Выбрать главу

Глава 1

Юная леди Мария легко, словно пушинка, сбежала вниз по ветхой лестнице графского поместья. Ее отец, величественный граф сэр Джон, вызвал дочь для важной беседы в библиотеку.
Мария осторожно, понад стеночкой, прошла через гостиную. Огромная люстра, висевшая на ржавых болтах на прогнившем потолке, угрожающе раскачивалась при каждом шаге девушки.
- Отец? – позвала она, постучавшись в библиотеку.
- Входи, - раздался хорошо поставленный голос бывшего викария.
Сэр Джон Шелдон был самым неверующим бывшим викарием во всей Британской империи. Когда-то он горячо прославлял Бога, без устали служа в своем приходе, но потом умер его дальний родственник, оставив ему в наследство графский титул, а к нему – полностью разоренное поместье и разваливающийся дом. Когда сэр Джон увидел доставшееся ему сокровище, его вера в Бога и Его милосердие испарилась так же быстро, как и финансы.
Бывший викарий окинул дочь придирчивым взглядом. Аккуратно уложенные в высокую прическу густые волосы сияли золотистым светом даже в полумраке библиотеки. Постоянное недоедание придало девушке модную бледность, на худом лице выделялись огромные глаза аметистового цвета и пухлые розовые губки, а лиф старенького платья поднимали пышные груди, плавно переходящие в тощие ребра стройную талию. На крутых бедрах граф решил не задерживать свою внимание, ибо это было грешно.
- Дочь моя, - сказал он. – Я придумал, как нам выйти из этой ужасное безденежной ситуации, в которой мы оказались!
- Ах! – воскликнула леди Мария.
- Я долго размышлял и получал сведения из всех уголков Англии, - граф кивнул на огромную стопку писем, лежащих у него на столе. Весь жизненный опыт бывшего викария подсказывал, что знание всех свежих сплетен – путь к светлому будущему. А жизненному опыту сэр Джон верил.
- Ах! – воскликнула леди Мария.
- И решил выдать тебя замуж!
На это леди Мария ничего не ответила, но граф едва не оглох от ужасного грохота.
- Странно, - сказал он вслух. – такая тонкая девушка, а так громко лишается чувств! Что? Дочь моя, ты не упала в обморок?
- Нет, отец, - смиренно ответила леди Мария, хотя мысль такая у нее была.

Это упала люстра в гостиной.
- Ага, - сказал сэр Джон и достал из ящика толстенный блокнот, на котором аккуратным почерком было выведено «Обязанности будущего зятя». Он сосредоточенно полистал блокнот и в самом конце нашел чистую страницу, куда вписал: «Повесить люстру в гостиную».
- Что же ты стоишь, дочь моя? – спросил он после этого. – Иди, готовься.
И леди Мария ушла готовиться. Пробираться к спальне пришлось окружным путем, потому что гостиная представляла собой поле боя, совсем не подходящее для посещения молодой невинной леди.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2

Леди Мария поднялась к себе в уютную девичью спаленку, где ее уже поджидала старая горничная миссис Эндрю. Миссис Эндрю была слегка глуховата, что полностью компенсировалось ее жизненным опытом, высокой работоспособностью и способностью наводить страх на местных крестьян. Еще ни один житель соседней деревушки не уходил от покрытой бородавками, тучной, с седыми волосами и взглядом оголодавшего хищника миссис Эндрю, чтобы не сделать ей маленький, но приятный съедобный подарок во избежание наведения порчи. Подарками этими потом с удовольствием питалась семья графа, а объедками – все слуги. В общем, миссис Эндрю была той, о ком принято было говорить «выживет даже после конца света».
- Девочка моя! – громогласно сказала она Марии. – Я все знаю! Тебя решили выдать замуж! Бедняжка!
- Откуда вы знаете? – пролепетала леди Мария.
- Ну, а что твоему отцу еще остается, кроме как выгодно тебя продать? – резонно возразила горничная. – Я бы на его месте уже б давно… Наверное, он искал покупателя побогаче.
- Миссис Эндрю! – воскликнула шокированная молодая леди. – Как вы там можете говорить? Брак – это то, что заключается на небесах!
- Брак – это в любом случае сделка, - отмахнулась старая женщина. – А кто за этим присматривает – без разницы, лишь бы стороны правила соблюдали. И кто счастливый жених?
- Я не спросила, - зарделась леди Мария.
- Ах, эта девичья стеснительность! – закатила глаза миссис Эндрю. Сама она подобным недостатком не страдала с самого рождения.
- Вовсе нет! – стала защищаться девушка. – Просто в гостиной упала люстра, и отец, я уверена, сейчас занят хозяйственными делами.
- Надеюсь, люстра кого-то пришибла насмерть? – живо заинтересовалась горничная. – Тогда бы у нас на ужин было свежее мясо!
- Миссис Эндрю! – вскричала леди Мария. – Вспомните, что вы в спальне молодой леди!
- Ах, да, прости, деточка. И что еще сказал тебе отец?
- Сказал готовиться, - снова покраснела леди Мария. – Но не сказал как.
- Ясно. Ведь ты, бедняжка, росла без матери, а не дело отцов посвящать своих невинных дочерей в тонкости взаимоотношений между полами. Придется это сделать мне, - глаза старой женщины маслянисто заблестели, и она с прытью, которую трудно было предположить в таком грузном теле, вскочила со стула и сказала: - Погоди, сейчас.
Через какое-то время она вернулась, что-то пряча за спиной.
- Нежные молодые леди, - начала она свою речь, - очень часто пренебрегают этой стороной супружеских отношений, надеясь, что есть верные служанки, на которых можно свалить всю грязную работу. Некоторые, представь себе, во время этого даже молятся и это же советую своим дочерям, хотя каждой здравомыслящей женщине известно, что нужно полностью отдаваться процессу! Никакая женщина, тем более хрупкая и болезненная, не поймет ценности этого для здорового мужчины! Но ты, моя дорогая, ни в коем случае не должна совершать эту ошибку!
Она протянула леди Марии толстенную книжку в темном переплете.
- До поры до времени я прятала эту сокровищницу знаний, - призналась миссис Эндрю, - потому что не дело юной невинной леди быть в курсе таких тонкостей, но раз уж ты выходишь замуж…
Горничная благоговейно сдула пыль с книги.
Дрожащими руками леди Мария взяла книгу и прочитала название
«Полная энциклопедия приготовления вкусной пищи».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