- Солдаты выбросили нас, и мы с Тали кричали и колотили врата, молили впустить нас, но они не слушали. Я остановилась раньше. Темнело, было опасно ходить в ночи. Я пошла к соседям, но врата были заперты. И так у всех.
- Это ужасно. Мне так жаль, Ниа.
- Мы спали в садах, под кустами. Я не знала, куда идти. Мне было десять. Как они могли такое сделать с нами?
Данэлло обнял меня, и я прижалась к нему, едва дыша.
- Мы вернем твой дом. Обещаю, - сказал он.
Как? Даже если мы одолеем герцога, эти острова забрали басэери, как и виллы. Может, Ньюс думал не так, как остальные здесь, но мне казалось, что многие считали это место уже своим домом.
Джеатар развернулся и подошел к месту, где я остановилась.
- Все хорошо?
Нет, но я не собиралась говорить при Вианд.
- Камень в обувь попал, - я потрясла ногой. Вряд ли Джеатар поверил, но он посмотрел на Данэлло и кивнул.
- Вианд говорит, что Балъю в этом доме.
- Хорошо.
Врата плавно открылись. Каменная тропа вела к входной двери. Никаких цветок, лавочек и других украшений. Кусты и трава были аккуратно выстрижены. Двор солдата. Она, наверное, привела нас правильно. Я заставляла ноги двигаться.
Двор был открыт, деревья хорошо располагались, чтобы был лучший вид в и снаружи виллы, но не самые удобные места для укрытия. Низкие кусты гардении обрамляли здание, но на эту часть выходило столько окон из дома, что спрятаться в них не вышло бы. Изнутри нас увидели бы.
- Где стражи? – спросила я.
- По периметру. Внутри в них смысла нет.
Вианд постучала в дверь, и мужчина в красной форме открыл.
Может, снаружи стражи не было, но в доме они были.
- Что-то забыли? – он посмотрел на нас не так настороженно, как я ожидала.
- Нет, но мне нужно увидеть командира Балъю, если он свободен.
- Я проверю, - он впустил нас и сказал ждать в фойе. Данэлло потрясенно уставился на гобелены. Дизайн басэери, что удивляло. Я не думала, что здесь что-то принадлежит им.
- Твой дом так же красив? – прошептал Данэлло.
- Плохо помню, - соврала я. Виллу отсюда всю не было видно, но снаружи было понятно, что она была готова к войне, а не отдыху. Никакого хрусталя, дутого стекла и картин на стенах. Наша вилла была полна света, цвета и смеха.
Страж вернулся и поманил нас за собой. Вианд пошла вперед, улыбаясь крупному мужчине так, как я уже много раз от нее видела. Он стоял у стола, покрытого картами, другие собрались вокруг него.
- Спасибо, что приняли меня, командир.
- Всегда рад.
Я посмотрела на Данэлло. Серьезно?
- Я бы хотела вас кое с кем познакомить, - она отошла, и Джеатар шагнул вперед.
- Святые, ты жив! – завопил мужчина справа от Балъю. Он провел руками по темным волосам и поспешил к Джеатару, обнял его. – Мы боялись худшего, когда потеряли твой след в Басэере.
- Риендин, рад тебя видеть.
Вианд вскинула брови.
- Похоже, знакомство не потребовалось.
Джеатар был рад, но и встревожен.
Риендин отпустил Джеатара и держал его на расстоянии вытянутой руки.
- Ты даже не представляешь, как я рад тебе сейчас.
- Может, ты и нам расскажешь, почему это так хорошо? – сказал Балъю. Крепкий мужчина красивый, но резкий, как разбитый мрамор.
- Я рассказывал о нем. Это сын Беспаара!
Плечи Джеатара напряглись. Остальные мужчины раскрыли рты. У Вианд было странное лицо.
- Ого-го, - пробормотала она.
Данэлло склонился.
- Кто такой Беспаар?
- Брат герцога.
Данэлло кашлянул.
- Герцога?
- Да. Джеатар – законный наследник престола.
- Басэера?
Я кивнула.
- Почему ты мне не говорила?
- И почему ты не говорила мне, что знала это? – сказал Джеатар, больше интересуясь мной, чем другими. – Откуда ты узнала?
- Я догадалась.
Он смотрел на меня с потрясением и долей гордости.
Балъю ударил кулаком по столу, и стало тих.
- Здесь сын Беспаара, - он покачал головой, словно не мог поверить. – Мы долго тебя искали.
