========== popcorn problem ==========
Все начинается с шутки.
Нет, не так: все начинается с того, что кое-что заканчивается, а именно — попкорн. Ви открывает дверцы, выдвигает ящички, заглядывает под диван. Головой понимает, что бесполезно, — склонность Горо к порядку сильнее ее способности создавать хаос, — но от старой привычки не так-то легко избавиться.
Нет, ну вдруг все-таки повезет, и что-нибудь найдется?
Не везет, не находится.
Придется выбираться наружу — в конце концов, Ви тратила время, подрубаясь к сервисам соседнего здания не для того, чтобы смотреть кино без попкорна.
— Я быстро, — обещает она, застегивая на груди перевязь с оружием. — Тебе что-нибудь взять?
Горо качает головой, потом чуть приподнимает брови:
— Зачем тебе столько ножей?
— Мы же в Найт-Сити, — Ви морщится: что-то мешает, тянет — волосы зажало ремнем; трудно привыкнуть, что они снова длинные. — В опасном месте живем.
— Я не об этом. Зачем носить ножи, если у тебя уже есть богомолы? Это кажется мне несколько… чрезмерным.
— Ты сам себе ответил! — она подворачивает рукава, открывая предплечья. — Любой, кто увидит меня, подумает: «У нее богомолы, и при этом ей нужны дополнительные клинки? Да девка совсем двинутая!» Не рискнет со мной связываться, и будет прав. Это я так о ближних забочусь!
Горо выразительно молчит.
— Минут через десять вернусь, — обещает Ви прежде, чем нырнуть в город, и невольно врет, потому что сама оказывается обманута.
Найт-Сити подводит ее: ни в одном магазинчике в разумном радиусе вокруг их с Горо дома, не находится попкорна. Но Ви не из тех, кто легко сдается, особенно в таких важных вопросах, как кино и все, что с ним связано. Она не позволяет доводам разума остановить себя, — середина ночи, большинство мест закрыто, подумаешь! — тем более, что в конце улицы светится стекляшка круглосуточного супермаркета.
До попкорна Ви не доходит.
Когда она идет мимо полок с сухими завтраками, взгляд цепляется за знакомый логотип, и через секунду в ее руках оказывается пачка хлопьев из синт-кукурузы. Лимитированная акция, фантастическая коллаборация — «Олл фудс» и «Бусидо», — игрушечная катана в каждой упаковке! На обратной стороне фотка с изображением всей коллекции: тринадцать мечей из основной серии, включая «Чертову Дюжину», которая еще не вышла на экраны, и — тысяча раз да! — оружие из вбоквелов.
Катана из «2,5: Перерождения» там тоже есть, и это решает дело.
Ви прихватывает бутылку безлактозного молока, пробивает покупки и возвращается в ночь; волна теплого воздуха обдает лицо и голые руки — в городе лето. Найт-Cити — сплошной пластик, бетон и асфальт, днем они впитывают жару и солнце с безрассудной жадностью, ночью — медленно остывают, отдавая накопленное тепло. Влага и испарения наполняют воздух, и внизу, на улицах, совсем противно, но Ви не торопится домой: неудобный, неидеальный, это ее город, и она только-только вернулась.
Даже месяца не прошло.
Про попкорн она вспоминает где-то в глубине Джапан-тауна.
Рынок «Цветок Сакуры» работает в три смены; здесь мало что изменилось — даже палатка, где торговали пластинками «Самурая» еще стоит, — а значит имеет смысл проверить старые места. Ви прижимает локтем пачку с хлопьями, поудобнее перехватывает бутылку и ныряет в редкую толпу — после трех тут становится почти спокойно.
Горо звонит именно в тот момент, когда Ви пытается впихнуть в бумажный пакет, доверху набитый пачками с попкорном, еще и бутылку. Она принимает вызов:
— Что бы ты ни прочитал в криминальной хронике, это не я.
— Конечно, — помехи придают его голосу хрипоты: похоже, где-то работает глушилка. — Местные новости? Все, что не попадает в специальный выпуск «54 Ньюс» для тебя слишком мелко.
Ви улыбается; ловит взгляд какого-то парня из «Когтей», дергает головой — нет, не тебе, не флиртую и даже не нарываюсь.
