Выбрать главу

Перевод М.Игнатова

Януш Осенка

Английский свитер

Мне сразу показалось, что здесь происходит что-то не то. У продавщицы и так было подозрительно приветливое лицо, а при виде меня она прямо-таки расцвела,

— Это что? — спросил я, показав на вязаное изделие, лежащее на полке.

— Свитер, — объяснила продавщица. — Вам подать?

— Он что, продаётся? — спросил я.

— Конечно! Цена — шестьсот шестьдесят злотых.

— Что это так дёшево? Он с дефектом, что ли?

— Нет. Просто такая цена.

— Извините, — предупредил я. — Можно его посмотреть поближе?

— Пожалуйста! — улыбнулась продавщица.

— Неплохая шерсть, и цвет вроде нестандартный. Это что, сделано на экспорт?

— Конечно, — сказала продавщица. — Иначе бы его здесь не продавали!

— Что значит не продавали бы? — поинтересовался я. — Вы хотите сказать, что его сняли с экспорта?

— Нет, его не сняли с экспорта.

— Постойте… — Я ничего не понимал. — Его не сняли с экспорта, хотя он и бракованный?

— Почему же он бракованный? — обиделась продавщица.

Тут я её и поймал:

— Как же так не бракованный? Почему же тогда вы его продаёте?

— Послушайте, мы здесь продаём товары высшего качества, безо всяких дефектов!

Как бы не так! Видно было, что темнит.

— Если этот свитер не снят с экспорта и у него нет никаких дефектов, тогда почему он у вас продаётся?

— Он вовсе не снят с экспорта, потому что незачем было его снимать! Это хороший свитер, импортный, из Англии.

— Как из Англии? Английский?

— Да.

— Может, от него отказались другие государства из-за каких-нибудь дефектов и поэтому он нам достался?

— Да нет. Нет у него никаких дефектов, никто oт него не отказывался.

— Если он без брака, тогда зачем его нам продали по какому такому расчёту? Нам его навязали в качестве нагрузки?

— Нет, не в качестве нагрузки, мы его купили совершенно добровольно.

— Добровольно? — съязвил я. — Без дефектов? Да ещё высшего сорта? С какой целью? Я вас спрашиваю, с какой целью?

— Чтобы покупатели, такие, как вы, к примеру, могли купить хороший английский свитер.

Ясно было, что она берёт меня на пушку или, проще говоря, принимает меня за полного идиота. Я, со своей стороны, решил ей поддакивать, чтобы вывести её на чистую воду.

— Прекрасно, — сказал я, — в таком случае я пойду на это дело. Я встану в очередь, и, как только начнётся распродажа, вы меня не забудьте.

— Продажа идёт уже с одиннадцати часов.

— Очередь что, со двора?

— Нет никакой очереди.

Я просто осатанел, но мне всё же интересно было узнать, что за всем этим кроется.

— Вы мне этот свитер как, из-под прилавка предлагаете?

— Что вы, совершенно открыто! Пожалуйста.

— Я извиняюсь, — сказал я с ударением. — Я понимаю, что всем надо жить. Вам, конечно, тоже. Возможно, я куплю этот свитер, но я не хочу свои честные деньги выбрасывать на ветер. Вы мне только скажите, где у него дефект, а я вас отблагодарю.

— У него нет никаких дефектов. Он высшего качества.

С меня было достаточно.

— Без дефектов? Высшего качества? И нет очереди? — издевался я. — Из Англии его привезли специально, чтобы покупатель мог купить этот прекрасный, роскошный свитер по ерундовой цене? Вы что, совсем кретином меня считаете!

— Упаси боже, что вы!.. — стала отрицать продавщица.

— Тогда почему вы тут со мной шутки шутите? Вы, может, ещё скажете, что есть мой размер?

— Да. Есть все размеры.

— Тогда точка! Я в эту игру больше не играю. Я пришёл сюда, чтобы купить свитер, а не ради смеха. Всего вам хорошего!

— До свидания и вам также! — сказала она. — Благодарим за внимание, приходите в следующий раз!

Я остановился в дверях магазина.