- Как и герцог. Я думал, лучше пропасть, пока мы не будем готовы.
- Риендин сказал, Подземелье не погибло. Даже надежда еще есть.
- От Подземелья осталось немного, но сопротивление Гевега сильно. Потому я здесь, чтобы заключить союз между обеими сторонами.
Балъю растерялся.
- Ты работаешь с гевегцами?
- Да.
- Почему?
Я открыла рот, Данэлло зажал его рукой.
- Молчи и будь опасной, да? – прошептал он мне на ухо. Я кивнула и проглотила слова.
- Потому что это их дом, - сказал за меня Джеатар, - и они заслужили его вернуть.
Мужчины вокруг Балъю это не слушали. Хмурые и подозрительные взгляды бросал каждый.
- И мы должны просто уйти и отдать им город?
Мне не нравилось, как он это сказал.
- Думаю, сначала нужно спасти город, а потом решить, как исправить беспорядок герцога.
Балъю замолчал, постучал тихо костяшками по столу.
- Я поддерживал твоего отца, - сказал он. – Боролся против Вераада, когда тот пытался захватить трон. Решил отомстить, когда он сделал это. На троне должен быть ты, а не он.
- Так изменим это.
Балъю поджал губы.
- Кто эта девочка? Слишком взрослая для твоей дочери.
- Она – Эналова.
Глаза Балъю расширились.
- Да?
Все взгляды в комнате сосредоточились на мне. Я потянулась к руке Данэлло и крепко ее сжала. Он растерянно посмотрел на меня. Теперь мне можно было говорить? Джеатар не говорил ничего, не смотрел, так что, наверное, нет.
- Правнучка Реджира.
Еще больше шепота в комнате, странные взгляды на лицах людей постарше.
- Ондераан с вами?
Они знали и его? Я посмотрела на Данэлло, тот был удивлен не меньше меня. Откуда эти люди знали мою семью? Кем они были?
- Да Он борется за Гевег, как и я. И она, - Джеатар выпрямился и скрестил руки. – Мы долго ждали такого шанса. Если вы с нами, мы исправим много старых ошибок. Нет, я заберу Гевег с Эналовыми и буду смотреть, как герцог обстреливает вас огненными камнями.
Риендин вдохнул. Балъю склонился, щуря глаза, но во взгляде было и уважение.
- Эналовы и Беспааровы вместе.
Джеатар протянул руку.
- Мы заодно?
Балъю замер, а потом обхватил ладонь Джеатара.
- Да. Садись, обсидим тактику, - он посмотрел на меня и Данэлло. – Вианд, можешь сопроводить мисс Эналову и ее стража в другую комнату?
- Конечно, командир.
- Но…
Джеатар покачал головой.
- Не в этот раз, Ниа. Прости.
Простить? Он выбрасывал меня и извинялся? У меня было столько вопросов.
Вианд вывела нас и закрыла за собой дверь. Тот же страж ждал в фойе, он говорил с девушкой в форме горничной.
- Как он мог меня выгнать?
- Ему пришлось, - сказала она. – Балъю не будет обсуждать боевую стратегию при ребенке, из какой бы семьи ты не была.
- Я не ребенок. И я – Эналова. Они не так понимают.
Вианд взмахнула рукой.
- Не глупи. Если твой человек был бы в беде, ты бы собрала отряд и победила, но не в том дело. Балъю тебя не знает.
- Он знал ее имя, – сказал Данэлло.
- Конечно. Ее семья основала Гевег.
Данэлло замер.
- Ты была серьезна тогда? Когда сказала, что они помогали строить Гевег, я подумал, что они были каменщиками.
Вианд рассмеялась, и Данэлло покраснел. Я хотела задушить обоих.
- В честь нее назван парк, знаешь ли, - сказала она.
- В честь прадедушки, а не меня.
Данэлло опустился в кресло.
- Ого. Я знал, что ты была аристократкой, но это… целый город?
Вианд снова рассмеялась.
- Хочу спросить. Где ты встретила того мужчину? Сына Беспаара? У тебя связи с очень интересными – и сильными – людьми.
- Мы столкнулись у Лиги.
- Наверное, та еще была встреча, - она смотрела на меня, кто знает, что кружилось в тех голубых глазах. Она словно хотела спросить больше, но не хотела казаться настырной. – Что ж, - сказала она, - это было весело, но я должна идти.