Он сказал что-то еще, но она не смогла понять его. В ушах звенело, а свет продолжал меркнуть.
Она ненавидела это чувство… ненавидела Олдена за то, что он проводил ее через это. Но она не могла достаточно сфокусироваться, чтобы сплотить какую-либо из своих защит.
— Пожалуйста, — сказала она снова, когда упала лицом на ковер. — Пожалуйста, не забирай у меня сестру. Только не опять.
Сквозь туман в глазах она увидела Олдена, присевшего рядом с ней и говорящего: «Прости».
Затем тьма поглотила все.
Глава 2
— Софи, просыпайся.
Слова плавали в ее разуме, звуча глухо, а потом все громче и громче. Софи хотела отпихнуть голос… хотела свернуться внутри себя и никогда не возвращаться обратно, какая бы реальность ее не ждала. Но затем голос добавил:
— Нет причин для волнения, — и она вернулась в сознание на волне ярости.
Она знала только одного человека, который использовал это выражение. Того же человека, она хотела ударить так сильно, как могла… что было довольно чертовски трудно, благодаря устройству Удар Исподтишка, оплетающему ее запястье.
Бледно-голубое сияние ударило в ее глаза, когда она открыла их и оказалась в тускло освещенной гостиной, наполненной причудливой мебелью, которая была настолько нетронутой, что казалось, будто она никогда не использовалась. Олден сидел напротив нее в мягком серебряном кресле, и его волосы и одежда были нехарактерно растрепаны.
— Где моя сестра? — Голова чувствовалась такой, будто ее пожевал Ти-Рекс, а рот с тем же успехом мог быть покрыт мехом.
— Спокойно спит в соседней комнате, — пообещал Олден. — Гризель вернула Фитца и Кифа в Эверглен. А Сандор, конечно, настоял на том, что останется рядом.
Сандор кивнул из тени в углу.
— Что касается домашних животных твоей сестры, — добавил Олден, подняв руки, чтобы показать ей порванные рукава своей туники, — мы привезли их с собой… хотя они не были довольны этим.
— По крайней мере, они смогли подраться, — пробормотала Софи.
— Я думал, что это может быть твоим ответом. Позволь заверить тебя, что воспоминания твоей сестры не изменились.
Она ждала, когда он произнесет слово «пока». Когда он этого не сделал, она расслабила хватку, понимая, что сжимала бархатную подушку, лежащую на длинном черном диване, на котором находилась сама Софи.
Олден вручил ей бутылку Молодости — особую воду с уникальными ферментами, которую пили эльфы.
— Ты, должно быть, хочешь пить.
— Да, это случается, когда кто-то тебя накачивает.
Ее одолевало искушение бросить бутылку ему в голову. Но горло, казалось, было покрыто наждаком, поэтому она сидела и делала огромные глотки, позволяя прохладной сладости очищать ее затуманенный разум.
— Я знаю, что ты злишься, — сказал Олден, — и у тебя есть на это полное право. Но твоя сестра была в считанных секундах от срыва, и было бы невозможно совершить с ней световой прыжок в таком безумном состоянии. Фитц не преувеличивал, когда говорил, что прыгать с людьми рискованно… даже при идеальных условиях. Не только их концентрация слаба, но они, как правило, паникуют, когда их тела распадаются, их инстинкты говорят им бороться с нашей помощью. Итак, учитывая ее истерию, единственный способ благополучно перенести ее — это отключить ее сознание.
— Это не объясняет, почему ты отключил меня, — поспорила она.
Олден откинулся на спинку стула.
— Скажи мне вот что: думаешь, твоя сестра когда-нибудь охотно приняла бы успокоительное?
— Наверное, нет.
— Согласен. И кого, по-твоему, она вероятнее простит после отключки? Сестру, которую вырубили вместе с ней? Или сестру, которая стояла рядом и позволила этому случиться?
Софи действительно ненавидела, что он был прав.
— И что дальше? — спросила она, снова изучая тусклую комнату. Большинство эльфийских домов, которые она видела, были светлыми и просторными, с огромными окнами и люстрами. Но единственный свет шел от одного бра на стены, кристалл в нем мерцал маленьким синим огоньком бейлфаера.
— Теперь мы ждем, пока твоя сестра проснется… что должно быть скоро… и тогда ты объяснишь ей все, что я сделал. Мне потребовалась большая часть ночи, чтобы все уладить.
— Погоди… как долго я была без сознания?
— Чуть больше четырнадцати часов.
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЧАСОВ?!
— Не беспокойся, — произнес Сандор из своего угла. — Я дал Грэйди и Эделайн знать, что ты в безопасности, и что я доставлю тебя домой позже.
— Спасибо, — сказала Софи, радуясь слышать, что ее приемные родители не беспокоились. — Но почему никто не разбудил меня раньше? Я могла бы…