Он стоял в переполненном помещении и в изумлении оглядывался. Куда ни бросишь взгляд, везде четвероногие друзья всех пород, размеров и окрасов.
— По-моему, во всем мире меньше собак, чем в Майами! Что мы тут делаем?
— Я ищу Памфи. Ты должен мне помочь. — Барни остановился перед клеткой с бело-золотистым животным. — В конце концов, это ты с ним знаком.
— Не сказал бы, что мы близкие друзья. — Люк состроил гримасу. — Несколько раз я его видел. И он выглядит точно так же, как все остальные псы. Белый с коричневыми пятнами.
— Потому что он папильон. — Барни вытаращил глаза и поднял их к потолку. — Они все белые с коричневыми пятнами. Но уверен, у него есть отличительные черты.
— Не помню ни одной. — Люк задумался. У Памфи нос немного не такой, как у этих собак. И у него привычка наклонять голову набок. — Барни, сомневаюсь, что мы здесь найдем его.
— Кто знает. — Барни не двигался. — Во всяком случае, Памфи был заявлен на эту выставку.
— Наверно, поэтому его и украли. — Люк с отвращением еще раз огляделся. — Будь я на месте собаки, я бы не пришел сюда. Нашел бы способ удрать.
— У собаки голова работает не так, как у тебя. — Барни нетерпеливо посмотрел на партнера. — Кроме того, по словам Сьюзи, Памфи радуется таким развлечениям.
— Сьюзи? — Люк удивленно уставился на Барни. — Ты называешь так Сьюзетт Харрис? Ты и правда попал в высший свет.
— Сьюзи я называю ее дочь. — Губы Барни расплылись в блаженной улыбке. — Ее тоже зовут Сьюзи.
— Как оригинально. — Люк заметил блаженное, мечтательное выражение на лице партнера и почувствовал тревогу. Конечно, Барни — крепкий парень, бывший полицейский из Чикаго, но он ничего не знает о высшем свете Майами. И связаться с клонированной Сьюзетт Харрис — не лучший способ узнать о нем. — Барн, не стоит связываться со Сьюзи Харрис. Если она хоть в чем-то похожа на мать…
— В миссис Харрис нет ничего плохого, — вернулся на землю Барни. — Да и Сьюзи не похожа на нее. Она милая, умная, с хорошим вкусом. — У него опять затуманились глаза. — Но полагаю, это естественно. Ведь она ходила на курсы модного дизайна.
— На курсы? — Люк не мог представить, чтобы женщины из семьи Харрис ходили на какие-то курсы.
— Ага. — Барни озабоченно наморщил лоб. — Знаешь, она так огорчена из-за Памфи. Миссис Харрис сказала мне, что дочь безутешна.
— Вероятно, безутешна, пока папа и мама не купят ей билет на самолет.
— Поэтому я и хочу как можно скорее найти эту собаку. — Барни не обратил внимания на иронию Люка. — С тех пор, как исчез Памфи, бедная Сьюзи, по-моему, не спит.
— Только не увлекись этой Сьюзи. Дочери богатых мужчин интересуются только богатыми мужчинами. По-другому не бывает. Это у них генетическое.
— Сьюзи не такая. — Барни помолчал и потом добавил: — И я не собираюсь в нее влюбляться.
— Нет? Тогда почему мы здесь, на собачьей выставке? Ищем непотерявшуюся собаку?
— Потому что это лучшее место для поиска! — Барни понизил голос. — Вполне возможно, что кто-то украл Памфи, чтобы выставить его здесь под другим именем. — Он говорил как знаток. — Родословная собаки может быть подделана, а шерсть перекрашена.
— Ты серьезно? — вытаращил глаза Люк. — Зачем так много хлопот?
— Это вполне возможно. Памфи считался фаворитом. Лучшим в своей породе. — Он показал пальцем на строчки в брошюре. — Здесь указана сумма приза.
Люк посмотрел на цифры и присвистнул. Деньги! Может быть, Барни и прав.
— И это не самая чудовищная глупость, какую ты в жизни делал, — пробормотал Барни. — Не эта? — Он сравнивал собаку в клетке с фотографией, которую держал в руке. — Ты сделал самую чудовищную глупость в жизни, согласившись найти мужа для Вики.
Люк поморщился. Заказ не вызвал у Барни восторга, и он не считал нужным скрывать это. А Люку нечего было сказать в свое оправдание. Он понимал, что Барни прав.
— Это легкое дело, и оно принесет деньги, — возразил Люк. Интересно, кого он пытается убедить? Себя или Барни? — Именно такое, как ты хотел.
— Я не говорил, будто хочу, чтобы мы превратились в брачное агентство. — Барни, сощурившись, разглядывал собаку.
— Мы не превратились в брачное агентство! — вспыхнул Люк. — Я ищу мужа для Вики. Это похоже на… случай с пропавшим человеком. — Он посмотрел на фотографию, потом на собаку, надеясь изменить тему разговора. — Это не он. У Памфи нос длиннее. Во всяком случае, раньше был длиннее.
— Это совсем не похоже на случай с пропавшим человеком. — Барни сурово посмотрел на Люка и перешел к следующей клетке. — В свое время я вел несколько таких дел. Я никогда не стану знакомить женщину, которая мне нравится, с другим парнем.