Выбрать главу

— Я знаю, Джонни, — кивнула я. — Ладно, давайте найдём лодку и свалим из этого жуткого места.

— Я же уже говорил, — закатил глаза Ловкач. — Это место не отпустит нас, пока мы не снимем проклятие!

— И как же нам снять твоё ебучее проклятие? — разозлившись, решила подыграть я.

— Ответ мы найдём на капитанском мостике. Я чувствую, что на мостике скопилась бóльшая часть тёмной энергии. Вся ненависть и боль, заточенная в этом месте, сконцентрирована именно там…

— Заебись! Тогда бери старика и Джонни, пиздуйте снимать страшное проклятие, а я пошла искать лодку!

Моё предложение звучало скорее как утверждение, нежели как предложение или вопрос, так что я быстро зашагала прочь, не дожидаясь новых охуительных историй в исполнении поехавшего кукухой Ловкача.

«Слава тебе господи — избавилась сразу от всех трёх психопатов!» — подумала я, отойдя минимум на пятьдесят метров от места нашей ночёвки. Я уже почти забыла, каково это — чувствовать себя в безопасности! Ладно, надо найти лодку. А вот и она!

Прямо рядом со мной висела отличная лодка, накрытая брезентом. Очень странно! Будучи детективом и по призванию, и по профессии, я не могла оставить это дело просто так, поэтому потратила ещё двадцать минут, чтобы обойти палубу по кругу. Абсолютно все лодки были на месте! Люди даже не пытались спастись — они просто пропали…

В этот момент я услышала оглушительный гудок. Видимо, три идиота добрались до капитанского мостика и решили погудеть в… как там эта штука называется у кораблей? А, точно! В бибикалку!

Вдруг я услышала выстрелы. А затем — крики. Через мгновение вдалеке я увидела дёргавшийся из стороны в сторону свет фонарика. Он быстро приближался, пока, наконец, я не смогла разглядеть Ловкача.

— Спускай лодку! — истошно завопил он. — Сейчас же спускай ебучую лодку! Они застрелили Джонни и старика, чьё имя никто из нас даже не удосужился спросить!

— Что случилось, Ловкач? — прокричала в ответ я. — Призраки?

— Сербы! — обречённо прокричал Ловкач.

Наконец он обогнал меня и кинулся отвязывать лодку. Я оглянулась. Вдалеке злобно маячили десятки фонарей.

— Что происходит, Ловкач? — взволнованно спросила я.

— Это никакой не корабль-призрак! Вот что тут, блять, происходит! — прокричал Ловкач, дрожащими пальцами пытаясь справиться с узлом. — Это сербский круизный лайнер! Для них это не пиздецки шикарный корабль! Они тут отдыхают!

— Но ведь тут даже света не было! — воскликнула я.

— Учи физику, дура! — возмутился Ловкач. — Сербы ещё не изобрели электричество! А масляные лампы на ночь оставлять запрещено — следить за ними некому, пожар же может случиться!

— Но можно же оставить кого-то дежурить?

— Ты когда-нибудь пробовала попросить серба не спать ночью? Да это как льву в пасть свои яйца положить и очко ему пощекотать! Короче, помоги мне с этой ебучей верёвкой, а то нам пиздец!

— Но можно же просто поговорить с ними?

— Ты ебанутая?! Я же говорю: Я ИХ РАЗБУДИЛ! Понимаешь? РАЗБУДИЛ ПОЛТЫЩИ ЁБАНЫХ СЕРБОВ!!! ПОСРЕДИ НОЧИ!!!

— Но…

— Слишком поздно! — обречённо воскликнул Ловкач, обернувшись. — Мы не успеем спустить лодку. Придётся прыгать!

И он прыгнул за борт.

Обернувшись, я увидела толпу сонных, разъярённых сербов. Они были всего в нескольких десятках шагов от нас. Выбора не было, равно как и времени на размышления — я прыгнула вслед за Ловкачом.

Погрузившись на несколько метров вглубь океана, я несколькими мощными гребками выплыла наружу. В воздухе были слышны сонные, но от этого не менее сердитые крики сербов. В нас летели пустые бутылки, запчасти от корейских автомобилей и даже мебель.

— Я же говорил: сербы не любят, когда им не дают спать ночью, — услышала я голос у себя за спиной.

— А ещё ты говорил, что на корабль наложено проклятие!

