Выбрать главу

И он отвёл её к себе, где она стала целовать своих детей и плакать вместе с ними, а он тем временем приготовил лань, которую королева съела за ужином с таким же аппетитом, как съела бы юную королеву. Она была очень довольна своею жестокостью и собиралась сказать королю, когда он вернётся, что бешеные волки сожрали его жену и обоих детей.

Однажды вечером, когда королева-мать по своему обыкновению бродила по улицам и задворкам замка, промышляя себе свеженького мясца, она услыхала, как плакал маленький День в подвале, потому что королева, его мать, собиралась его отшлёпать за то, что он не слушался; и она услыхала также голос Зари, которая просила прощенья за своего братика. Людоедка узнала голос юной королевы и её детей, и обозлившись, что её обманули, приказала, крича ужасным голосом, от которого все дрожали, завтра с самого утра поставить посреди двора большой чан, наполненный жабами, гадюками и другими гадами, чтобы бросить туда королеву с детьми, дворецкого, его жену и служанку.

Она велела всех их привести во двор со связанными за спиной руками. И когда все приготовления были закончены, и палачи уже приготовились бросить несчастных в чан, – вдруг во двор, верхом на лошади, въехал король, которого никто так рано не ждал. Он собрался домой внезапно и теперь спросил с большим удивлением, что означает это ужасающее зрелище. Никто не решался ему ответить, а людоедка, взбешённая тем. Что затея её не удалась, сама бросилась головой вниз в чан и в один миг была пожрана ужасными гадами, которых она велела туда насажать.

Король сильно расстроился, потому что всё-таки она была ему матерью, но скоро утешился с красавицей женой и детьми.

Нравоучение
Немного потерпеть, чтоб мужа приобресть,А в нем – богатство, статность, честь,Тому всегда найдешь примеры,Но сотню лет прождать и спать притом без меры —Уж больше не найти такойКрасотки сонной и простой.А сверх того, нас учит эта сказка,Что, коль со свадьбою немного обождать,Все также будет нам приятна мужа ласка,И подождать – не значит потерять.Но к сердцу сердце ведь стремится,Единым пламенем горя,И не могу никак решитьсяНа проповедь такую я.

Красная шапочка

Жила-была в одной деревне маленькая девочка и такая красивенькая, что, кажется, никто такой и не видал. Мать любила её без ума, а бабушка ещё больше. И старушка сделала ей красный шлычок [35], который так хорошо пришёлся девочке, что её всюду звали Красной Шапочкой.

Вот один раз мать её напекла пирогов и говорит:

– Ну-ка, сходи ты к бабушке, узнай, как она поживает, потому что мне сказали, что она нездорова; снеси-ка ей пирожки да горшочек с маслом.

Красная Шапочка сейчас же собралась и пошла к своей бабушке, которая жила в другой деревне.

Идёт она лесом, и встречается ей куманёк-волк; ему сейчас же захотелось её съесть, но он не посмел, потому что неподалеку в лесу работали дровосеки. Он её и спрашивает, куда это она идёт.

Бедная девочка не знала, что очень опасно останавливаться в лесу и слушать, что говорит волк, и сказала ему:

– Я иду к моей бабушке и несу ей пирожки и горшочек с маслом, которые ей матушка посылает.

– А далеко ли она живёт? – спросил волк.

– О да, – ответила ему Красная Шапочка, – вон за той мельницей, видите, в первом домике в деревне.

– Ладно, – сказал волк, – я тоже пойду её проведаю; я вот по этой дороге пойду, а-ты иди по той, – посмотрим-ка, кто из нас раньше доберётся.

Тут волк понёсся бегом изо всех сил по той дороге, что была покороче. А девочка пошла по дороге, что была длиннее, да ещё стала играть, собирать орехи, бегать за бабочками и составлять букеты из цветочков, которые ей попадались.

Волк мигом добежал до бабушкиного домика и стучится: тук-тук.

– Кто там? – спросила бабушка – Это ваша внучка, Красная Шапочка, – ответил волк, изменив свой голос, – я принесла вам пирожки и горшочек с маслом, это вам мама посылает.

Добрая старушка в это время лежала в постели, потому что она была не совсем здорова, и крикнула ему:

– Дёрни за верёвочку, щеколда и откроется.

Волк дёрнул за верёвочку, и дверь отворилась. Тут он бросился на добрую старушку и сожрал её так, что и не осталось ничего, потому что он уж больше трёх дней ничего не ел. Потом он запер дверь и улёгся на бабушкину постель, поджидая Красную Шапочку.

Вот через некоторое время она пришла и стучится: тук-тук.

вернуться

35

Шлычок, шлычка – женский головной убор в виде небольшой круглой шапочки, чепец, колпак; род кокошника.