dank u wel
— dziękuję bardzo;
dank
— dziękuję;
u
— pan/pani;
wel
— dobrze).
Bediening:
Wat een mooie dag vandaag, nietwaar?
(Jaki piękny dzień dzisiaj, prawda?;
wat
— co/jaki;
een mooie dag
— piękny dzień;
vandaag
— dzisiaj;
nietwaar
— prawda?).
Klant:
Ja, het is heerlijk weer. Eindelijk een beetje zon na al die regen.
(Tak, pogoda jest cudowna. W końcu trochę słońca po tych wszystkich deszczach;
het is
— jest;
heerlijk
— cudownie;
weer
— pogoda;
eindelijk
— w końcu;
een beetje
— trochę;
zon
— słońce;
na
— po;
al die
— te wszystkie;
regen
— deszcze).
Bediening:
Inderdaad, het is een verademing. Heeft u plannen voor de rest van de dag?
(Rzeczywiście, to ulga. Czy ma pan jakieś plany na resztę dnia?;
inderdaad
— rzeczywiście;
het is
— jest;
een verademing
— ulga;
heeft u
— ma pan;
plannen
— plany;
voor
— na;
de rest van de dag
— reszta dnia).
Klant:
Ja, ik ga later met vrienden naar het park. En u?
(Tak, później idę z przyjaciółmi do parku. A pan?;
ik ga
— idę;
later
— później;
met vrienden
— z przyjaciółmi;
naar
— do;
het park
— park;
en u
— a pan?).
Bediening:
Ik werk tot zes uur, daarna misschien een wandeling maken.
(Pracuję do szóstej, potem może pójdę na spacer;
ik werk
— pracuję;
tot
— do;
zes uur
— szósta godzina;
daarna
— potem;
misschien
— może;
een wandeling maken
— pójść na spacer;
wandeling
— spacer;
maken
— robić).
Klant:
Dat klinkt leuk. Geniet van uw dag!
(Brzmi dobrze. Miłego dnia!;
dat klinkt
— brzmi;
leuk
— fajnie;
geniet
— cieszyć się;
van uw dag
— z pana dnia).
Bediening:
Dank u wel! Tot ziens.
(Dziękuję! Do widzenia;
dank u wel
— dziękuję;
tot ziens
— do widzenia).
Dialog 2: Zamawianie jedzenia
Klant:
Mag ik de menukaart, alstublieft?
(Czy mogę prosić o menu, proszę?;
mag
— mogę;
ik
— ja;
de menukaart
— menu;
alstublieft
— proszę).
Bediening:
Natuurlijk. Hier is de menukaart.
(Oczywiście. Oto menu;
natuurlijk
— oczywiście;
hier is
— oto jest;
de menukaart
— menu).
Klant:
Dank u wel. Ik wil graag een sandwich bestellen.
(Dziękuję bardzo. Chciałbym zamówić kanapkę;
dank u wel
— dziękuję bardzo;
ik
— ja;
wil
— chcę;
willen
— chcieć;
graag
— chętnie;
een sandwich
— kanapka;
bestellen
— zamawiać).
Bediening:
Welke sandwich wilt u?
(Jaką kanapkę pan chce?;
welke
— jaka;
sandwich
— kanapka;
wilt u
— pan chce;
wilt
— chce;
willen
— chcieć;
u
— pan/pani).
Klant:
Een kip-sandwich, alstublieft.
(Kanapkę z kurczakiem, proszę;
een
— jeden;
kip
— kurczak;
sandwich
— kanapka;
alstublieft
— proszę).
Bediening:
Heeft u nog andere wensen?
(Czy ma pan jeszcze jakieś życzenia?;
heeft u
— pan ma;
nog
— jeszcze;
andere
— inne;
wensen
– życzenia).
Klant:
Nee, dat is alles. Dank u.
(Nie, to wszystko. Dziękuję;
nee
— nie;
dat is alles
— to wszystko;
dank u
— dziękuję).
Bediening:
Wat doet u graag in uw vrije tijd?
(Co pan lubi robić w wolnym czasie?;
wat
— co;
doet u graag
— pan lubi robić;
in uw vrije tijd
— w pana wolnym czasie).
Klant:
Ik houd van lezen en wandelen. En u?
(Lubię czytać i spacerować. A pan?;
ik houd van
— lubię;
lezen
— czytać;
en
— i;
wandelen
— spacerować;
en u
— a pan?).
Bediening:
Ik ben dol op muziek. Ik speel gitaar in mijn vrije tijd.
(Uwielbiam muzykę. Gram na gitarze w wolnym czasie;
ik ben dol op
— uwielbiam;
muziek
— muzyka;
ik speel
— gram;
gitaar
— gitara;
in mijn vrije tijd
— w moim wolnym czasie).
Klant:
Dat klinkt interessant! Welke soort muziek speelt u?