Выбрать главу

Поэтому, чувствуя, как в желудке отвратительно плещи сладкое вино, Казио извинился, отправился в отведенную ему комнату и лег, жалея, что ему не довелось выпить вина получше и не только об этом.

Он почти уснул, когда скрипнула дверь. Моргая, он разглядел при свете свечи лицо Энни и, вздрогнув от чувства вины, понял, что одно из его желаний исполнилось. Он открыл рот, чтобы попытаться объяснить ей, что он не может… но слова застряли в горле.

— Казио?

— Ваше величество.

— Сейчас просто Энни, — сказала она.

— А, — выдавил из себя Казио. — Энни.

Как же спокойно он раньше произносил ее имя.

— Не волнуйся, — сказала она. — Я пришла не за тем, чтобы еще раз подвергнуть испытанию твою добродетель. Могу я войти?

— Конечно.

Он все еще был одет, но у него почему-то возникло ощущение что ему следует прикрыться.

Она вошла в комнату, сделала еще полшага и остановилась.

— Я была не права, когда попросила тебя пройти по священному пути, Казио. Я хотела сказать тебе, что я это понимаю. Вокруг меня столько людей, которых я почти не знаю, и почти никого кому я доверяю. Сегодня ты доказал мне, что я могу доверить тебе защищать меня, даже от меня самой.

— Я рад, что ты понимаешь.

Энни кивнула, в ее глазах появилось странное выражение, и она тихонько откашлялась.

— Итак, — сказала она, — мне нужно, чтобы ты отправился в Данмро.

Казио заморгал, решив, что он чего-то не понял. У него еще время от времени возникали проблемы с языком королевского двора.

— Данмро.

— Да, я хочу, чтобы ты отвел туда отряд и организовал там гарнизон, который будет защищать священный путь. И чтобы ты им командовал.

— Я не понимаю, — проговорил Казио. — Я не командир, а всего лишь фехтовальщик.

— Ты фехтовальщик, которому я доверяю, — пояснила она.

— Доверяешь охранять тебя, — сказал он.

— У меня есть сефри, — напомнила ему она. — И гвардейцы.

— Рыцари Мамреса.

— Двое или трое из них, возможно, будут стоить тебя одного, — сказала Энни. — Но мне придется довольствоваться этим.

— Мне это не кажется разумным, — сказал он.

Неужели она старается его устыдить и таким способом заставить пройти по священному пути?

— Это всего лишь на время, — сказала Энни. — Я знаю, ты будешь скучать по Остре, но я отправлю ее к тебе. Я понимаю, что ты хочешь меня охранять, но, как друга, я прошу тебя выполнить мою просьбу.

Казио попытался что-то сказать, но в груди у него все сжалось. Это было похоже на атаку из ниоткуда, и он не мог ее парировать.

— Ты не передумаешь?

— Казио, — мягко проговорила она, — ты не мой подданный. Все, что ты когда-либо для меня делал, ты делал по собственному желанию. Я не приказываю тебе, я прошу. — Она вздохнула и за крыла глаза. — Меня посетило видение. Ты нужен мне именно там.

Ее глаза долго оставались закрытыми, и он изучал ее лицо, думая о том, каким знакомым оно стало и каким одновременно чужим. Как он вообще здесь оказался? Разве ему не следует вернуться в Вителлио, загорать на солнышке на каком-нибудь патио, соблазнять девушек и драться на дуэлях? Охранять ее одно дело, но война… его ли это война? Заботит ли его эта война, если Энни и Остра оставить за скобками?

Он не знал.

Но он кивнул, когда она открыла глаза.

— Хорошо, — вздохнув, сказал он — Я сделаю то, что ты просишь.

Произнеся эти слова, Казио почувствовал, как внутри у него что-то сжалось, и понял, что еще никогда в своей жизни не соглашался на нечто, казавшееся ему таким неправильным.

ГЛАВА 9

ИСТОРИЯ ЗЕМЛЭ

Стивен проснулся от парализующего страха, крик замер у него в горле. Невидимые существа наполняли темноту, а краем глаза он увидел вспышку ослепительно яркого красного света. Он не мог на него смотреть, потому что знал: что бы это не было, оно так ужасно, что его сердце остановится, стоит ему на него взглянуть.

Он почувствовал, что его глаза наполняются слезами, и снова попытался закричать — но не смог.

Затем свет неожиданно исчез, и его тело свела судорога. Он принялся махать руками на темные существа, и, наконец, сумел закричать.

Что-то схватило его за руки, ему удалось выдавить из себя еще один сдавленный вопль, и он одновременно попытался отбиться, от того, кто на него напал.

— Стивен! Стивен!

Сначала он не узнал голос, но неожиданно схватившие его пальцы разжались.

— Почему? — услышал он собственный крик.

— Стивен, это Черная Мэри, тебе приснился кошмар! Ты понимаешь? Это я, Землэ, Это я.