— Совсем забыла про время, — признается она. — Готова искупить. Я рядом с «Сакурой», тут есть отличная забегаловка с азиатской едой. С настоящей, мне теперь есть, с чем сравнивать. Даже тебе понравится.
Вздох в аудиосистеме полон такой печали, что даже Ви, — гордую, но необразованную дочь Хейвуда, — пробирает желанием сложить какое-нибудь хайку.
— Я даже не шучу, Горо, — Ви хмурится. Есть в окружающем мире какая-то неправильность, но она пока не понимает, что именно не так, — слишком занята разговором, и тем, чтобы в кого-нибудь не вписаться на ходу. — Они готовят приличный рамен, и еще у них есть эти… маленькие такие штуковины из теста с начинкой. Как они называются?
— Гедза?
— А, вспомнила: вонтоны. И хот-доги у них отличные.
— Хот-доги? В раменной?
— Что тебя удивляет? Это Найт-Сити.
Ви останавливается как вкопанная. Неправильность в картине мира объясняется просто: не хватает света, огней и шума — как раз на том месте, где раньше была азиатская забегаловка.
— А что, а где? — не очень внятно спрашивает Ви у торговки электронным хламом. Та отвечает, не поднимая головы от паяльника и старой платы:
— Неделю как закрыли.
— Ну пиздец теперь.
У обиды нет логики. Ви понимает, что за восемь лет Найт-Сити мог сгореть, уйти под воду, провалиться в разлом, — но ведь не провалился, так? Стоит, сверкает. А вот раменной больше нет, и вкусной еды, которую там готовили — тоже.
— Все, звоню кочевникам, — бухтит Ви. — В этом городе ловить уже нечего.
— Приро… город не терпит пустоты, — замечает Горо. — Скоро здесь снова что-то откроют.
— Конечно, откроют: место хорошее, а «Когти» не любят терять выручку. Но зная их… это может быть что угодно, от секс-шопа до шоу-рума «Арасаки». И даже если откроется новая жратва — не факт, что будет вкусно. Может, сами выкупим место? Будем делать настоящий японский рамен. Ты станешь поваром, а я вышибалой…
Ви смеется, прижимая к себе покупки — крепко, до погнутого картона, до хруста смятой бумаги.
— Это на удивление хорошая идея, Ви.
— Ты серьезно?
Горо не отвечает, и она понимает — серьезно.
Ви упирается подбородком в коробку с хлопьями, буравит забегаловку взглядом. И представляет, как за темными стеклами снова зажигается уютный желтый свет. Не сразу: потребуется время, и деньги, и несколько не очень приятных встреч… но это можно решить.
У нее была цель — вернуться в Найт-Сити, и вот она здесь.
Что дальше?
Лучи славы ее больше не привлекают: слишком ярко, до сих пор пятна на сетчатке остались, даром что глаза искусственные. Декс предпочел тихую жизнь; он был куском говна, но это вовсе не значит, что Ви теперь не имеет права сделать похожий выбор.
Свое место в городе? Вкусная еда?
Пожалуй, это и правда хорошая идея.
— Знаешь, — говорит Ви. — Посмотрим кино завтра. Кажется, я очень соскучилась по Вакако.
========== baka(neko)mata ==========
Комментарий к baka(neko)mata
да, шутка про баканэко
да, опять ¯\_(ツ)_/¯
Вакако Окада страдает бессонницей, потому и открывает свой офис очень рано.
— Я старая женщина, — повторяла она, когда Ви донимала ее вопросами. — Люди в моем возрасте плохо спят, так зачем тратить время, если можно зарабатывать деньги?
Но никогда не добавляла: “состаришься — поймешь”, как будто знала, что Ви не доживет до тридцати.
Небо между небоскребами буро-серое, вспышки от рекламы ложатся на облака и тут же в них растворяются, бесследно, как время — но если приглядеться, можно заметить в этом месиве намек на скорый рассвет. Ви ныряет в сутолоку Чпок-стрит; взгляды уставших под утро проституток равнодушно скользят по ее пакетам и целеустремленному лицу, и никто не делает попыток ее окликнуть.
Из открытой двери льются звуки работающих автоматов патинко и чья-то невнятная ругань. Ви шагает внутрь как десятки раз до того, и только напоровшись на взгляд охранника, на миг замирает: это для нее все осталось по-прежнему, в глазах города она — совсем другой человек.