Выбрать главу
Крепость открыта врагу, ворота распахнуты настежь —    Я в вероломстве моем верен себе до конца! Помните: все, что дается легко, то мило недолго, — 580 Изредка между забав нужен и ловкий отказ. Пусть он лежит у порога, кляня жестокие двери,    Пусть расточает мольбы, пусть не жалеет угроз — Может корабль утонуть и в порыве попутного ветра,    Многая сладость претит — горечью вкус оживи! 585 Вот потому-то мужьям законные жены постылы:    Слишком легко обладать теми, кто рядом всегда. Пусть перед мужем закроется дверь, и объявит привратник:    «Нет тебе входу!» — и вновь он покорится любви. Стало быть, прочь тупые мечи, и острыми бейтесь, 590 Хоть я и первый приму раны от собственных стрел! Первое время любовник пускай наслаждается мыслью,    Что для него одного спальня открыта твоя; Но, подождав, ты дай ему знать, что есть и соперник:    Если не сделаешь так — быстро увянет любовь. 595 Мчится быстрее скакун, едва отворится решетка,    Видя, скольких других нужно, догнав, обогнать. Даже угасшая страсть оживает, почуяв обиду:    Знаю я по себе, нет без обиды любви. Впрочем, повод для мук не должен быть слишком заметным: 600 Меньше узнав, человек больше питает тревог. Можно придумать, что друг ревниво тебя опекает,    Или что сумрачный раб строго тебя сторожит; Там, где опасности нет, всегда наслажденье ленивей:    Будь ты Лаисы вольней, а притворись, что в плену.
605 Дверь запри на замок, а любовник пусть лезет в окошко;    Встреть его, трепетный страх изобразив на лице; Умной служанке вели вбежать и вскричать: «Мы погибли!»,    Чтобы любовник, дрожа, прятался где не пришлось. Все же совсем его не лишай безопасной отрады, 610 Чтоб не казалось ему: слишком цена дорога.
Как обмануть недоброго мужа и зоркого стража, —    Надо ли мне отвечать вам и на этот вопрос? Пусть охраны такой боятся законные жены:    Это обычай велит, Цезарь, законы и стыд. 615 Ну, а тебя, что только на днях получила свободу,    Кто же запрет под замок? С богом, обману учись! Сколько у Аргуса глаз, столько будь сторожей над тобою, —    Всех без труда обойдешь хитростью, только решись! Как, например, он тебе помешает писать твои письма? 620 Ты, умываясь, одна, — в этот свой час и пиши. А соучастница это письмо под широкой повязкой    Спрячет на теплой груди, и пронесет, и отдаст, Или подложит его под ремень, обвивающий ногу,    Или под самой пятой в обуви скроет листок; 625 Если же враг начеку, то спина заменит бумагу,    И пронесет она весть прямо на коже своей. Можно писать молоком, и листок покажется белым,    А лишь посыпешь золой — выступят буквы на нем; Можно писать острием льняного сочного стебля — 630 И на табличке твоей тайный останется след. Как ни старался замкнуть на замок Акрисий Данаю —    Грех совершился, и стал дедом суровый отец. Так неужели теперь ревнивец удержит подругу,    Если театры кипят, если пленяют бега, 635 Если желает она послушать Исидины систры    И, несмотря на запрет, ходит сюда и туда, Если от взглядов мужчин идет она к Доброй Богине,    Чтоб от немилых уйти, а кого надо — найти, Если, покуда приставленный раб сторожит ее платье, 640 В дальней купальне ее тайные радости ждут, Если умеет она, коли надо, сказаться больною,    Чтобы на ложе своем полной хозяйкою быть, Если недаром отмычка у нас называется «сводней»,    Если, кроме дверей, есть и иные пути? 645 Бдительный Аргус легко задремлет под бременем Вакха,    Даже если вино — из иберийской лозы;{102} Есть и особые средства к тому, чтобы вызвать дремоту    И навести на глаза оцепеняющий сон; Да и служанка твоя отвлечет ненавистного стража, 650 Если поманит к себе, и поманежит, и даст. Но для чего рассуждать о таких хитроумных уловках,    Там, где любых сторожей можно подарком купить? Верь: и людей и богов подкупает хороший подарок,    Даже Юпитер — и тот не отвергает даров. 655 Будь ты мудрец или будь ты простец, а подарок приятен,    И, получив, что дано, Аргус останется нем. Но постарайся о том, чтоб купить его разом надолго:    Тот, кто раз получил, рад и другой получить.