Никто не захотел сказать надгробную речь.
У наших ног осталась внушительная куча трофейного оружия. Я и так был нагружен пулеметом и барабанами, но Герт, придерживая под мышкой завернутую в куртку голову, выбрал себе пистолет какой-то незнакомой модели, а скандинавка увязала ремешком и взяла с собой несколько богато инкрустированных серебром и камнями кинжалов, спрятав остальное в бурьяне.
На обратном пути все молчали.
Глава восьмая: Гнездо биоконструктов - часть 1
Глава 8 – Гнездо биоконструктов
1.
Как заворачивать к дому, где нас поставили на ночлег, я запамятовал, поэтому направился прямиком по главной улице к площади у церкви.
Наш трехбашенный Т-28 возвышался там же, где я его оставил – рядом с коновязью у корчмы. Напротив стоял Т-26 Герта. От вчерашних столов с лавками и навеса уже не осталось и следа, и лишь утоптанная земля напоминала о зажигательных танцах. С трудом подавив воспоминание о том, как сжимал ладонями тонкую талию принцессы, я свалил пулемет и связку барабанов на землю рядом с танком, и перевел дыхание.
– Золтан!
Легка на помине – Грегорика окликнула меня с галереи. Поднявшись по ступеням, я увидел необычную картину: принцесса стояла на коленях с маленьким совком в руке, деловито отмеряя на весах порции крупы и муки, которые Брунгильда, тоже в поте лица, фасовала по бумажным кулькам и складывала в торбы. Рядом громоздились горшочки и стеклянные банки с маслом, солониной и прочими съестными припасами.
– Что это вы делаете?
– Готовим запас провизии. Кто знает, насколько долгим окажется предстоящее путешествие – нужно подготовиться, как следует. Крестьяне предоставили нам все, что я попросила, осталось только упаковать и погрузить на танк. – Грегорика сдула выбившуюся прядь волос, утерла лоб тыльной стороной ладони и продолжила: – Вам, наверное, не раз приходилось этим заниматься в экспедициях?
– Конечно. Правда, у нас всегда было множество жестянок фабричного производства, а не домашние соления. Но эти, наверное, даже вкуснее. Давайте, я тоже помогу.
– Нет, я хотела попросить вас притащить второй вагон с трофеями, которые мы предназначили для деревни. Мне объяснили, что к каждому из геодезиков ведут пути от той железнодорожной ветки, на которую мы свернули вчера, и ближайшие из них – за теми зданиями.
– Как прикажете, ваше высочество, – деловито кивнул я. – Придется повозиться, чтобы перевести заржавевшие стрелки, но я уже прикинул вчера, как это делать.
– Опять «высочество»?.. Я же просила вас! – принцесса погрозила пальцем и улыбнулась. – Постарайтесь управиться до темноты.
– Думаю, управлюсь.
– Рассчитываю на вас. И хорошо, что сегодня нам удалось отдохнуть. Завтра рано утром отправимся к мельницам – помните, мы говорили о них?
– Где свили гнездо панцирные жуки? А кто нам покажет дорогу?
– Староста сказал, что наш знакомый танкист знает те места и наверняка сможет нас проводить. А, вот и он сам.
Бывший дружинник, которого я попросил отнести найденную нами печальную реликвию родственникам, вышел на площадь из поперечного переулка. Выражение его лица было, естественно, невеселое, но известие о предстоящей назавтра охоте мигом его взбодрило.
– Бергфридхофская мельница? Нет, сам я там не бывал, только мимо проезжал, было дело. Но дорогу найду, мне ль не найти!
– Отлично. Сами понимаете, как важно вычистить окружающие деревню районы от вредных созданий.
– С вредными двуногими разобрались, пришел черед многоножек! – сострил Герт. – Порвем и их в клочки!
Почесав в затылке, я заметил:
– Неплохо бы спланировать экспедицию; прикинуть, что нас может ожидать, и как надо действовать. Мы же помним, насколько опасны панцирные гады – не стоит их недооценивать.
– Прошу вас, Золтан, – немедленно отозвалась Грегорика, отложив крупу и совок. – Вы лучше всех нас разбираетесь в тактике.
– Не надо меня хвалить – всегда есть возможность с треском провалиться. Итак… – немного поразмыслив, я продолжил: – Вспомним, что мы знаем об этих существах. Весна предположила, что это биологическое оружие, специально разработанное в тайных лабораториях Гардарики; возможно – для того, чтобы захватывать вражеские территории. Хотя тут мы пока к единому мнению не пришли. Но факт остается фактом – они весьма агрессивны. Панцирный гад лишь чудом не сожрал нас, а деревенские жители – ушедшие далеко в леса охотники и лесорубы – оказались не такими везучими.