Выбрать главу

Самое время сказать «да», тем более что именно так Джейн и думала, но почему-то не смогла этого сделать.

— Вообще-то… на самом деле я никогда над этим не задумывалась.

— О'кей. У моей матери было точно такое же выражение лица, когда я сказал, что получил высшее образование. Никто в нашей семье еще не кончал университетов. Думаю, она спокойнее приняла бы новость о том, что я стал первым из Стоунов, слетавших на Луну.

Мужчина продолжал улыбаться, но между ними опять возникло напряжение. Впрочем, рано или поздно это должно было случиться, подумала Джейн. На какое-то короткое время она едва не забыла, зачем сюда приехала; забыла, какую сделку они заключили и что она собиралась сделать…

Андре протянул руку и кончиком пальца дотронулся до уголка ее губ. Это прикосновение как огонь обожгло Джейн, и девушка резко отпрянула.

— Я только хотел помочь, — сказал Андре. — У вас на губе осталась капелька соуса.

Джейн молча смотрела на него, чувствуя, что сердце бьется где-то в горле. Андре улыбнулся, отодвинул стул и поднялся на ноги.

— Пойдемте, — мягко попросил он.

— Нет, — быстро сказала Джейн, — я не…

Андре просто повел ее за собой, и застигнутая врасплох девушка оказалась в его объятиях, тихонько покачиваясь в ритме нежной мелодии Гершвина, которую играл оркестр.

Не хотелось, чтобы Андре прижимался так тесно, но пространство для танцев было крохотным, а народу хватало. Сильная рука обхватила ее голову и склонила на его плечо.

Глаза Джейн закрылись сами собой. Каждой клеточкой девушка ощущала близость его тела, вдыхала знакомый запах. Нахлынули воспоминания; она знала, что стоит провести рукой по его волосам, как они мягко обовьются вокруг пальцев, знала, что его кожа нежная и теплая, а на вкус чуть солоноватая…

Боже мой, думала девушка, если бы она и впрямь могла это ощутить…

Что с ней творится? Этого никогда не будет. Ведь она ненавидит Андре, ненавидит все, что с ним связано…

— Джейн… — Его губы касались ее виска, и девушка чувствовала, как волоски шевелятся от легкого дыхания. — Дорогая… я должен что-то сказать вам.

Что он мог ей сказать? Только придумать еще какую-нибудь небылицу, думала Джейн, и от внезапно возникшего гнева ее начало трясти.

Судя по тому, как нежно мужчина обнимал, это будет сладкая, убаюкивающая ложь. Руки ласково гладили по спине; видимо, он надеется вовлечь ее в водоворот желания, чтобы вечер закончился в соответствии с придуманным им планом.

Но этого не будет. Пришло время прямо сказать обо всем.

— Джейн… — снова прошептал Андре, но девушка вырвалась из его рук и с вызовом посмотрела на своего противника.

— Я хочу домой.

— Прямо сейчас? — В зеленых глазах застыло недоумение. — Но ведь еще рано.

— Нет, не рано! — отрезала Джейн. — Поздно! Вы даже не подозреваете, как поздно!

Она собралась повернуться и уйти, но Андре, стремясь удержать девушку, протянул руку, схватил за плечо сильнее, чем намеревался, и развернул лицом к себе. Люди, танцевавшие рядом, начали коситься, но Андре не замечал этого.

— Нет! — резко возразил он. — Нет, вы не уйдете, черт возьми. Вы должны выслушать меня!

— Вас? — рассмеялась Джейн. — Что интересного может сказать женщине моего круга такой человек, как вы?

Сзади послышался сдавленный смешок. Андре стремительно обернулся, щеки его пылали, но никто не осмелился встретиться с ним взглядом, а Джейн, гордо выпрямив спину, уже уходила с танцевальной площадки.

Будь она проклята! И будь проклят он сам, что надеялся, будто эта чертова кукла наконец-то разглядела его и поверила, проклят за то, что чуть не рассказал, кто он на самом деле и что произошло с ее драгоценным изумрудом…

Стоун облегченно вздохнул. В принципе дама сделала доброе дело: не дала выглядеть ослом в собственных глазах, мрачно подумал Андре. Надо вернуть ей долг.

Андре подошел к столику, вытащил из бумажника несколько купюр и бросил их на скатерть.

— Пошли, — прорычал мужчина, схватив строптивицу за руку. По вырвавшемуся у девушки слабому восклицанию понял, что сделал больно, но это его не заботило. Краешком глаза Андре видел, что Пэгги смотрит на него с изумлением, но и это оставило его равнодушным.

Пока они добирались до стоянки, раздражение Стоуна все возрастало. Несмотря на поздний час, жара стояла невыносимая. Джейн крутилась, стараясь вырваться из его цепких пальцев, но у этой гремучей змеи не было ни малейшего шанса.

Какого дурака он свалял сегодня вечером! Решив, что просто обязан проучить Джейн Митчелл за причиненные страдания, желая унизить эту гордячку, он заключил с ней бесчестный договор, и чем это кончилось? Вместо того чтобы довести задуманное до конца, он весь вечер ублажал капризную даму!