(Brzmi interesująco! Jaką muzykę pan gra?;
dat klinkt
— brzmi;
interessant
— interesująco;
welke soort muziek
— jaką muzykę;
speelt u
— pan gra).
Bediening:
Ik speel meestal rock en blues.
(Głównie gram rock i blues;
ik speel
— gram;
meestal
— głównie;
rock en blues
— rock i blues).
Klant:
Dat is geweldig! Misschien kom ik een keer luisteren.
(To świetnie! Może kiedyś przyjdę posłuchać;
dat is
— to jest;
geweldig
– świetnie;
misschien
— może;
kom ik
— przyjdę;
een keer
— kiedyś;
luisteren
— słuchać).
Bediening:
U bent altijd welkom.
(Jest pan zawsze mile widziany;
u bent
— pan jest;
altijd
— zawsze;
welkom
— mile widziany).
Dialog 3: Zamawianie deseru
Klant:
Heeft u een dessertmenu?
(Czy mają państwo menu deserów?;
heeft u
— pan ma;
een
— jedno;
dessertmenu
— menu deserów).
Bediening:
Ja, hier is het dessertmenu.
(Tak, oto menu deserów;
ja
— tak;
hier is
— oto jest;
het dessertmenu
— menu deserów).
Klant:
Dank u wel. Wat kunt u aanbevelen?
(Dziękuję bardzo. Co pan poleca?;
dank u wel
— dziękuję bardzo;
wat
— co;
kunt u
— pan może;
aanbevelen
— polecać).
Bediening:
Onze chocoladetaart is erg populair.
(Nasz czekoladowy tort jest bardzo popularny;
onze
— nasz;
chocoladetaart
— czekoladowy tort;
is
— jest;
erg
— bardzo;
populair
— popularny).
Klant:
Dat klinkt goed. Ik neem een stuk chocoladetaart.
(Brzmi dobrze. Wezmę kawałek czekoladowego tortu;
dat klinkt
— brzmi;
goed
— dobrze;
ik neem
— wezmę;
een stuk
— kawałek;
chocoladetaart
— czekoladowy tort).
Bediening:
Wilt u er nog iets bij drinken?
(Czy chciałby pan coś do picia?;
wilt u
— pan chce;
er nog iets bij drinken
— coś jeszcze do picia).
Klant:
Ja, ik wil graag een kop thee.
(Tak, chciałbym filiżankę herbaty;
ja
— tak;
ik wil graag
— chciałbym;
een kop thee
— filiżanka herbaty).
Dialog 4: Opłata rachunku
Klant:
Mag ik de rekening, alstublieft?
(Czy mogę prosić o rachunek, proszę?;
mag
— mogę;
ik
— ja;
de rekening
— rachunek;
alstublieft
— proszę).
Bediening:
Natuurlijk. Hier is de rekening.
(Oczywiście. Oto rachunek;
natuurlijk
— oczywiście;
hier is
— oto jest;
de rekening
— rachunek).
Klant:
Dank u wel. Kan ik met een creditcard betalen?
(Dziękuję. Czy mogę zapłacić kartą kredytową?;
dank u wel
— dziękuję;
kan
— mogę;
kunnen
— móc;
ik
— ja;
met
— z;
een creditcard
— karta kredytowa;
betalen
— płacić).
Bediening:
Ja, dat is mogelijk.
(Tak, to możliwe;
ja
— tak;
dat is
— to jest;
mogelijk
— możliwe).
Klant:
Geweldig, bedankt!
(Świetnie, dziękuję!;
geweldig
– świetnie;
bedankt
— dziękuję).
Dialog 5: Rozmowa z baristą
Klant:
Wat is de specialiteit van de dag?
(Jaka jest dzisiejsza specjalność?;
wat
— co;
is
— jest;
de specialiteit
— specjalność;
van
— od;
de dag
— dzień).
Barista:
Vandaag hebben we een speciale latte met karamel.
(Dzisiaj mamy specjalną latte z karmelem;
vandaag
— dzisiaj;
hebben we
— mamy;
een speciale latte
— specjalna latte;
met
— z;
karamel
— karmel).
Klant:
Dat klinkt heerlijk! Ik neem er een.
(Brzmi wspaniale! Wezmę jedną;
dat
— to;
klinkt
— brzmi;
heerlijk
— wspaniale;
ik neem
— wezmę;
er een
— jedną).
Barista:
Wilt u er slagroom bij?
(Czy chce pan bitą śmietanę?;
wilt u
— pan chce;
er
— tutaj;
slagroom
— bita śmietana;
bij
— przy).
Klant:
Ja, graag.
(Tak, proszę;
ja
— tak;
graag
— chętnie).
Dialog 6: Problem z zamówieniem