперо и прочих осведомителей описывали ее как эгоистичную и капризную девушку, умную, но нисколько не заинтересованную в том, чтобы использовать свой ум по назначению, и меньше всего в политике, которая ее совсем не занимала. Она исчезла из виду примерно год назад и объявилась в монастыре, где проходила обучение искусству Темной Леди.

Теперь у многих сложилось впечатление, что она неожиданно заинтересовалась политикой. Возможно, убийство сестер и отца стало тому причиной, возможно, многочисленные покушения на ее собственную жизнь. Или, быть может, ее сущность изменили сестры святой Цер.

Как бы там ни было, перед ним стояла уже не та девчонка, о которой он столько слышал.

Он не ожидал увидеть веснушки, хотя знал, что у нее светлая кожа и рыжие волосы, а такие приметы, как правило, ходят рука об руку. Крупный нос с горбинкой будь он чуток побольше, можно было сказать, что он похож на клюв — ее нисколько не портил, скорее, гармонировал с глазами цвета морской волны. И хотя Энни нельзя было назвать классической красавицей, какой была ее мать, но она была очень привлекательной.

Энни посмотрела на Прейкама и, хотя она не произнесла ни единого слова, юноша, стоявший с ней рядом, положил руку на эфес рапиры.

— Ее величество Энни I, королева Кротении, — сказал он.

Прейкам поколебался пару мгновений, затем опустился на одно колено, а вслед за ним и его люди. Последним — Хэрриот.

— Встаньте, — сказала Энни и перевела взгляд на несчастных подвешенных на столбах. — Освободите этих людей, — приказала она. — И проследите за тем, чтобы их страдания облегчили.

Несколько человек из ее отряда выехали вперед, чтобы выполнить приказ.

— Ваше величество…

— Сакритор, — перебила его Энни. — Эти люди являются моими поданными. Моими. А моих поданных нельзя задерживать, пытать или убивать без моего согласия. Что-то я не помню чтобы вы спрашивали моего разрешения.

— Ваше величество, как вам наверняка известно, я получал приказы из з’Ирбины и от Фратекса Призмо.

— З’Ирбина находится в Вителлио, — ответила она — А вы — в Хорнладе, принадлежащем империи Кротения, я ее правительница.

— Но всем известно, ваше величество, что священная Церковь стоит выше земных правителей.

— Только не в Кротении, — заявила она. — По повелению моего отца — и моему.

Сакритор опустил голову.