— Выбраться? — недоуменно спрашивает Клэр. — Ты с ума сошла? Мы же за пять минут замерзнем в нашей одежде, — с каждым словом голос подруги становится все громче. — За все время в пути ты хоть одну машину видела? Я тебе подскажу! Нет! Ни хрена ты не…
— Хватит кричать! — громко перебиваю. — Истерика не поможет. В первую очередь мы должны узнать, не висим ли над пропастью. Так что, пожалуйста попробуй включить фары.
— Извини, — тихо говорит Клэр, освещая заснеженное пространство.
Хорошая новость, мы зарылись в снег, но точно никуда не свалимся. Плохая новость, машина не заводится. Клэр в отчаянии предпринимает попытку за попыткой, но результата нет.
Нужно что-то придумать, пока в салоне не начала падать температура. Разворачиваюсь к заднему сидению и шарю руками.
— Что ты делаешь? — замечает мои потуги подруга.
— Хочу найти свой клатч и позвонить Чарли.
— Думаешь, это хорошая мысль?
— Единственная, пришедшая в голову, — поворачиваюсь к Клэр, ловя ее взгляд. — А что?
— Явиться снова на прием, когда мы так сбежали… и ссора. Может вызовем эвакуатор?
— Проще попросить Чарли нас забрать, мы даже не знаем, где находимся.
Перелезаю назад и залезаю руками под водительское сиденье.
— Определим по картам, когда найдем хоть один телефон.
Клэр присоединяется к поискам.
— А дальше? — начинаю раздражаться. — На носу Сочельник. Пока найдем, работающую компанию, пока дозвонимся, пока эвакуатор приедет, машина успеет остыть. Неужели страх встретиться с Томом сильнее, чем страх замерзнуть?
Наконец, пальцы нащупывают ремешок. Разгибаюсь с победным видом, демонстрируя клатч. Достаю телефон.
— Связи почти нет, — сообщаю я, — ни один сайт не загрузится. Не уверена, получится ли дозвониться.
Мне становится страшно. Я, надеялась, что позвоню, и все будет хорошо. У меня нет другого плана.
— Попробуй, — просит Клэр.
Набираю номер. Чарли сбрасывает, звоню снова.
— Таша, я не могу сейчас разговаривать. Перезвоню тебе позже.
— Нет! — кричу в отчаянии. — Чарли, пожалуйста, не бросай трубку.
— Таша, тебя очень плохо слышно. Я перезвоню.
— Нет, нет! Мы попали в аварию.
— Что? — слышу шум на заднем плане, а затем полная тишина, наверное, Чарли отошел туда, где никого нет. — Я правильно расслышал? Произошла авария?
— Да, мы не…
— Я еду, — перебивает Чарли, — я найду тебя.
Последнее, что я слышу громкий полный страха крик: «Томас, ты нужен мне!», а затем связь обрывается.
— Он тебя понял? Они приедут? — спрашивает Клэр.
— Да. Перелезай ко мне. Неизвестно, как долго нам ждать, а вдвоем теплее.
— В багажнике есть плед.
Прижимаемся друг к другу. Нам остается только ждать.
42
POV Чарли
Мой отчаянный крик разносится по залу, а глаза лихорадочно ищут друга. Куда он запропастился, когда так нужен. Гости перешептываются, смотря на меня кто укоризненно, кто с удивлением. Наплевать, пусть шепчутся.
— Таша, — зову я, но в трубке короткие гудки.
Набираю номер снова, но механический голос сообщает, что абонент не в сети. Где же Том, пусть позвонит Клэр.
Ко мне подходит мама.
— Чарли, почему ты кричишь, как потерпевший? Это неприлично.
— Не до приличий, мам. Ты видела Тома?
— Что случ…
— Таша и Клэр попали в аварию, — перебиваю ее, чтобы мама не задавала лишних вопросов, а просто ответила на мой вопрос.
— Таша и Клэр… Что? — восклицает друг за спиной.
Резко разворачиваюсь. Том, застыв в дверях ванной, переводит испуганные глаза с меня на маму и обратно.
— Мам, извини, но нам надо…
— Конечно, езжайте немедленно. Привезите девочек сюда.
Стараясь не привлекать лишнего внимания, как можно быстрее двигаемся к дверям. Дорогу преграждает Ник.
— Что случилось?
Сначала хочу послать друга, чтобы не отвлекал, но вовремя останавливаюсь:
— Пойдем, — тяну Ника к дверям, — отправь пару надежных ребят по объездной трассе. Таша Донован и Клэр Кроу…
— Кроуфорд, — поправляет Томас.
