— Нет? Это почему же?
— Ну, во-первых, вот это, — ответила я, зажав между пальцами его футболку «Ред Сокс». — Мой отец убьет меня, если я приведу тебя домой в этом.
Парень наклонился ближе, и мой центр сжался.
— Хочешь, расскажу секрет? — прошептал мне на ушко.
Я облизала губы, вспоминая, каков он на вкус и снова желая попробовать его. Я ответила кивком.
— Я фанат «Янкис». Я просто надел это, чтобы разозлить отца. Он большой фанат твоих парней. Он также парень с большого фондового рынка. Сплошные костюмы, галстуки и модные вечеринки. — Он оглянулся через плечо. — У его компании даже есть люкс рядом с твоим братом. Но я ни в коем случае не буду смотреть игру с этими придурками.
— О? Бунтарь? Мне нравится, — поддразнила я. — Жаль, я не верю тебе.
— Нет? Спроси меня о чем угодно.
Ох, это должно быть здорово. Он понятия не имел, во что ввязался.
— Хорошо. Клубный рекорд наибольшего числа страйк-аутов, засчитанных питчеру за один сезон?
— Двести сорок восемь, — с легкостью ответил он.
Вау. Впечатляюще.
— Имя питчера? — продолжила я.
— Ты издеваешься надо мной? Это всё, что ты смогла придумать? Пссс. Рон Гидри. Величайший «Янкис», вышедший на поле по моему скромному мнению, — с гордой улыбкой сказал он.
Это было официально. Я влюбилась. Ну... по крайней мере, испытывала похоть. Возможно, симпатию. Возможно, и то, и другое.
— Я сдал? — спросил он с проблеском надежды в голосе.
Эта улыбка. Эти ямочки. Кто мог сказать такому «нет»?
— Возможно, дам тебе номер телефона, — подмигнув, сказала я. Я достала телефон, чтобы ввести его контакт, и его улыбка стала шире. — Итак, полагаю, мне нужно имя.
— Блейз. — Блейз. Ох, боже милостивый, его имя было почти таким же горячим, как и он. Обжигающий. Подобно огню, который его поцелуй послал по моим венам. — Блейз Крамер, — добавил он.
Дыхание застыло в легких. Отец фондового рынка. Люкс компании. Крамер. Это невозможно. Это должно быть совпадение. Верно? Я прочистила горло и проигнорировала внутренний голос, когда он выдал набор чисел.
— Теперь твоя очередь, — сказал Блейз, поднимая телефон в ожидании.
— Брук. — Я сделала глубокий вдох и собралась с духом. Так было всегда, когда это происходило. Я бы потеряла его из-за шока. Он был фанатом. Нормальные люди не просто знали такого рода вещи о моем отце. — Брук Гидри.
У Блейза отвисла челюсть, и он чуть не уронил свой телефон.
— Как и... — Блейз посмотрел на меня, и я встретила его взгляд, пожав плечами. — Вот блядь. Теперь ты ни за что не отделаешься и выйдешь за меня замуж.
Ох, мой великолепный зеленоглазый Блейз, думаю, я заставлю тебя сдержать своё слово...
Конец
(или это только начало?)
[1] прим. Один из крупнейших магазинов самообслуживания в Америке
[2] прим. Игра слов – lust a lot – много похоти
[3] прим. СС Сабатия – питчер Янкис
[4] прим. Реконструкция локтевой коллатеральной связки, также известная как операция Томми Джона