— Лиза, Лиза! Неужели это ты? — ворвался в ее фантазии знакомый девичий голос.
Лиза оглянулась.
— Катя! — узнала она девушку, которая училась е ней в школе на один класс старше. — А я и не знала, что ты в Москве!
— Ну да, я здесь учусь. В Университете дружбы народов. А ты как в Москву попала? Тоже учиться приехала?
— Да нет, я же замуж вышла. За Олега Серова, нашего журналиста, знаешь его? А он теперь здесь работает.
— Ах, да! Я что-то слышала от мамы, когда на каникулы приезжала. Так он, говорят, теперь большим человеком стал, в Думе заседает.
— Да ну, Кать, ерунда все это. Больше разговоров и беготни. — Лизе совершенно неинтересно было говорить об Олеге. — Расскажи лучше о себе, на каком ты факультете?
— Слушай, Лизка, чего мы здесь стоим? Пойдем куда-нибудь сходим, в кафе посидим, поговорим нормально. Ты здесь уже давно? По тебе и видно. Ты разве не знаешь, что на выставках нельзя долго находиться. Картины забирают энергию у человека. Надо посмотреть немного и уходить. Лучше потом еще раз вернуться. Пойдем, здесь рядом, я знаю одно классное место на Арбате!
«Мы идем в кафе, вот здорово!» — и Лиза поспешила вслед за Катей.
2
В школе девушки почти не общались. Так, знали друг друга, как все в их маленьком городке. Наверное, если бы обе остались в Данилове, то жили бы каждая своей жизнью, изредка встречались на улице, кивали друг другу и шли дальше по своим делам. Но здесь, вдали от дома, они почувствовали себя лучшими подругами.
Катю в школе все дразнили толстушкой, и она очень переживала из-за этого. Но теперь она немного похудела, подкрасила волосы, сделала модную стрижку и превратилась в симпатичную шатенку с ладной, крепкой фигуркой. Ее темные глаза всегда или смеялись, или удивлялись, а вздернутый носик выражал непобедимый оптимизм.
Встретив Лизу, Катя почувствовала, что просто обязана, как более опытная москвичка, показать ей свое знание столичной жизни. Какими-то переулками она быстро довела Лизу до Арбата. Ей приятно было ловить на себе восхищенные Лизины взгляды. Еще бы, ведь на ней модная обливная дубленка с белым воротником. Не то что Лизино детское пальтишко!
— Заходи! — Катя радушно распахнула перед Лизой дверь кафе, словно это она была его хозяйкой.
Лиза замялась у входа. Да ведь это то самое кафе, куда ей так хотелось попасть, когда они с Олегом гуляли по Арбату! Ну вот, ее мечты начинают сбываться. У Лизы загорелись глаза, она оглядывалась вокруг, как недавно в музее. Ее восхищали стены, обитые темно-бордовым бархатом, зеркальный потолок, изящные подсвечники, тихая, приятная музыка.
— Да что ты встала в дверях! — затормошила ее Катя. — Давай раздевайся. Вот сюда вешай пальто. Ну, куда сядем? Мне лично нравится вон тот столик в углу. Я за него всегда сажусь.
Катя небрежно нацепила свою шикарную дубленку на вешалку и уселась за угловой столик. Лиза, неуверенно расположившаяся рядом, с изумлением наблюдала, как на стеклянной поверхности стола тут же появились сигареты, блестящая зажигалка, изящная пудреница и записная книжка. Все это Катя извлекла из своей кожаной сумочки со сверкающим металлическим замочком.
— Ну, что ты будешь есть и пить?
— Кать, честно говоря, у меня с собой очень мало денег.
— Не страшно, я угощаю! — Катя весело улыбнулась и отошла к стойке, в прозрачной витрине которой заманчиво красовались торты и пирожные.
Очень скоро на их столике появились две маленькие чашечки с душистым кофе и два внушительных куска торта, украшенного фруктами в желе. Лиза облизнулась. Она никогда не ела ничего подобного.
За кофе Катя разоткровенничалась.
— Знаешь, откуда у меня деньги? — загадочно улыбаясь, спросила она. — У меня есть друг, — тут она сделала большие глаза, — негр. Настоящий негр из Африки.
— Что значит — друг? — не поняла Лиза. — Ты с ним дружишь?
— Да нет, он мой любовник. Но так никто не говорит, это называется друг. У нас в университете полно студентов из Африки, Азии, латиноамериканцы всякие. А у меня — негр. Зовут его Поль. Он из Конго. Чего ты на меня так смотришь? Думаешь, раз негр, — значит, что-то дикое? Мне тоже раньше так казалось. А мой Поль, между прочим, покультурнее нас будет. У него папаша бизнесмен. И у них там теперь модно детей посылать учиться за границу. Но в Европе это бешеные деньги стоит, а у нас бесплатно.
— А на каком он языке говорит?
— На французском! А ты думала, на языке мумба-юмба? Нет, они там все по-французски говорят, и имена у них нормальные. И вообще, мой Поль — классный парень. Не жадный, не то что наши. Видела мою дубленку — это он мне купил, и деньги мне дает на карманные расходы. Ну а ты-то как? Почему это ты без денег? Ведь муж твой вроде должен нормально получать. Он что, тебе не дает ничего?