— Спи.
— Но мы не закончили, — заявил Марш усталым голосом. — Вовсе нет…
Двенадцатая глава
Марш лежал на кровати, мечтая лишь о том, чтобы жестокая боль, пульсирующая в его голове, наконец прошла. У него никогда не было таких сильных болей, и можно было только надеяться, что она предвещает исцеление от слепоты.
Стараясь отвлечься, Марш начал думать о Кейт, восстанавливая в памяти ее облик.
Он помнил их первую встречу до мельчайших подробностей. Высокая и очень худенькая, с темно-каштановыми волосами до плеч, она стояла на веранде в коротеньких шортах и футболке с треугольным вырезом.
Марш возвращался с верховой прогулки, и топот копыт по твердой земле привлек ее внимание. Когда она повернулась к нему, у Марша перехватило дыхание и защемило сердце.
В те времена ему казалось, что ее легко можно принять за манекенщицу или восходящую кинозвезду. Но очаровала его вовсе не ее фигура, а удивительные зеленые глаза. Он различал глубокую печаль в ее взгляде и тоску, которую она отчаянно пыталась скрывать.
Когда Пайпер выскочила из дома и поприветствовала его восторженным воплем, Марш соскочил со своего жеребца Аполлона и бросился навстречу ее радостным объятиям.
— Это моя подружка Кэт, — сказала Пайпер. — Она недавно приехала в город, и теперь учится со мной в одном классе.
Марш смотрел, как Кэт, не сознающая своей привлекательности, спускается по лестнице. Она пыталась притвориться равнодушной и даже скучающей, но он видел розовый румянец на ее щеках и восхищенный блеск ее глаз.
Но сильнее всего его ошеломила собственная реакция на эту девочку, стоящую на пороге женственности, ровесницу его сестры.
Целью его возвращения домой была подготовка к выпускным экзаменам, но в последующие дни Марш совершенно забросил учебники и конспекты ради прогулок верхом и купания с девушками. Он прекрасно понимал, что совершает глупость. Но в Кэт было что-то особенное, не поддающееся определению, влекущее, словно магнит — что-то, чего он никогда не смог бы забыть.
Сейчас он понимал, что его злоба по отношению к Кэт в ту роковую ночь, была ничем не оправдана. Просто ему требовалась причина, чтобы оттолкнуть ее, разрушить зарождающееся чувство, связавшее его с девочкой-подростком, подружкой сестры. Но с тех пор его постоянно преследовал ее полный боли взгляд.
Марш провел эту ночь, как в тумане, все время думая о Кэт. А когда проснулся, его голова все еще болела, и он чувствовал себя так, словно не смыкал глаз ни на мгновение.
Но он немедленно забыл об усталости, обнаружив, что тьма наконец-то начала рассеиваться. Он видел свет! Там, где еще вчера царила полная и абсолютная чернота, теперь появились контуры и тени.
Задыхаясь, с колотящимся сердцем, Марш заплакал от счастья и облегчения. Отныне он будет по-новому ценить и свое зрение, и свою дочь, и всю свою жизнь.
Его зрение начало восстанавливаться. И первое, о чем подумал Марш, — это о возможности увидеть Кейт, снова взглянуть в ее завораживающие, по-кошачьи зеленые глаза и узнать, даст ли им судьба второй шанс.
— Доброе утро! — Радостный возглас Марша застал Кейт врасплох.
Она отвернулась от плиты и посмотрела на него.
На его лице сияла улыбка, и ее сердце радостно забилось в ответ. В первый же миг она поняла, что что-то изменилось.
— Привет, Марш. — Спенсер отодвинул с дороги стул. — Чего это ты так разулыбался?
— Я снова вижу!
— Потрясающе! — воскликнул Спенсер и хлопнул брата по спине.
— Ты, правда, можешь видеть? — Сабрина уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Еще не очень четко. Но я различаю свет и тень и могу видеть контуры.
— Марш! Как здорово! — сказала Кейт с улыбкой, хотя ее сердце обливалось кровью.
— Думаю, мне нужно съездить в город и показаться Тому.
— Я могу отвезти тебя в больницу, — предложил Спенсер. — После завтрака я собирался в банк. Высажу тебя по пути, а потом подберу.
— Ну прямо готовый план действий, — заметил Марш, нащупав свой стул и усевшись.