— Не важно, — отмахиваюсь. — Они попали в аварию. Нужно их найти и привезти сюда. Мы с Томом поедем по короткой.
— Понял, — отзывается Ник и сворачивает к гаражу, подзывая одного из парней.
— Ник, — окликает Том, — как только найдешь, позвони сразу же.
— Конечно.
* * *
Машину заносит на очередном повороте.
— Помедленнее, Чарли, — просит Том и подносит телефон к уху, не переставая звонить девушкам.
— Не могу.
— Если мы разобьемся, то ничем не сможем помочь Таше и Клэр.
Друг прав, но страх, сковавший сердце, не дает отпустить газ. Мы уже минут десять гоним по ночной трассе, но еще не нашли их.
— Чарли, я серьезно, — начинает злиться друг, — притормози.
— Том, я понимаю, эта дорога вызывает плохие воспоминания…
На ней погибла чета Скоттов, так же выехав из коттеджа в непогоду. Машина перевернулась несколько раз и упала в реку. Оба погибли сразу.
— Воспоминания не причем! — кричит Том. — Оглянись, какой валит снег. Ни черта не видно. Машина Клэр белая. Мы могли проехать мимо.
Торможу, сворачивая на обочину и достаю телефон.
— Таша прислала смс, когда уехала, — начинаю объяснять, а то у Тома такое лицо будто он хочет мне врезать, — а потом звонила. Мы можем прикинуть расстояние.
С помощью нехитрых расчетов, выясняем, что мы близко. Еду медленно, чтобы не пропустить Лексус в этой долбанной метели.
Через некоторое время Том бьет меня по плечу, указывая куда-то рукой. Присматриваюсь и холодею. Кажется, это фара или часть бампера.
Разум рисует картины одну страшнее другой. И в каждой из них кровь и сломанные кости.
Смотрю на друга, он бледный как бумага. Уверен я не лучше. Оглядываюсь вокруг, но машины Клэр нет. Справа от нас лес, а слева… А слева обрыв, похожий на тот, на краю которого мы стояли пока из воды доставали машину Скоттов.
Мои родители взяли нас обоих, потому что думали, что Тома придется везти в больницу к родителям, а я наотрез отказался оставлять друга. Но больницы не было, был только страх, отчаяние и морг. У меня руки трясутся, так сильно я боюсь повторения.
Том открывает дверцу и бежит к обрыву. Я выскакиваю за ним.
Снег ровной нетронутой пеленой лежит на склоне. Лексуса нет. Никогда не был верующим, но сейчас благодарю всех святых, которых могу вспомнить.
Снова в машину и снова вперед. Я, как блуждающий в пустыне, уже вижу в вихре снежинок то, чего нет. То корягу принимаю за искалеченное тело, то сугроб — за машину.
За очередным поворотом появляется свет задних габаритов. Не успевает машина полностью остановиться, как Том открывает дверцу, и я — за ним, выкрикивая имена девушек.
Задняя дверца открывается и показывается лицо Клэр, бежим к ней. Снег доходит до середины голени, пробираться очень тяжело, но это нисколько нас не тормозит. С ужасом смотрю на искореженный правый бок. Таша сидела на пассажирском сидении.
Томас хватает Клэр в охапку и крепко к себе прижав, несет в нашу машину. Наклоняюсь, заглядывая в салон. Таша, запутавшись в пледе неуклюже пытается подвинуться к двери.
Облегченно улыбаюсь. Жива и видимых повреждений нет. Притягиваю ее к себе, пресекая попытки отбросить плед, и несу свою гусеничку в теплый салон.
Выкручиваю печку на полную. Смотрю в зеркало заднего вида. Голубки о чем-то шепчутся, прилипнув друг к другу. Звоню Нику и сообщаю, где забрать разбитый Лексус. Затем связываюсь с мамой, прошу найти среди гостей доктора Хармана. Он был одним из лучших хирургов в стране, пока не вышел на пенсию.
— Доктор не нужен, — отнекивается Таша, стуча зубами.
— Не обсуждается, — отрезаю я.
Мелкая закатывает глаза, но больше не возражает, пряча улыбку в пледе.
* * *
Заходим в дом через гараж и сразу следуем на кухню отпаивать горчим чаем двух снеговиков. Мама и Меган появляются в дверях едва я ставлю дымящиеся кружки на стол.