Выбрать главу
Если от малых забот перейти к делам поважнее, 500 Если продолжить наш путь, круче раздув паруса, То постарайтесь о том, чтоб смотрели приветливей лица —    Кротость людям к лицу, гнев подобает зверям. В гневе вспухают уста, темной кровью вздуваются жилы,    Яростней взоры блестят огненных взоров Горгон. 505 Видя Паллада в воде лицо свое, дувшее в дудку,    «Прочь! — воскликнула. — Прочь! Слишком цена дорога!»{101} Точно так же и вы глядитесь-ка в зеркало в гневе,    И убедитесь, что вам в гневе себя не узнать. Пагубно в женском лице и надменное высокомерье — 510 Скромно и нежно смотри, в этом — приманка любви. Верьте моим словам: горделивая спесь раздражает,    Вечно молчащим лицом сея к себе неприязнь. Взглядом на взгляд отвечай, улыбайся в ответ на улыбку,    Ежели кто-то кивнет — не поленись и кивнуть. 515 Это разминка Амура: на этом испробовав силы,    Он наконец с тетивы острую спустит стрелу. Нехорошо и грустить. Оставим Текмессу Аянту —    Нас, веселых юнцов, светлые лица влекут. Ни, Андромаха, с тобой, ни с тобою, Текмесса, не мог бы 520 Я говорить о любви, выбрав в подруги тебя: Знаю, что вы рожали детей, — но трудно поверить,    Будто с мужьями и вы ложе умели делить. Разве могла погруженная в скорбь Текмесса Аянту    «Радость моя!» — лепетать и остальные слова?
525 Но почему бы не взять для сравненья дела поважнее?    Женщин не должен страшить военачальственный долг. Долг этот в том, чтоб иным доверять отряды пехоты,    Этим — конную рать, этим — охрану знамен; Точно так же и вы присмотритесь, к чему кто пригоден, 530 Каждому в нашей толпе место умейте найти. Дорог подарком богач, советом — сведущий в праве,    Красноречивый — тебе будет полезен в суде; Мы же, песен творцы, не сулим ничего, кроме песен,    Но и за песни свои все мы достойны любви. 535 Славу вашей красы мы разносим по целому свету:    Кинфия нами славна и Немесида славна, И от восточных до западных стран гремит Ликорида,    И о Коринне моей люди пытают людей. Мало того: святые певцы не знают коварства, — 540 Песни творят певцов по своему образцу; Ни честолюбие нас не гнетет, ни жажда корысти —    Тайное ложе для нас площади людной милей. Все мы рвемся к любви, всех жжет любовное пламя,    Все мы в страсти верны, даже чрезмерно верны; 545 В каждом природный дар умягчается нежной наукой,    И развивается нрав нашему рвению вслед. Девы! Будьте к певцам аонийским всегда благосклонны:    Сила высокая в нас, с нами любовь Пиэрид, Бог обитает в душе, нам открыты небесные тропы, 550 И от эфирных высот к нам вдохновенье летит. Грех от ученых певцов ожидать приносимых подарков, —    Только из женщин никто в этом не видит греха. Что ж! Хоть умейте тогда притвориться для первого раза,    Чтобы от хищных силков не отшатнулся ваш друг. 555 Но как наездник коню-новичку и коню-ветерану    Разным движеньем руки будет давать повода, — Так и тебе для зеленых юнцов и для опытных взрослых,    Чтоб удержать их любовь, разные средства нужны. Юноша, в первый раз представший на службу Амура, 560 Свежей добычей попав в опочивальню твою, Должен знать тебя лишь одну, при тебе неотлучно, —    Этим любовным плодам нужен высокий забор. Ты победишь, если будешь одна, избежавши соперниц:    Знать не хотят дележей царская власть и любовь! 565 Старый боец не таков — любить он умеет разумно,    Многое может снести, что не снесет новичок; В двери ломиться не будет, пожаром грозиться не будет.    Ногти в лицо не вонзит нежной своей госпоже, Ни на себе, ни на ней не станет терзать он рубашку, 570 В кудри не вцепится ей так, чтобы слезы из глаз, — Это мальчишкам под стать да юнцам, воспаленным любовью:    Опытный воин привык молча удары терпеть. Медленно жжет его страсть — так горит увлажненное сено    Или в нагорном лесу только что срубленный ствол. 575 В этом прочнее любовь, а в том сильней и щедрее, —    Падают быстро плоды, рви их проворной рукой!