— Единственото, което съм чела за нея във вестниците, е, че я обвиняваха за нещо, но не мога да си спомня какво точно беше.
— Не знаете и половината от цялата истина — изрече мрачно Крофорд.
Отново настъпи пауза.
— Извинете — прекъсна мълчанието Хусейн, у която започваше да се надига раздразнение. — Може би не успявам да следя мисълта ви, но не ми е ясно какво намеквате.
Крофорд се наведе напред и с връхчетата на пръстите си побутна папката към нея.
— Това е другата папка с информация за Фрида Клайн — каза той. — Моята папка. Можете да я вземете. — Комисарят стана и отиде до прозореца. — Но мога да ви направя резюме. — Той обърна лице към нея и Хусейн забеляза, че на него е изписан гняв. — Ето какво, Сара… Мога ли да ви наричам Сара?
— Разбира се, сър.
— Когато ми се обадиха и ми съобщиха, че е бил намерен труп и че Фрида Клайн го е идентифицирала, реших, че този път ще се информирам кои са поели разследването и ще ги предупредя навреме. Вие вече сте се срещнали с Клайн и вероятно сте я възприели като разсъдлива и компетентна лекарка…
— Всъщност аз…
— Но тя не е. Казвате, че сте чели за нея във вестниците. — Крофорд пристъпи напред и потропа с пръсти по бюрото. — Ще ви разкажа онова, което не го пише във вестниците. Знаете ли, че тя уби една млада жена?
— Убила я е?
— Намушка я с нож. Преряза й гърлото.
— Повдигнаха ли й обвинение?
— Възприеха го като акт на самозащита. Клайн дори не си призна, че именно тя го е извършила. Твърдеше, че го е извършил Дийн Рийв, похитителят на децата в случая „Фарадей“.
Хусейн сбърчи чело.
— Дийн Рийв? Но нали той се самоуби? Обеси се преди полицията да го залови.
— Точно така. Но ето това е истинската Фрида Клайн. Тя живее по свои собствени правила. Втълпила си е, че Дийн Рийв е жив, а обесилият се под моста е неговият еднояйчен близнак. Пълен абсурд! Още нещо: всички говорят за това, че благодарение на Клайн са били намерени малкият Матю Фарадей и отвлеченото преди години момиче. Но никой не говори за младата жена, която Клайн изложи на риск и която в крайна сметка загуби живота си.
— По какъв начин Клайн я е изложила на риск?
— Моля? — Крофорд като че ли се затрудни да отговори. — Не си спомням подробностите. Всичко е описано в папката. Има случай, при който Клайн беше арестувана за хулиганство. Това се случи преди няколко години, когато предизвика скандал в ресторант в Уест Енд и нападна един от посетителите.
— Осъдиха ли я?
— По неясни за мен причини не й бяха повдигнати обвинения — отвърна Крофорд. — Той почука с пръст по папката. — Но тук всичко е описано.
— Тя още ли е на щат като сътрудник на полицията?
За бога, не, разбира се. Аз лично се погрижих за това. Чух, че наскоро била в Съфолк, където по своя инициатива разследвала някакво изнасилване. Хвърляла обвинения наляво и надясно, а мъжът, когото обявила за изнасилван, накрая също бил убит. Ето това се опитвам да ви кажа, Сара: там, където се появи тази жена, винаги се случват беди и биват убити хора. Единственото хубаво нещо около жалкото й разследване е, че този път е създала грижи на колегите в Съфолк, а не на нас.
— Изнасилване? Тя ли е била изнасилена, или е разследвала нечие изнасилване? — поинтересува се Хусейн.
— И двете, доколкото разбрах. Всичко е завършило с убийството на двама души — типично за случаите, в които се намесва д-р Клайн.
Хусейн протегна ръка към папката и я взе.
— Съжалявам, но искам да съм наясно с нещата — каза тя. — За какво всъщност става дума? Твърдите, че тази жена е объркана и заблудена, или я обвинявате, че целенасочено причинява проблеми? Или може би имате някакви подозрения спрямо нея? Или… какво по-точно?
— Сигурен съм, че в хода на разследването ще искате да разговаряте с определени хора. Смятам да ви свържа с един експерт в областта на психологията, който е наш щатен сътрудник — Хал Брадшо. Той отдавна споделя моите съмнения относно нейната компетентност, имаха някакви професионални търкания и ето че накрая къщата му беше подпалена и изгоря до основи. Но той благородно й прости.
— Нима твърдите, че освен всичко друго Фрида Клайн е и пироман?
Крофорд разпери длани, демонстрирайки безпомощна невинност.
— Нищо не твърдя — възрази той. — Аз съм само един полицай. Боравя с факти и доказателства, а във въпросния случай фактите сочат, че там, където е замесена Фрида Клайн, настъпва хаос. Каква точно е нейната роля, е трудно да се каже. Както вероятно ще установите, Фрида Клайн има много странно обкръжение. Как се случват тези неща, на мен самия не ми е ясно, но те наистина се случват и продължават да се случват.