Выбрать главу
Прочь от этих стихов, целомудренно-узкие ленты,{18}    Прочь, расшитый подол, спущенный ниже колен! О безопасной любви я пишу, о дозволенном блуде,    Нет за мною вины и преступления нет.
35 Первое дело твое, новобранец Венериной рати,    Встретить желанный предмет, выбрать, кого полюбить. Дело второе — добиться любви у той, кого выбрал;    Третье — надолго суметь эту любовь уберечь. Вот уроки мои, вот нашего поприща меты — 40   К ним колесницу помчу, быстро пустив колесо.
Стало быть, прежде всего, пока все дороги открыты,    Выбери — с кем из девиц заговорить о любви? С неба она к тебе не слетит дуновением ветра —    Чтобы красивую взять, нужно искать и искать. 45 Знает хороший ловец, где сети раскинуть на ланей,     Знает в какой из ложбин шумный скрывается вепрь; Знает кусты птицелов, и знает привычный удильщик    Омуты, где под водой стаями рыбы скользят; Так и ты, искатель любви, сначала дознайся, 50 Где у тебя на пути больше девичьих добыч. Я не заставлю тебя широкий раскидывать парус,    Незачем плавать тебе в самую дальнюю даль,
Хоть и Персею пришлось жену добывать у индусов,    И от Лаконской земли в Трою Елена плыла. 55 Столько в столице девиц, и такие в столице девицы,    Что уж не целый ли мир в Риме сошелся одном? Жатв на Гаргарской горе, гроздей виноградных в Метимне,{19}    Рыб в пучине морской, птиц под покровом листвы, Звезд ночных несчислимей красавицы в нынешнем Риме — 60   Уж не Энея ли мать трон свой поставила здесь? Если молоденьких ты и едва подрастающих любишь —    Вот у тебя на глазах девочка в первом цвету; Если покрепче нужна — и покрепче есть сотни и сотни,    Все напоказ хороши, только умей выбирать; 65 Если же ближе тебе красота умелых и зрелых,    То и таких ты найдешь полную меру на вкус.
Ты лишь пройдись, не спеша, под Помпеевой свежею тенью    В дни, когда солнце стоит над Геркулесовым Львом, Или же там, где щедротами мать померялась с сыном, 70 Мрамором из-за морей пышно украсив чертог. Не обойди колоннад, мановением Ливии вставших,    Где привлекают глаза краски старинных картин,{20} Там пятьдесят Данаид готовят погибель на братьев,    И с обнаженным мечом грозный над ними отец. 75 Не пропусти священного дня сирийских евреев    Или Венериных слез в день, как погиб Адонис; Не позабудь и мемфисской телицы в льняном одеянье —    Зевса познавши любовь, учит любви она дев.{21} Судная площадь — и та не запретное место Амуру: 80  В шуме толпы площадной часто вскипает любовь. Там, где мраморный ряд колонн Венерина храма,    А перед ним в небеса бьет водомет Аппиад, Там не однажды любовь уязвляла блюстителей права,    И охранявший других сам охраниться не мог. 85 Там не однажды немел и самый искусный вития,    Не за других говоря, а за себя самого. И, потешаясь, глядела Венера из ближнего храма,    Как защищавший других стал беззащитен пред ней.{22}
Но полукруглый театр — еще того лучшее место: 90  Здесь для охоты твоей больше найдется добыч. Здесь по себе ты отыщешь любовь и отыщешь забаву —    Чтобы развлечься на раз или увлечься всерьез. Как муравьи вереницей спешат туда и обратно,