Выбрать главу

— Есть несколько направлений, по которым могут начать развиваться события. Так как мы сдвинули во времени сам факт возрождения Воландеморта, в принципе, сейчас они равновероятны.

Это были общие слова. Сейчас даже Тому нужна была передышка, а если Дамблдор и хотел что-то предпринять превентивно, то её в известность не ставил. Она спокойно сдала свои переводные экзамены, которые для шестого курса проводились скорее номинально в преддверии ЖАБА, и помогла мальчикам с СОВ. Они много времени проводили в Выручай-комнате. Не то чтобы Гермиона хотела до этого доводить, но было спокойнее осознавать, что было кому прикрыть им спину хотя бы простейшим ступефаем, но отработанным до автоматизма.

На вокзале Кингс-кросс все распрощались, и она сразу пересела на поезд до Кембриджа, куда якобы поехала с родителями. Гарри пришлось остаться у Дурслей из соображений безопасности, но она была уверена, что это не продлится все лето. Через неделю или две Гермиона планировала начать намекать на свое возвращение в Лондон в письмах, чтобы получить приглашение погостить до возвращения в школу. Пока что пришлось найти небольшую гостиницу, которую она приметила ещё в петле, и воспользоваться заготовленными в Хогвартсе документами-обманками, с которыми ей помогли, внезапно, близнецы. Выглядела она ещё, конечно, молодо, но все же старше своих неполных семнадцати, да и держаться умела. Если владелец что-то и заподозрил, то выяснять подробности не стал.

Она старалась не привлекать внимание и еду заказывала прямо в номер из кафе на первом этаже, чтобы не слишком много времени торчать в людных местах. Поэтому в обед дверь открыла без опаски, не доставая палочки из кармана. На её счастье, это был Снейп. Она спокойно оглядела его привычно облаченную в черное фигуру, как будто ему было плевать на статут о секретности, и решила, что запахивать собственный халат уже поздно. Вряд ли её огромная домашняя футболка, совершенно скрадывающая фигуру, произвела на него какое-то впечатление.

— Надеюсь, вы не отпугнули персонал, и я ещё дождусь свою еду, — он молча зашел за ней в комнату. — Как вы меня нашли?

— Профессиональный секрет, — он хмыкнул, рассматривая спальню. Гермиона порадовалась, что довольно аккуратна и нигде не валяются какие-нибудь внезапные лифчики.

— Мне надо беспокоиться, что им могут воспользоваться и другие?

— Нет.

— Значит навесили на мои вещи следящее, — она вздохнула и села на кровать. — Чем обязана внезапному визиту, профессор?

— Воландеморт вас ищет.

Гермиона приподняла брови, а потом поняла, что неосознанно повторила его мимику.

— У него что, нет дел поважнее одной конкретно взятой грязнокровки?

Снейп бросил на неё злой взгляд, но комментировать её лексикон не стал.

— Вы виделись ему легкой целью.

— Показательная казнь, — она фыркнула. — А тут такой провал. Я задела его самолюбие?

— Мисс Грейнджер, ваше злорадство неуместно. Вы торчите в маггловской гостинице без возможности даже установить защиту, если ищейки вас найдут, будет не так забавно.

— Мои родители?

— Они уже были у вас дома. И это вывело его из себя ещё больше.

Гермиона вздохнула и открыла шкаф, вытаскивая чемодан и с сомнением оглядывая гардероб на предмет глаженной одежды, хотя это сейчас вообще не имело никакого значения.

— Уже знаете, куда податься?

— Либо у вас есть план, раз уж вы сюда заявились. Либо я просто прямо сейчас нагряну к Блэку. Он меня наверняка пустит, там и так не штаб-квартира, а проходной двор.

— Тогда ваш маленький план раскроется.

— Наплету что-нибудь про то, что покинула отчий дом ради безопасности родителей, а их самих уговорила уехать к дальним родственникам погостить, — она наконец выбрала одежду по погоде, а остальное начала складывать в свою безразмерную сумку.

— Не слишком то правдоподобно.

— Думаю, идея с побегом от мамы с папой ему придется по вкусу, — Гермиона изогнула губы в усмешке. — К тому же, он будет рад меня видеть.

