Мы уже пролетели забор и сделали посадку на большой площадке предприятия.
– Мы же не будем опускаться в шахту? – тревожно спросила я.
Максимилиан промолчал в ответ, лишь приподнял уголок рта, но прекрасно услышал мой вопрос. Мы вышли из флайера на жаркий солнцепёк. Чем скорее мы доберёмся до здания, тем меньше вероятность теплового удара. Я не прихватила с собой ни солнцезащитных очков, ни головного убора, о чём очень жалела. Сказывалась долгая жизнь на Земле в умеренном климате, где зима была зимой, а лето летом.
Для обычного человека с Земли жизнь на Крауме показалась бы невыносимой. Но когда на кону стояли большие деньги, резерв которых несла в себе планета, всё воспринималось иначе, как для Макса, так и для меня, выросшей здесь и прожившей восемнадцать лет своей жизни.
Деньги от продаж дейтерия меняли планету: рос мегаполис, привозились со всех уголков Альянса растения, создавались искусственные водоёмы и парки, строились небоскрёбы. Но вся остальная территория Краума была безжизненной. Лишь такие вот заводы, вышки и небольшие рабочие поселения около них, словно отдельные оазисы, вкраплялись в бесконечные просторы пустыни.
– Идёмте быстрее внутрь. Не хочу привезти обратно обморочное тело, – зло отозвался Макс.
Я и так догоняла его. Навстречу вышел местный управляющий, лысоватый мужчина лет сорока. Он сравнялся с нами, тревожно глядя на своего шефа.
– Господин Блэр, я ждал вас раньше.
– Вышла небольшая задержка. Это Кимберли Ланфорд, моя новая помощница. Она будет проводить контроль вашей территории тоже, так что прошу её запомнить. Это Зак Ингерт – руководитель шахты, – довольно учтиво, но не без подвоха произнёс Блэр.
Мужчина поднял взгляд и приветливо улыбнулся. Видно, он поначалу принял меня за обычную секретаршу, которую Блэр решил прокатить с собой по личной прихоти.
– Очень приятно будет работать с такой красивой женщиной.
– Меньше разговоров, – осёк его Блэр. – Я надеюсь, ты сделал отчёт по приборам и оборудованию?
– Конечно же, господин Блэр. Велеть приготовить вам кофе или приступим к делу?
– Нет времени. Кофе в следующий раз. Идём, посмотрим, что у вас происходит.
Мы вошли внутрь здания, где работали кондиционеры, и я облегчённо вздохнула. Видимо, я и правда отвыкла от такой погоды, и нужно адаптироваться снова. Кабинет Ингерта находился выше. Мы вошли в него, и Макс быстро пробежал глазами отчёты, которые тут же распечатала помощница Зака, единственная женщина на шахте.
– Кажется, всё в порядке. Что же, сейчас сверимся. Пойдём, посмотрим, где у нас новые многоступенчатые насосы, и как они работают в сравнении со старой моделью. Выдай мисс Ланфорд уровнеметр. Мы спустимся в шахту.
– Мне идти с вами? – Глаза Зака Ингерта вдруг забегали.
– Не нужно. Мы пойдём вдвоём. Не так ли, мисс Ланфорд?
Я сглотнула слюну, и меня окатила новая волна страха. В ответ Блэр лишь улыбнулся. А я представила себе пребывание в тесной лифтовой кабине шахты с ним наедине. Уж лучше бы мы полетели на следующее предприятие. Но он как будто понял мой страх.
– Я не знаю. Вам виднее, – раздражённо ответила я.
– Тогда не будем терять времени. Идёмте же.
***
Максимилиан внимательно наблюдал за реакцией своей новой помощницы. При её странностях, девчонка заводила всё больше. Её абсолютно не интересовал секс с ним, в отличие от других, кто рисковал привлечь его внимание. Для страха ей было достаточно лишь его присутствия. И это забавляло.
Он ещё поиграет с ней. А потом… Всё равно участь побывать с ним в постели не минет её. Тем более, она полностью соответствовала его вкусу. Но та изюминка чувств, которые она испытывала, заводила ещё больше. Интересно, чем эти эмоции вызваны? Он обязательно прозондирует почву.
Они уже подошли к шахте лифта, и Максимилиан предложил ей пройти первой. Спуск займёт несколько минут, ведь в этом месте добыча идёт на большой глубине.
– Заходите. Интересно здесь?
Кимберли странно посмотрела на него. Выражение лица означало, что она понимала гораздо больше, чем показывала. Но его мозг уже нашёл себе развлечение – выяснить, чего она боится и насладиться её сладкими эмоциями. О чём же с ней заговорить? Почему-то на это время рабочие вопросы совершенно вылетели из головы, предоставив место другим фантазиям.
– Очень, господин Блэр. Кажется, вы оставили у входа свои бумаги.
– Зачем они? Я и так прекрасно вижу всё, что нужно. Для этого мне не требуется никаких бумаг. – Он склонился над девушкой, дыша прямо в ухо, и она снова задрожала. – Представляешь, Кимберли?.. – решил прекратить он церемониться и перешёл на «ты».