Выбрать главу

Первое знакомство

Как же тут не сказать, что красоткам опасны театрыС тех знаменитых времен и до сегодняшних пор?Небесполезны тебе и бега скакунов благородных —В емком цирке Амур много находит удобств.Здесь не придется тебе разговаривать знаками пальцевИ не придется ловить тайные взгляды в ответ.Здесь ты хоть рядом садись, и никто тебе слова не скажет,Здесь ты хоть боком прижмись – не удивится никто.Как хорошо, что сиденья узки, что нельзя не тесниться,Что дозволяет закон трогать красавиц, теснясь!Здесь-то и надо искать зацепки для вкрадчивой речи,И ничего, коли в ней пошлыми будут слова:Чьи это кони, спроси у соседки с притворным вниманьем;Ежели хлопнет коню, хлопай за нею и сам;А как потянутся лики богов[25] и меж ними Венера —Хлопай и рук не щади, славя свою госпожу.Если девице на грудь нечаянно сядет пылинка —Эту пылинку с нее бережным пальцем стряхни.Если пылинки и нет – все равно ты стряхни ее нежно,Ведь для заботы такой всяческий повод хорош.Если до самой земли у красотки скользнет покрывало —Ты подхвати его край, чтоб не запачкала пыль:Будешь вознагражден – увидишь милые ножки,И ни за что упрекнуть дева не сможет тебя.Кроме того, последи, чтоб никто из заднего рядаВ спину ее не толкал грубым коленом своим.Мелочь милее всего! Как часто полезно подушкуПод локоток подложить для утомленной рукиИли же, веер раскрыв, на соседку повеять прохладой,Или поставить к ногам вогнутый валик скамьи.

Зрелища. Благословение императора

Благоприятен и цирк началу любовных подходов —Благоприятен и шум возле песчаных арен[26].Здесь над кровавым песком воюет и отрок Венеры —Метко он ранит сердца тем, кто на раны глядит.Заговорить, коснуться руки, попросить объявленье,Спор предложить об заклад, кто из бойцов победит, —Тут и почувствуешь ты, как трепещет стрела в твоем сердце,Тут-то из зрителя сам станешь участником игр.А вспоминать ли о том, как Цезарь явил нам морскуюБитву[27] персидских судов и кекропийских судов,Как от закатных морей до восточных морей собиралисьЮноши с девами в Рим, разом вместивший весь мир?Кто в подобной толпе не нашел бы предмета желаний?Многих, многих, увы, пришлый измучил Амур.Ныне же Цезарь[28] ведет полки на окраины мира,Ныне и дальний ему будет покорен Восток!Жди расплаты, парфянин! Ликуйте, павшие с Крассом!Снимется с римских орлов варварской власти позор.Мститель грядет, с юных пор обещающий быть полководцем,Мальчик правит войну – долг не мальчишеских лет.Робкие души, божественных лет не считайте по пальцам —В Цезарях доблесть цветет раньше расцветной поры.Дар небесный в душе пробуждаться умеет до срока,И не преграда ему – леность медлительных лет.Новорожденный тиринфский герой, двух змей удушая,И в колыбели своей сыном Юпитера был;Вакх и поныне юнец – каким же юнцом он когда-тоИндию в страхе поверг под побеждающий тирс[29]?Годы и счастье отца в твоем начинании, отрок,Годы и счастье отца будут в победе твоей.Имя такое нося, ты не можешь начать по-иному:Ныне ты юношам вождь, будешь и старцам вождем.Братья есть у тебя – отомсти же за братние раны,Есть отец у тебя – отчее право блюди.Твой и отчизны отец тебе доверяет оружье —Твой и отечества враг[30] вырвал свой трон у отца:Копья сыновней любви против стрел преступных нечестийВ бой Справедливость ведет, Верности знамя подняв.Гибельно дело парфян – да будет им гибельна битва!Пусть заревою страной вождь мой порадует Рим!Марс-отец и Цезарь-отец, благодатствуйте сыну!Оба вы боги для нас – сущий и будущий бог.Я предрекаю, победа близка, и об этой победеПеть мне обетную песнь в громкую славу твою!Встав пред полками, полки ты моими приветишь словами —Только бы эти слова были достойны тебя!Груди римских мужей воспою и парфянские спиныИ с обращенных коней стрелы, разящие вспять.
вернуться

25

потянутся лики богов… – Цирковые зрелища открывались торжественной процессией, направлявшейся с Капитолия, которая обходила цирк, неся на носилках и в колесницах изваяния богов.

вернуться

26

Песчаные арены – в амфитеатрах, где устраивались бои гладиаторов.

вернуться

27

Морская битва между флотилиями, изображавшими корабли персов и афинян (кекропийские), была устроена Августом 12 мая 2 г. до н. э. на играх в честь открытия храма Марса Мстителя.

вернуться

28

Цезарь – здесь приемный сын Августа Гай Цезарь, двадцатилетний юноша, в 1 г. до н. э. назначенный командовать в начинавшейся войне против парфян, прославлявшейся как месть за поражение Красса в 53 г. до н. э., когда орлы, служившие знаменами римским легионам, достались в добычу парфянам. Военные действия не развернулись, и через два года война была закончена мирными переговорами.

вернуться

29

Тирс – палка, увитая плющом, листьями винограда и увенчанная сосновой шишкой; жезл Диониса и его спутников.

вернуться

30

Враг – парфянский царь Фраат IV, который (по крайней мере, в это верили римляне) захватил царскую власть, убив своего отца.