Выбрать главу

— Я не местный, здесь проездом. Вот ехал на железнодорожный вокзал. Но сейчас, конечно, это уже не актуально, — я тяжко вздохнул.

— Вас проводить в мотель? — предложила она еще один вариант помощи.

— Не нужно, он мне еще пару месяцев будет не по карману, пока не получу наследство, — виновато улыбнулся я.

— Так что же тогда вы намерены делать? — растерянно поинтересовалась она.

— Пока здесь посижу, — пожал я плечами, — а потом посмотрим, может боль утихнет, и я смогу перебраться на вокзал. Утром ведь тоже поезд должен идти.

— Вы собираете провести ночь на вокзале?! — ее слова были пропитаны ужасом.

Я скромно отмолчался.

— Могу я предложить вам переночевать у меня? — неуверенно проговорила она, одновременно страшась собственных слов.

— Вы очень великодушны! — изобразил я потрясение.

— Поехали, — отбросив сомнения, деловито распорядилась девушка.

* * *

— О, Фрэнк, ты уже проснулся! Завтракать будешь? — проворковала Марджери, появившись в крошечной спальне.

Куда только делись вчерашние застенчивость и блеклость. Девушка расцвела и вырядилась ради меня в подчеркивающее округлость форм платье. И уже успела завить волосы. Наверняка ради этого встала на два часа раньше. На что только не готовы пойти женщины ради обольстительной внешности.

— Да, мне нужно побыстрее попасть домой, так что сейчас поеду в Нью-Йорк, сяду на автобус.

— Подожди, ты же говорил, что тебе в Апстейт? Мидлтаун это же рядом с Кэтскилс? — я не настолько знаю географию Штатов, поэтому решил согласиться. Потом на карте посмотрю, о чём она ведет речь.

— Да, всё верно.

— Отлично! — Марджери от радости даже хлопнула в ладоши. — Тебе не нужно возвращаться в Сити. До станции десять минут пешком, даже такси брать не нужно, а оттуда ходят поезда в Апстейт.

— Действительно, так будет лучше, — согласился с ней я. — А что у тебя на завтрак? — В квартире отчетливо пахло жареным беконом и яичницей.

— Пойдём, Фрэнк. Всё уже готово.

Вчера я не обратил внимания, был занят несколько иным. Но сегодня стало видно, что моя добрая фея, приютившая обнищавшего путника, живет практически в подвале. Да еще и в крохотной квартирке.

Маленькая студия, площадью метров двенадцать, с кроватью, убирающейся в стену. Единственная дверь, кроме входной, вела в ванную, где мог поместиться только один человек, да и то, очень субтильный.

До своего отъезда в Штаты, там в будущем, у меня был один проект — строительство двух однотипных жилых комплексов в Питере. 30-ти этажные башни с инвестиционными квартирами-студиями, по двадцать четыре метра. Проект должен был стать очень выгодным, но я удивлялся, как можно жить в такой каморке. Так вот, по сравнению с квартирой Марджэри, те студии были настоящими хоромами.

— Тебе кофе со сливками? — слова девушки вырвали меня из воспоминаний.

— Да, если не сложно, и сахара побольше. Люблю сладкое, но ты это поняла вчера.

Девушка улыбнулась и щедро насыпала мне в чашку сахара. Я сделал глоток и в это время в Марджери открыла верхнюю створку окна и в комнату ворвался морозный воздух, принеся с собой выхлопные газы и запах дешёвого кофе. Посмотрев на меня, она приложила палец к губам, призывая к молчанию.

— Мардж, привет. Держи свои газеты и молоко, — послышался сверху простуженный голос.

— Спасибо Бобби. Я заплачу в конце недели, хорошо?

— Ты же знаешь, что босс не любит этого, но хорошо, пусть будет так.

— Спасибо Бобби. Ты просто чудо.

— Я это каждый раз слышу, когда мы уже пойдем куда-нибудь?

— Ты сначала выздоровей.

— Ладно, до завтра.

— Спасибо еще раз. Сестре привет передавай.

Мужчина что-то пробурчал в ответ, и девушка закрыла окно.

— Это Бобби, он мне молоко и газеты носит. И постоянно зовет на свидание.

— Судя по всему, результата он так и не добьётся. А помолчать ты меня попросила, чтобы его не расстраивать?

— Фрэнк, пока он думает, что у него есть шансы, я могу платить за доставку раз в неделю.

— А ты коварна.

— Что поделать, я же простая телефонистка в «Би Элтман», денег, сам понимаешь, платят немного, — видя моё непонимание она добавила, — Фрэнк, ну ты чего? «Би Элтман», универмаг на Пятой Авеню. Его все знают.

— Ах да, — я сделал вид, что понял, о чем речь.

— Ну вот, мне платят доллар в час. Как видишь, этих денег хватает только на квартирку в Джерси. Но ничего, скоро закончу курсы секретарей-машинисток, найду другую работу и перееду в Сити. Может даже накоплю денег и съезжу в Кэтскиллз, — мечтательно добавила Марджери. — Родители возили меня туда в детстве. Как там замечательно, Фрэнк. Но пока для меня это слишком дорого, — вздохнула девушка. — Да и в приоритете городская квартира.