— Ещё одно ваше знание из будущего?

— Как ни странно, нет, — она спряталась за дверцу шкафа, проверяя, что все полки действительно пусты. — К этому моменту он уже должен был быть мертв.

— Так с чего вы взяли?

— Я ему нравлюсь. Как девушка. Такие толстые намеки сложно игнорировать, — она рассмеялась.

— И вы собираетесь остаться у него жить? — этот намек был гораздо тоньше.

— Профессор Снейп, до джентльмена Сириусу, конечно, далеко, но я все-таки ещё пока несовершеннолетняя по закону. Ничего он мне не сделает, а флирт я как-нибудь переживу.

— Он вам не нравится, — странно спокойно заключил мужчина.

— Я бы так не сказала. Скорее я к нему равнодушна во всех смыслах. Если бы Гарри не был так к нему привязан, мы бы с ним вряд ли и парой слов перекинулись, — она окинула комнату на предмет забытых вещей. — К тому же всю его библиотеку я уже перечитала.

— У вас поразительно потребительское отношение к людям для гриффиндорки.

Гермиона не успела съязвить в ответ, как в дверь снова постучались. Она открыла со всей предосторожностью, но это была всего лишь извиняющаяся официантка из кафе с подносом. Она приняла еду и успокоила девушку, было ясно, что та не сама вдруг забыла донести заказ. Он дал ей время поесть и переодеться, хоть от его молчаливого присутствия Гермионе было ощутимо неловко. Пришлось предупредить владельца о досрочном отъезде, но трансгрессировали они прямо из номера.

— Где мы? — Снейп контролировал перемещение.

— В библиотеке, которую вы ещё не посещали.

*

Ей все же пришлось перебраться на несколько недель в августе на площадь Гриммо, но уже не персонально к Блэку, а в составе большой разношерстной компании. На заседания Ордена их, конечно, не пускали, но многое и так было ясно. В министерстве стало совсем не спокойно, судя по частоте визитов Кингсли. Очередной учитель ЗОТИ покинул свой пост: Рон чуть не умер от разрыва сердца, когда наткнулся на профессора Вэнс, спускаясь на кухню за печеньем. Гермиона подозревала, что её приставили к Амелии Боунс для охраны. А вот про отдел тайн никто ничего не говорил, как бы она ни старалась греть уши в любой удобный момент.

Похоже, никто не заметил, что большую часть лета она провела совсем не в Кембридже, а в доме Дамблдора. Впрочем, сам директор там почти не появлялся, а вот книг действительно было много. Кто вообще знал, что у него есть дом? Разве он не жил круглогодично в Хогвартсе?

========== Часть 4 ==========

Летнее общение не то чтобы сблизило их с директором, так что уже подъезжая к школе в Хогвартс-экспрессе она так и не знала, что он собирается предпринимать. В прессе тоже писали только об успехах аврората, хотя Гермиона сильно подозревала, что вырежи Пожиратели даже половину Косого переулка, об этом упомянули бы только вскользь. Гарри жаловался на головную боль, и она знала эти симптомы.

Новый преподаватель ЗОТИ не произвел на неё никакого впечатления. Бесполезный, но и вполовину не такой мерзкий, как Амбридж — простой министерский работник. Возможно он был неплохой крысой и вынюхивал информацию, раз уж Скримджер настоял на его назначении. Но, судя по тому, как он вел уроки, весь смысл его присутствия в школе заключался в сдерживании антиминистерских настроений. Правда работало это ровно наоборот. Отряд Дамблдора потерял нескольких членов, закончивших школу, но на их место пришли новички. Учитывая качество преподавания защиты в этом году, их тайный клуб приобрел поразительную популярность. Странно было уложить в голове, что близнецы благополучно доучились, а мальчики все же её усилиями сдали зелья на «превосходно», как этого требовал Снейп, чтобы продолжить обучение на шестом году. Она помнила, что как минимум Поттер собирался стать аврором после школы, и хотела дать им всем шанс на нормальную жизнь в будущем, когда бы вторая магическая ни закончилась.