Выбрать главу

— Выбраться? — недоуменно спрашивает Клэр. — Ты с ума сошла? Мы же за пять минут замерзнем в нашей одежде, — с каждым словом голос подруги становится все громче. — За все время в пути ты хоть одну машину видела? Я тебе подскажу! Нет! Ни хрена ты не…

— Хватит кричать! — громко перебиваю. — Истерика не поможет. В первую очередь мы должны узнать, не висим ли над пропастью. Так что, пожалуйста попробуй включить фары.

— Извини, — тихо говорит Клэр, освещая заснеженное пространство.

Хорошая новость, мы зарылись в снег, но точно никуда не свалимся. Плохая новость, машина не заводится. Клэр в отчаянии предпринимает попытку за попыткой, но результата нет.

Нужно что-то придумать, пока в салоне не начала падать температура. Разворачиваюсь к заднему сидению и шарю руками.

— Что ты делаешь? — замечает мои потуги подруга.

— Хочу найти свой клатч и позвонить Чарли.

— Думаешь, это хорошая мысль?

— Единственная, пришедшая в голову, — поворачиваюсь к Клэр, ловя ее взгляд. — А что?

— Явиться снова на прием, когда мы так сбежали… и ссора. Может вызовем эвакуатор?

— Проще попросить Чарли нас забрать, мы даже не знаем, где находимся.

Перелезаю назад и залезаю руками под водительское сиденье.

— Определим по картам, когда найдем хоть один телефон.

Клэр присоединяется к поискам.

— А дальше? — начинаю раздражаться. — На носу Сочельник. Пока найдем, работающую компанию, пока дозвонимся, пока эвакуатор приедет, машина успеет остыть. Неужели страх встретиться с Томом сильнее, чем страх замерзнуть?

Наконец, пальцы нащупывают ремешок. Разгибаюсь с победным видом, демонстрируя клатч. Достаю телефон.

— Связи почти нет, — сообщаю я, — ни один сайт не загрузится. Не уверена, получится ли дозвониться.

Мне становится страшно. Я, надеялась, что позвоню, и все будет хорошо. У меня нет другого плана.

— Попробуй, — просит Клэр.

Набираю номер. Чарли сбрасывает, звоню снова.

— Таша, я не могу сейчас разговаривать. Перезвоню тебе позже.

— Нет! — кричу в отчаянии. — Чарли, пожалуйста, не бросай трубку.

— Таша, тебя очень плохо слышно. Я перезвоню.

— Нет, нет! Мы попали в аварию.

— Что? — слышу шум на заднем плане, а затем полная тишина, наверное, Чарли отошел туда, где никого нет. — Я правильно расслышал? Произошла авария?

— Да, мы не…

— Я еду, — перебивает Чарли, — я найду тебя.

Последнее, что я слышу громкий полный страха крик: «Томас, ты нужен мне!», а затем связь обрывается.

— Он тебя понял? Они приедут? — спрашивает Клэр.

— Да. Перелезай ко мне. Неизвестно, как долго нам ждать, а вдвоем теплее.

— В багажнике есть плед.

Прижимаемся друг к другу. Нам остается только ждать.

42

POV Чарли

Мой отчаянный крик разносится по залу, а глаза лихорадочно ищут друга. Куда он запропастился, когда так нужен. Гости перешептываются, смотря на меня кто укоризненно, кто с удивлением. Наплевать, пусть шепчутся.

— Таша, — зову я, но в трубке короткие гудки.

Набираю номер снова, но механический голос сообщает, что абонент не в сети. Где же Том, пусть позвонит Клэр.

Ко мне подходит мама.

— Чарли, почему ты кричишь, как потерпевший? Это неприлично.

— Не до приличий, мам. Ты видела Тома?

— Что случ…

— Таша и Клэр попали в аварию, — перебиваю ее, чтобы мама не задавала лишних вопросов, а просто ответила на мой вопрос.

— Таша и Клэр… Что? — восклицает друг за спиной.

Резко разворачиваюсь. Том, застыв в дверях ванной, переводит испуганные глаза с меня на маму и обратно.

— Мам, извини, но нам надо…

— Конечно, езжайте немедленно. Привезите девочек сюда.

Стараясь не привлекать лишнего внимания, как можно быстрее двигаемся к дверям. Дорогу преграждает Ник.

— Что случилось?

