Признание далось легко и стыдно за него не было. Ивар наверняка видел моё отношение и не мог не знать, что нравится мне. Так зачем юлить и скрываться? Мне даже легче стало.
— А твой отец?
— Мне уже шестнадцать. Он должен понять, что я взрослая, — вспыхнула в ответ.
Мне не понравилось напоминание о папе. Оно смущало, заставляло чувствовать себя виноватой. Ведь я точно знала, что ему это не понравится.
— Айола, я…
Закончить Ивар не успел. Совсем рядом раздался резкий вскрик, за ним еще один и еще, пока его не сменил громкий ужасающий вой, от которого кровь застыла в жилах.
— Вурдов зверь, — выдохнул молодой человек и меня еще сильнее затрясло.
Одни из самых опасных существ Изгара. Те, что наряду с гуи жили высоко в горах и были опасными хищниками.
Вой повторился еще ближе.
— Надо уходить, надо, — прошептала я, собираясь выбежать из укрытия.
— Стой! — прошипел Ивар, хватая меня за плечо. — Нет. Нельзя. Мы не успеем добраться до сторожки. Слишком далеко.
Он был прав. Сторожка находилась чуть выше по склону в полукилометре от нашего убежища. И ребята вполне могли успеть до неё добежать. В отличие от нас. Мы были слишком далеко, на самом краю.
— Но это Вурдов зверь… он же, — пролепетала я, смотря как Ивар быстро стаскивает с себя жилетку, а следом и рубашку, бросая вниз.
— Быстро в воду!
— Что-о? — выдохнула я и вздрогнула, когда вой раздался совсем рядом. Мне кажется, я даже услышала звук шагов этих тварей, часть которых уже неслась к нам.
— Быстро, — молодой человек закончил раздеваться и снова подтолкнул меня к ручью. — В воду.
— Но там холодно и я не умею плавать.
— Я умею! — отчеканил он. — Айола! Они уже рядом! Нельзя медлить.
— Мы не сможем переплыть, — в отчаянье пролепетала я, входя в воду, которая тут же обожгла кожу, подол платья стал тяжелым и неудобным.
Обхватив плечи руками, я шла всё дальше, спотыкаясь на неровном дне, путаясь в тине и водорослях, пока вода не достигла талии. Всё тело покрылось дрожью и зубы застучали.
— Ивар, — в отчаянье прошептала я, когда рядом со мной, обрызгав ледяными каплями не упало бревно. То самое, счастливое.
— Хватайся, — молодой человек оказался рядом. — Быстрее. Нам надо уплыть. Давай же.
— Но там течение, — произнесла я и тихо охнула, увидев быстрые тени на самом берегу.
Вурдовы звери были похожи на лишенных шерсти гончих. С длинным черным телом, мощными лапами, острой мордой, полной кривых зубов, узкими ушами и алыми глазами. Они метались у самой кромки воды и тихо рычали, злобно поскуливая.
Я так испугалась, что даже сдвинуться не могла. Ивару пришлось встряхнуть меня, подгоняя.
— Не стой, Айола, — и потянул дальше. — Не стой.
Одна из тварей решилась войти в воду, высоко поднимая лапы и клацая острыми зубами.
— Проклятье. Не может быть.
Вот и вторая тварь влезла в воду, за ней потянулась третья.
— Хватайся за бревно, — скомандовал молодой человек. — Быстрее!
Всего один небольшой шаг, и я сразу провалилась почти по шею, нелепо взмахнув руками и едва не теряя равновесие.
Платье тянуло вниз, бревно было скользкими и пальцы то и дело сползали. А еще было очень холодно и страшно.
— Держись, Айола, только держись.
Ивар был рядом, придерживал меня, не давал пойти на дно, наглотавшись воды.
— Мы не сможем. Они уже рядом, — всхлипнула я, зажмурившись.
— Ошибаешься, — ответил он. — Бездна! Получилось!
Открыв глаза, я увидела, как самый первый зверь с визгом ушел на дно, за ним другой.
— Они… они, — недоверчиво прошептала я.
— Не умеют плавать. Старый Майлз был прав, — произнёс молодой человек, хрипло рассмеявшись. — Теперь нам надо просто подождать. Скоро придёт помощь. Держись, Айола. Только держись. Не замерзай. Мы должны продержаться! Обязаны!
Я с трудом кивнула, уже не чувствуя ног, и держалась за бревно только на упрямстве. Вурдовы исчадья метались по берегу, прыгали в ручей, обдавая нас брызгами, тонули, рычали, выли, но сделать ничего не могли. Один раз тварь оказалась от нас в метре. Я видела, как клацнули зубы, прежде чем она погрузилась на дно, сверкая алыми глазами.
— Великие, — едва слышно прошептала я, отворачиваясь.
Это было жутко.
— Не смотри.
Каждая минута была для нас вечностью. Потом я просто потеряла счет времени.
У меня так онемело и замерзло тело, что я едва не теряла сознание. На берег в сгустившихся сумерках меня вынес Ивар. Молодой человек сам с трудом держался на ногах, но помог мне выбраться, прежде чем самому обессиленно растянуться рядом.