Выбрать главу

Паркер опал на приборную панель — он видел, как его собственная пурпурная кровь блестит среди осколков стекла на полу. Она была точно такой, какой он её помнил.

Очередной удар боли, и он залепетал, выхохатывая кровь. Ему говорили, что настанет минута, когда жизнь пойдёт на лад. Боль была настоящей, хоть и убивала его, — это подлинный рай.

А Пентагон вспыхнул, взвиваясь в небеса, как пиратский флаг.

Примечания

1

North American Free Trade Agreement — Соглашение о свободной торговле в Северной Америке, договор между Мексикой, США и Канадой.

(обратно)

2

Семейство изобретателей, пионеров речного пароходства и паровозной тяги на железных дорогах.

(обратно)

3

Орехи, изюм, сухофрукты; берется в путешествие.

(обратно)

4

Двойника.

(обратно)

5

HAARP — Активная высокочастотная программа исследований северного сияния — американская программа, за которой скрывается проект разработки геофизического оружия.