Сначала хочу послать друга, чтобы не отвлекал, но вовремя останавливаюсь:

— Пойдем, — тяну Ника к дверям, — отправь пару надежных ребят по объездной трассе. Таша Донован и Клэр Кроу…

— Кроуфорд, — поправляет Томас.

— Не важно, — отмахиваюсь. — Они попали в аварию. Нужно их найти и привезти сюда. Мы с Томом поедем по короткой.

— Понял, — отзывается Ник и сворачивает к гаражу, подзывая одного из парней.

— Ник, — окликает Том, — как только найдешь, позвони сразу же.

— Конечно.

* * *

Машину заносит на очередном повороте.

— Помедленнее, Чарли, — просит Том и подносит телефон к уху, не переставая звонить девушкам.

— Не могу.

— Если мы разобьемся, то ничем не сможем помочь Таше и Клэр.

Друг прав, но страх, сковавший сердце, не дает отпустить газ. Мы уже минут десять гоним по ночной трассе, но еще не нашли их.

— Чарли, я серьезно, — начинает злиться друг, — притормози.

— Том, я понимаю, эта дорога вызывает плохие воспоминания…

На ней погибла чета Скоттов, так же выехав из коттеджа в непогоду. Машина перевернулась несколько раз и упала в реку. Оба погибли сразу.

— Воспоминания не причем! — кричит Том. — Оглянись, какой валит снег. Ни черта не видно. Машина Клэр белая. Мы могли проехать мимо.

Торможу, сворачивая на обочину и достаю телефон.

— Таша прислала смс, когда уехала, — начинаю объяснять, а то у Тома такое лицо будто он хочет мне врезать, — а потом звонила. Мы можем прикинуть расстояние.

С помощью нехитрых расчетов, выясняем, что мы близко. Еду медленно, чтобы не пропустить Лексус в этой долбанной метели.

Через некоторое время Том бьет меня по плечу, указывая куда-то рукой. Присматриваюсь и холодею. Кажется, это фара или часть бампера.

Разум рисует картины одну страшнее другой. И в каждой из них кровь и сломанные кости.

Смотрю на друга, он бледный как бумага. Уверен я не лучше. Оглядываюсь вокруг, но машины Клэр нет. Справа от нас лес, а слева… А слева обрыв, похожий на тот, на краю которого мы стояли пока из воды доставали машину Скоттов.

Мои родители взяли нас обоих, потому что думали, что Тома придется везти в больницу к родителям, а я наотрез отказался оставлять друга. Но больницы не было, был только страх, отчаяние и морг. У меня руки трясутся, так сильно я боюсь повторения.

Том открывает дверцу и бежит к обрыву. Я выскакиваю за ним.

Снег ровной нетронутой пеленой лежит на склоне. Лексуса нет. Никогда не был верующим, но сейчас благодарю всех святых, которых могу вспомнить.

Снова в машину и снова вперед. Я, как блуждающий в пустыне, уже вижу в вихре снежинок то, чего нет. То корягу принимаю за искалеченное тело, то сугроб — за машину.

За очередным поворотом появляется свет задних габаритов. Не успевает машина полностью остановиться, как Том открывает дверцу, и я — за ним, выкрикивая имена девушек.

Задняя дверца открывается и показывается лицо Клэр, бежим к ней. Снег доходит до середины голени, пробираться очень тяжело, но это нисколько нас не тормозит. С ужасом смотрю на искореженный правый бок. Таша сидела на пассажирском сидении.

Томас хватает Клэр в охапку и крепко к себе прижав, несет в нашу машину. Наклоняюсь, заглядывая в салон. Таша, запутавшись в пледе неуклюже пытается подвинуться к двери.

Облегченно улыбаюсь. Жива и видимых повреждений нет. Притягиваю ее к себе, пресекая попытки отбросить плед, и несу свою гусеничку в теплый салон.

Выкручиваю печку на полную. Смотрю в зеркало заднего вида. Голубки о чем-то шепчутся, прилипнув друг к другу. Звоню Нику и сообщаю, где забрать разбитый Лексус. Затем связываюсь с мамой, прошу найти среди гостей доктора Хармана. Он был одним из лучших хирургов в стране, пока не вышел на пенсию.

— Доктор не нужен, — отнекивается Таша, стуча зубами.

— Не обсуждается, — отрезаю я.

Мелкая закатывает глаза, но больше не возражает, пряча улыбку в пледе.

* * *

Заходим в дом через гараж и сразу следуем на кухню отпаивать горчим чаем двух снеговиков. Мама и Меган появляются в дверях едва я ставлю дымящиеся кружки на стол.