Выбрать главу

Перед самым отъездом делегации из Бирмы ее принял генерал Аун Сан. Вот что пишет об этой встрече Ольга Чечеткина:

«Наша делегация встретилась с Аун Саном у него дома, в большом здании на холме одной из многих зеленых улиц Рангуна. Аун Сан, тридцатидвухлетний генерал, уроженец Верхней Бирмы, снискал себе известность в годы войны с Японией. Мы прошли в большую комнату с открытыми дверями на балкон, завешенными желтыми марлевыми занавесками. Аун Сан был одет в простой национальный костюм и выглядел озабоченным. Во время беседы он несколько раз повторил, что народ требует непреклонности в борьбе за национальную независимость Бирмы».

Делегация возвращалась в Советский Союз, увозя добрые пожелания бирманских друзей и надежду на то, что отношения между нашими странами будут развиваться и крепнуть.

3

С тех пор прошло четверть века. Бирма пережили за эти годы многое — и гражданскую войну, и экономические трудности, и политическую борьбу, ставившую порой под угрозу саму целостность многонационального государства. Но все эти годы отношения Бирмы с СССР оставались дружескими и ни разу не были омрачены конфликтами или враждой.

Если за сто лет в Бирме побывало лишь несколько русских людей, то начиная с 1948 года они бывают там часто. И в основном приезжают работать. С помощью наших специалистов в Бирме построены Технологический институт, гостиница, госпиталь, плотина и водохранилище. Советские тракторы работают на полях Бирмы, советские врачи лечат бирманцев и шанов и городе Таунджи, почвоведы составили карты сельскохозяйственных угодий — в общем, всего и не перечислить.

И многие из них писали о Бирме книги, брошюры, статьи, продолжая дело русских путешественников прошлого и начала нынешнего столетия, увеличивая паши знания о Бирме и вследствие этого возможности дли взаимопонимания.

То, что написано и пишется о Бирме сегодня, перекликается с тем, что было сказано о ней и сто и пятьдесят лет назад. И объясняется это одним очевидным и важным фактом. Почти каждый русский путешественник, стремился ли он в Бирму специально или попал туда волей судеб, проявлял бескорыстную заинтересованность в делах и жизни Бирмы. Ее культуру изучал и старался сохранить крупный ученый Иван Минаев. За ее независимость боролся в меру своих сил Петр Пашино. Бирманских детей учил Василий Ерошенко.

И потомки, наследники этих путешественников и друзей Бирмы также неравнодушны к ее судьбам и будущему. Они лечат бирманцев, они выступают перед ними, они строят вместе с ними.

Цепь времен и человеческих дел, начало которых прослежено в этой книге, неразрывно тянется в сегодняшний день и дальше, в будущее

ЛИТЕРАТУРА

Воллан Г., По белу свету. Путевые заметки, ч. 2, СПб., 1895.

Вяземский К. А., Путешествие вокруг Азии верхом, — «Русское обозрение», 1894, кн. 9, 10; 1895, кн. 2, 7, 8, 9, 11.

Дмитриев В. Н., Театральные воспоминания из времен давно прошедших и мест довольно отдаленных. Четыре сообщения из газеты «Ялтинский листок», Ялта, 1904.

Ерошенко В., Сердце орла, Белгород, 1962.

Жирмунский А. М., Вокруг Азии. Путевые очерки, эскизы, заметки. Япония, Бирма, Индия, Египет, М., 1914.

Мерварт А. и Л., Отчет об этнографической экспедиции и Индию в 1914–1918 гг. Л., 1927.

Минаев И. П., Англичане в Бирме, — «Вестник Европы», СПб., 1887, т. 6, № 11.

Минаев И. П., Дневники путешествий в Индию и Бирму. 1880 и 1885–1886, М., 1955.

Пашино П. И., Сообщение о путешествии в Бирманскую империю, — «Известия Русского географического общества», СПб., 1877, т. 13, № 1.

Пашино П. И., Элоиза и Абеляр на Ирравади, — «Гражданин», СПб., 1878, № 20–21, 23.

Пашино П. И., Бирманский император Тибо по письмам из Мандалеи и по личным воспоминаниям, — «Колосья», СПб., 1886, № 2.

Политика европейских держав в Юго-Восточной Азии (60-е годы XVIII — 60-е годы XIX в.). Документы и материалы, М., 1962.

Политика капиталистических держав и национально-освободительное движение в Юго-Восточной Азии (1871–1917). Документы и материалы, ч. II, М., 1967.

Путешествие Рафаила Данибегашвили, М., 1961.

INFO

Всеволодов И., Никифоров А.

В 84 Настоящая радуга. Рассказы о русских путешественниках в Бирме. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1973.

176 с. («Путешествия по странам Востока»)

В 0281–2055/042(02)-73*140-73

91 (И5)

Игорь Всеволодов и Антон Никифоров

НАСТОЯЩАЯ РАДУГА

РАССКАЗЫ О РУССКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКАХ В БИРМЕ

Утверждено к печати

Институтом востоковедения

Академии наук СССР

Редактор Я. Б. Гейшерик

Младший редактор И. В. Бушуева

Художник К. Сошинская

Художественный редактор И. Р. Бескин

Технический редактор М. В. Погоскина

Корректор Р. Ш. Чемерис

Сдано в набор 25/XII 1972 г. Подписано к печати 4/IV 1973 г. А-06683. Формат 84 x 108 1/32. Бумага № 2. Печ. л. 5,5. Усл. печ. л. 9,24. Уч. изд. л. 9,17. Тираж 15 000. Изд. № 3153. Заказ 1388. Цена 28 коп.

Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука»

Москва, Центр, Армянский пер., 2

3-я типография издательства «Наука».

Москва К-45, Б. Кисельный пер., 4

…………………..

FB2 — mefysto, 2021