Внезапно в бортах корабля открылись люки, из них появились сотни длинных вёсел, которые опустились в воду и синхронными гребками быстро унесли ржавый корабль за горизонт. Мы остались совершенно одни в ледяной воде океана.

— Погоди-ка! — вдруг осенило меня. — А какого хера у них на корабле день-то не наставал?

— Эм… А вот это уже мой косяк… — неловко признался Ловкач.

— В каком это, блять, смысле? — удивилась я. — Ты случайно использовал магические силы, унаследованные от матери, чтобы потушить солнце?

— Не совсем… Помнишь, я нырял за твоим револьвером? Я не подумал, что мои часы имеют класс защиты IP67, то есть их можно погружать в воду только на метр, а я нырнул метров на четыреста-пятьсот — револьвер уже на дно успел опуститься. Ну и, конечно же, часы встали. Короче, когда мы проснулись, на моих часах было почти два часа, но не дня, а ночи. Видимо, мы проспали всего несколько часов, а солнце просто ещё не успело подняться.

— Что ни день, то какая-то ебень… — покачала головой я.

Я не знаю, как долго мы дрейфовали на куске двери (её тоже бросили в нас сердитые сербы) по бескрайней глади океана. Места для двоих на двери не хватало, поэтому мы просто висели на ней как можно выше, в то время как наши ноги оставались в ледяной воде. Вскоре наши брови и волосы покрылись коркой льда. Жить нам оставалось совсем недолго…

— Кларисса… — слабым голосом прошептал Ловкач. — Ты должна выжить…

— Что ты имеешь в виду? — спросила не менее слабым голосом я.

— Ты должна бросить эту бесполезную дверь и поплыть на поиски помощи. Она только тормозит тебя. Оставь меня умирать на ней и спасайся… Я верю в тебя… — Голос Ловкача становился слабее с каждым словом.

— Пошёл ты на хуй, Ловкач! Маму свою такими трюками разводи! — слабеющим с каждым словом голосом ответила я. — Меня не наебёшь…

— Я должен был попробовать…

Ещё через несколько минут я устало закрыла глаза.

Меня разбудили крик чайки и невыносимая жара. Я пальцами подняла ссохшиеся веки и огляделась: песок, пальмы и недовольная чайка с фингалом под глазом. Кажется, меня вынесло на какой-то остров…

Глава тридцать пятая. Обмануть девушку легко — улыбнись, а остальное доделает за тебя её фантазия

Глава тридцать пятая. Обмануть девушку легко — улыбнись, а остальное доделает за тебя её фантазия

Я выплюнула изо рта песок и поднялась на ноги. Чайка подошла ближе.

— Что это за место? — неуверенно спросила я у неё.

— Ча-а-а-а-айк! — прокричала она и нагадила мне на ногу.

— Да… Ничему тебя жизнь не учит… — покачала головой я и с размаху пнула охуевшую птицу, отчего та отлетела на пару метров и, шлёпнувшись в океан, поплыла куда-то, безвольно раскинув крылья.

Я огляделась вокруг. Чистый песчаный берег тянулся в обоих направлениях до самого горизонта. Неужели я оказалась на необитаемом острове? Внезапно мои красивые внимательные глаза заметили что-то тёмное в нескольких десятках метров дальше по берегу. Я с надеждой побежала к заинтересовавшему меня объекту.

— О, да! — радостно воскликнула я.

Это был старик с кочергой. То есть кочерги у него не было, конечно, но я всё равно была рада его видеть.

Я быстро сорвала с себя изорванное в клочья платье, стянула со старика одежду и… оделась в неё.

— Совсем другое дело! — довольная собой, улыбнулась я. — Ты согласен?

Старик, хоть и был мёртвым, хоть и выглядел как неделю пролежавший в воде пельмень, хоть из его рта и торчал хвост морского тунца, но всё равно смотрел на меня с осуждением. Во всяком случае, так показалось мне…

— Ой, ну не дуйся! — потрепала его по щеке я. — Тебя всё равно съедят крабы — зачем одежде-то пропадать? Посмотри, как износилось моё платье! Ой, всё! Я не собираюсь тебя переубеждать! Хочешь дуться? Дуйся! А я пошла! Чао-какао!

Я пошла в сторону пальмового леса. И чем больше приближалась, тем больше москитов облепляло моё шикарное даже без косметики лицо.

— Ну нахер! — наконец сдалась я и побежала обратно к старику. — Ну, улыбайся! Я вернулась не потому, что хочу извиниться! Ты по-прежнему козёл! Мне нужно вот это. Спасибо!