– Откуда тебе пахнет? И чем?
– Да гадостью какой-то – гниёт что ли, что. Похоже, снизу смердит, хотя и здесь, вроде, тоже... – неопределённо пробурчал Герт.
– Ладно, прежде чем спускаться на самое дно, давайте заглянем сюда. Судя по окнам, тут тоже читальный зал, но мало ли что.
Никто не стал возражать, и наш маленький отряд прошёл в очередное гулкое помещение. Глаза немного привыкли, и в полутьме стали различимы те же самые массивные столы с разделяющими их надвое перегородками, тёмные колонны, поддерживающие высокий потолок, неясные силуэты свисающих меж ними массивных люстр – здесь их почему-то было намного больше, чем в других залах. На фоне единственного окна, расположенного высоко на правой стене, виднелись какие-то густые занавеси – наверное, старые гардины, на которых скопился вековой слой пыли. Под ногами невидимо захрустело и зашелестело; налетев на поваленный стул, я зашипел сквозь зубы от боли. Что-то невидимое зацепилось за ногу, и проволоклось со мной пару следующих шагов.
Эхо, вернувшее от дальних стен, получилось каким-то странно многозвучным, и я удивлённо поднял брови, но не успел ничего сказать, поскольку Брунгильда решительно двинулась по центральному проходу между смутно видимых столов. Мужская гордость не позволяла слишком далеко отставать от отважной телохранительницы, поэтому я заторопился за ней, добавив в поднявшийся в зале шорох стук своих шагов...
Погодите. Шорох?.. Так могли бы шелестеть листья на деревьях под порывом ветра, но откуда ветер в затхлом стоячем воздухе заброшенного библиотечного зала?
Ощущение вопиющей неправильности происходящего ещё только начало формироваться в мозгу, когда мои глаза уловили какое-то движение под потолком. Прищурившись и сфокусировав взгляд, я увидел плавно опускающееся широкое покрывало – в точности над головой шагающей впереди Брунгильды.
Нет, постойте... это было не покрывало, а редкая сеть – до невозможности напоминающая своим концентрическим плетением паутину. Но разве бывает паутина поперечником не менее пяти ярдов?
Пока эти мысли медленно проползали в голове, мой рот сам по себе, безо всякого участия безнадёжно отставшего рассудка, открылся, испустив хриплый крик:
– Берегись, сверху!!!
Брунгильда, не тратя лишнего мгновения, стремительно отпрыгнула назад. Увы, даже её отличная реакция не помогла – край падающей с легким шорохом ловчей сети упал ей на плечи и голову. Толстые – с палец – лохматые верёвки оказались у неё за спиной, и, пятясь, она наступила на них, вскрикнула и упала навзничь, потянув за собой всю сеть.
Подавив первый порыв – броситься вперёд и помочь девушке встать – я попятился, вскинув голову и всматриваясь в сгустившийся под потолком пыльный полумрак. Глаза уловили среди люстр новое движение – уже не такое рассеянное: там перемещались какие-то темные разлапистые силуэты, раскачивая люстры... так, стоп. Люстры ли это вообще?..
Стряхнув морок, которым сбитый с толку рассудок пытался защититься от чудовищной реальности, я совершенно отчётливо различил спускающегося с потолка паука. Только вот размах его лап был в полтора раза больше моего.
Глава девятая: Мертвая история - часть 10
– Святые комиссары!!! – донеслось из-за спины. Видимо, Герт тоже, наконец, разглядел пауков и выразил своё к ним отношение. – …Что за хрень тут под ногами?!
Металлический грохот свидетельствовал, что он тоже запутался и грохнулся на пол вместе со своим неуклюжим огнеметом.
Но мне лично болтать уже было некогда: задрав ствол «машиненгевера» к потолку, я с бедра, почти не целясь, дал одну за другой несколько коротких очередей, мгновенно оглушивших меня и едва не ослепивших напрочь вспышками дульного пламени. Палец закостенел от инстинктивного желания давить на спусковой крючок непрерывно, до упора, до конца – пока отвратительная членистоногая нечисть не разлетится в кровавый фарш, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать этот бездумный, панический порыв.
Моё сознание, как бывало уже не раз, расщепилось на несколько потоков. Той его части, которая осталась спокойной и холодной, чётко фиксируя всё происходящее вокруг и подсказывая правильные действия, было совершенно очевидно, что в паучьем логове, битком набитом чудовищами, срок оставшейся нам жизни будет в точности, без преувеличения буквально соответствовать длине собранной из десятка кусков пулемётной ленты, которую я аккуратно уложил в железную коробку, висящую на лямках за спиной на манер ранца. Опыт прошлой схватки пошёл на пользу – хотя я и не подозревал тогда, что вскоре угожу в ещё более опасную ситуацию, это решение можно было назвать спасительным.