«Совсем как я», - подумалось Гарри.
-А ты играешь в квиддич?
-С первого курса. Ловец.
-Тогда пиши-пропало. Капитан тоже ловец. Уверена на сто процентов - тебе в команду дороги нет.
-А кто капитан?
-Поттер, естественно.
Гарри уловил в ее голосе презрительность.
-Я так и не понял, за что ты его так не любишь.
-Поверь, есть за что. Ты и сам поймешь. Высокомерный слишком. И постоянно рисуется. И его дружки ему потакают.
-А если он изменится?
-Он не изменится. Поверь мне на слово. Ладно, Гарри. Прости, мне пора в библиотеку. Еще увидимся.
Глядя ей вслед, Гарри понял, кого она ему напоминает.
Джинни.
Глава 7
Люди не умеют жить. Не осознавая, с какой целью живут, они бестолково мечутся из стороны в сторону, стараясь решить свои мелкие, никому не нужные проблемы.
Они заплатят мне за все. За все мои унижения. За свою глупость. За свое высокомерие. Они все - и Поттер, и Блэк с Люпином, и этот кретин Педдигрю, и Беллатрикс с ее надменностью. Они не знают, с кем имеют дело. Но ничего. Все изменится.
Я отомщу им. Они еще узнают, кто такой Северус Снейп.
* * *
Меня пугает этот парень из Шотландии. Иногда я замечаю, как он слишком пристально за нами наблюдает. На Джеймса он смотрит с любопытством, на Сириуса - с удивлением. На меня... с горечью, что ли? А на Питера - с откровенной ненавистью.
Они не замечают этого. Джеймс погружен в мысли о Лили, Сириус постоянно думает о своей семье. Питер просто не привык смотреть дальше своего собственного носа. Но я-то не слепой.
За прошедшую неделю я много чего успел заметить. Этот Гарри вечно где-то пропадает. Он всегда делает домашнее задание не в гостиной Гриффиндора, а в Общей гостиной. Часто прогуливается по замку как будто бы безо всякой причины. Несколько раз я был свидетелем того, как он выходил из Запретного Леса вместе со Скрейдом и Грейнджер. А еще Девидсон постоянно гуляет по территории с Лили. Она все время что-то ему рассказывает. Не представляю, что будет с Джеймсом, когда он узнает.
Этот парень явно не тот, за кого себя выдает.
Странно все это.
* * *
Ты почти не обращаешь на меня внимания. А когда замечаешь мой взгляд, я вижу, как твои глаза наполняются презрением. Ты не понимаешь, что я делаю все это для тебя. Я наказываю всех, кто осмеливается говорить о тебе плохо. Они не стоят волоса с твоей головы, а ты защищаешь их. Защищаешь их так рьяно, так самоотверженно... Зачем?
Чем я хуже того же Хныкалуса, из-за которого ты все время на меня кричишь? Я что, называю тебя грязнокровкой? Пускаю на тебя ненавистные взгляды? Бормочу себе под нос проклятия в твой адрес? Почему тогда?!
...Я знал, что ты любишь квиддич. Я только из-за тебя и пошел в команду. Мне грезилось, как ты подбегаешь ко мне после тяжелой игры; у тебя растрепанные густые волосы и блестящие от восхищения глаза. Правую руку оттягивает Кубок Школы, но я не чувствую его тяжести.
Через несколько лет я держал в руках Кубок. Опустившись на землю, я начал судорожно искать взглядом твои зеленые глаза. А когда нашел, то понял, что много лет я гнался за мечтой, которой не сбыться. Ты смерила меня холодным взглядом, пару раз хлопнула в ладоши и... ушла. Все было так просто. Гораздо проще, чем в моих ночных кошмарах.
Весь мой рай, мой ад, мои мечты, мои желания, моя вера - все это ты.
Что тебе еще нужно, Лили?..
* * *
-Привет, - сказал Элфиас Дож весело, присев на лавку рядом с Гермионой. - Тебя найти нетрудно. Заходишь в библиотеку, - он оглянулся на стеллажи книг, - и вот она, Гермиона. Все время роется в каких-то книгах, что-то ищет, что-то пишет, о чем-то думает... Не надоело?
-Нисколько, - ответила Гермиона, откинув волосы с лица. - А ты что здесь делаешь, Эл?
-Да вот, опять сочинение для Бинса надо о чем-то писать. Очередные войны троллей... Как всегда, ничего не понятно. Надеялся, хоть ты мне объяснишь.
-Сейчас, подожди минутку. Дочитаю до конца главы...
-Смотри-ка, и Хныкалус здесь, - сказал Элфиас с долей удивления. - Вечно сидит с какими-то толстенными томами. Сомневаюсь, что они относятся к числу разрешенных книг....
-Хныкалус? - переспросила Гермиона и обернулась. В самом темном углу сидел невысокий худой парень с грязными сальными волосами и крючковатым носом. Глаза у него скользили по строчкам старинной книги в кожаном переплете. Насколько помнила Гермиона, книга называлась «Виды человеческих перевоплощений» и относилась к Секции Особого разрешения. Почитать данный фолиант Гермиона мечтала уже месяцев семь.