— Вы меня, конечно, извините, девушка, — сказал я. — Вы ещё молоды так со мной разговаривать. «Приходите в следующий раз!» Да как вы смеете! Я честный работник и не позволю, чтобы надо мной надсмехались и разные издевательства вытворяли! А ещё говорят, что всё идёт к лучшему, и вот… и вот, привет вам, докатились…

Перевод Л.Петрушевской

Просьба

«Как беда иль тревога — человек к богу» — гласит пословица.

Товарищ Маеранский, предчувствуя некоторые неприятности из-за того, что принудил к сожительству свою подчинённую, которую, впрочем, тут же и уволил по статье тридцать второй, пошёл в костёл помолиться.

— Боже милосердный, — горячо шептал товарищ Маеранский, — сделай так, чтобы эта дурацкая история не обсуждалась на ближайшем заседании партбюро, не то весь мой безупречный долголетний партийный стаж полетит к чертям, чего ты, дорогой господь, ведь, наверное, не хочешь. Боже всемогущий, сделай так, чтобы эта проклятущая баба перестала наконец таскаться со своими жалобами в уездный комитет, потому что если они начнут копаться, то обязательно до чего-нибудь докопаются и выкинут меня из партии за милую душу. Прошу тебя, господи, запутай моё дело и упрячь концы в воду так, чтоб ни одна скотина не унюхала моей вины. Ведь ты всё можешь, всесильнейший. Аминь.

Молится наш товарищ Маеранский, и вдруг повезло человеку: в этот день господь бог как раз решил рассмотреть молитвы, поскольку накопилось их уже довольно много. Вызвал господь к себе своего ангела-референта и велит доложить вопрос по всем правилам.

— Молитвы по бытовым вопросам, — говорит ангел, — в каких просят о премиях, прибавке к зарплате, продвижениях по службе и поездках летом на какие-нибудь заграничные курорты, я сам разобрал, как вы, господь бог, наказывали.

— Да будет так! — одобрил создатель. — Что там ещё интересного?

— Поступило несколько молитв на всякий случай…

— Это что же означает? — удивился всеведающий.

— Это означает, — пояснил ангел, — что молящиеся не уверены, существует бог или нет, и творят молитву на всякий случай.

— Пусть идут к дьяволу! — обозлился господь бог. — А что сейчас, молится кто-нибудь из таких?

— Молится, — подтвердил ангел, проверив с помощью соответствующих аппаратов, о чём говорят в костёлах. — Даже несколько человек.

— Вот я им покажу! — изрёк господь бог и, слегка высунувшись из-за туч, заорал: — Эй, вы там! Как ниспошлю сейчас на вас строгий выговор с предупреждением, так будете знать, что я существую!

Обругав маловеров, бог решил:

— Всё-таки надо послушать молитву-другую лично. Погляди-ка, не молится ли там кто-нибудь ещё, а то я плохо видеть стал…

Ангел взглянул на землю.

— Председатель сельхозартели просит, чтоб у него сахарная свёкла уродилась.

Господь бог взял бинокль и взглянул в указанном направлении.

— Что? — ужаснулся он. — Свёкла? На такой почве? А что же они, лентяи бессовестные, кукурузу не посадили?.. Газет, что ли, не читают?

Однако немного погодя смягчился и велел ангелу:

— Ниспошли им инструктора из сельскохозяйственного отдела уездного комитета, в другой раз будут знать, что сажать…

И тут до бога долетела горячая молитва товарища Маеранского, который хотел с божьей помощью отвести от себя грозившие ему неприятности.

— А этот чего ещё? — вскричал господь бог.

— Товарищ Маеранский, с многолетним стажем. Совершил аморальный поступок, и его дело будет разбираться на партбюро. Просит всемогущего так всё запутать, чтобы ему удалось оправдаться.

— Какая наглость! — воскликнул господь бог и возмущённо двинул кулаком по небесному трону. — Он что же, думает, что я стану пачкать свои священные руки о его грязные дела и спасать его от наказания? Немедленно переслать дело в воеводскую комиссию партийного контроля! Пусть его выгонят!