— Тогда ты сможешь поучить меня ездить верхом, папа. И у меня будет свой пони.
— У тебя, юная леди, только одно на уме.
Когда раздался звонок в дверь, все замерли на мгновение.
— Кто это может быть? — удивился Спенсер, отставив чашку с кофе.
Он вышел в коридор, и тут же из-за двери донесся его смех.
— Вот это да! Глядите, кого кошка принесла, — воскликнул он, вернувшись в кухню.
— Разве так гостей встречают? — поинтересовался чей-то голос.
Гостья ступила на порог, и Кейт сразу же узнала свою давнишнюю подружку Пайпер.
— Пайпер? — Марш повернулся на звук.
— Собственной персоной. Разве мои братики меня не обнимут? — спросила она, улыбнувшись сначала Маршу, а затем Спенсеру.
Спенсер сгреб в охапку свою сестру и крепко ее поцеловал. Затем она подошла к Маршу и сама обняла его.
— Как ты? — спросила Пайпер.
— Лучше, намного лучше.
Взгляд Пайпер упал на Сабрину.
— А ты Сабрина! Какая красавица! Привет! Я твоя тетя, — она ласково потрепала девочку по волосам.
— Привет! — улыбнулась Сабрина.
Пайпер посмотрела на стоящую у плиты Кейт.
— Привет… — она умолкла, и на ее загорелом лице появилась недоуменная гримаса. — Не может быть! Кэт! Это действительно ты? Глазам своим не верю. Так здорово снова тебя увидеть.
На глазах у Кейт выступили слезы. Она и слова вымолвить не успела, как Пайпер бросилась ее обнимать.
— Привет, Пайпер, — только и сумела она сказать, когда подружка ее отпустила.
— Кэт, ты все такая же. По-прежнему выглядишь на миллион баксов! — воскликнула Пайпер. — А я до сих пор обижена на тебя за то, что ты исчезла, не попрощавшись. Почему ты не писала, не звонила? Когда я видела тебя в последний раз, ты спасла мне жизнь. Так что ж не заглянула хотя бы на минуточку, чтобы я могла спасибо сказать?
Кейт почувствовала, что краснеет.
— Прости. Ты права. Я должна была написать…
— Теперь уже не важно. Как здорово, что ты здесь. Нам многое надо наверстать. Как ты жила все это время? И почему оказалась здесь?
Кейт рассмеялась. Сдержаться она не могла. Пайпер тоже совершенно не изменилась.
— Так на какой вопрос ответить сначала? Подожди минутку, завтрак остывает. Садись. Я не хочу, чтобы вся эта еда пропала зря.
— Я тоже поем. В самолете так ужасно кормили, — заявила Пайпер, присаживаясь за стол к братьям и племяннице.
Кейт поспешила подать им завтрак и налить кофе. Затем и сама присела, слушая дружескую болтовню Пайпер и ее братьев.
Пайпер пришла в восторг, когда Марш рассказал ей о том, что его зрение восстанавливается. Опустошив тарелку, она откинулась на спинку стула, довольно улыбаясь.
— Как хорошо дома, — заметила она.
— Почему ты вернулась? — поинтересовался Спенсер.
— Я узнала, что мама и папа в Ирландии, и прилетела их навестить. Когда они рассказали мне о происшествии с Маршем, я решила вернуться домой и помочь, чем смогу. Но, кажется, я уже опоздала.
Спенсер взглянул на часы.
— Эй, братишка… нам пора. В девять у меня назначена встреча.
— Куда это вы намылились? Я же только что приехала! — возмутилась Пайпер.
— Марш хочет показаться доктору Франклину, а я должен встретиться с управляющим банком, — ответил ей Спенсер.
— Управляющий банком. Какая скукотища, — усмехнулась Пайпер. — Что ж, раз вы исчезаете, я смогу познакомиться поближе со своей племянницей и поболтать с Кэт.
После ухода Марша и Спенсера Пайпер, Сабрина и Кейт вместе вымыли оставшуюся после завтрака посуду.
— Кейт, я схожу за моей книгой о лошадях и покажу Пайпер, — предложила Сабрина.
— Очаровашка, — прокомментировала Пайпер, когда девочка выбежала из кухни. — Да уж, моему братишке здорово досталось. Кстати, о брате. Ты все еще влюблена в него?
— Я не… Откуда ты… — Кейт умолкла.