- Никогда, - твёрдо сказал Президент.
- Вот именно, - обрадовался доктор Юй, - вы лично никогда на это не пошли бы. Вы слишком прямой человек, - здесь он слегка поклонился. Значит, войну надо было дотянуть до следующих выборов. На которых к власти придёт тот, кто ради победы готов на всё. Война выносит на поверхность политиков определённого типа... И тут уж демоны стали бы диктовать условия. Я даже не представляю себе, сколько жизней американцев они захотели бы получить... Много, очень много жизней. Но всё это в прошлом. Пасть закрыта. Вы получите тело Ли Ли-сяня завтра.
- Последний вопрос, доктор. Вы совершенно уверены, что он - последний, кто мог открыть Пасть? - забеспокоился Викли.
- Не последний, конечно. Но Пасть может открыть только правитель, имеющий право распоряжаться жизнью подданных. Вы поступили очень неразумно, когда выдали этому человеку диктаторские полномочия. Правда, ненадолго, до выборов. Вот он и не стал ждать.
- И мой последний вопрос, - заговорила Летиция. - Скажите честно, доктор... хотя я понимаю, что это бестактность с моей стороны, но всё же... Вы ему не сочувствуете?
- Кому? Ли Ли-сяню? - Юй неожиданно сморщился, как от кислого. - Он глупец. Он верил в мощь запада больше, чем в мудрость наших предков. Нет, нет, я ему не сочувствую.
- А в чём же состоит мудрость предков, доктор? Давайте начистоту: Китай побеждён и раздроблен, а мы правим миром. И мудрость ваших предков вам не очень-то помогла, да?
- Ну и что? Вы стремитесь к могуществу, а мы - к выживанию. Китай существовал ещё тогда, когда вас не было, и будет существовать, когда вас не будет. Многие обладали миром, но немногие сумели удержать то, чем обладали. Почему вы думаете, что с вами будет иначе? Да, сейчас вы сильны и едины, а Китай - слаб и раздроблен. Но мы, китайцы, останемся добрыми соседями, наши разногласия незначительны. Мы один народ, мы это хорошо помним. Зато нас больше никто не боится и никто не желает нам зла. Когда-нибудь раздробление кончится, и мы воссоединимся. Ни к чему торопить события, которые ещё не созрели.
- А что вы думаете о нас? На самом деле? - не отставала Моррисон.
Юй деликатно опустил глаза.
- Америка - великая страна, - наконец, нашёл он нужные слова. Американцы - великий народ. Но мы опасаемся переразвития великого. Над теми, кто вознёсся слишком высоко, смыкаются воды. Извините, мне пора.
Доктор Юй встал, поклонился, и меленькими семенящими шажками проследовал к двери.
- Как ты думаешь, он сказал нам правду? - спросил Викли Летицию.
- Вряд ли мы это когда-нибудь узнаем, - отозвалась та. - Во всяком случае, непосредственная угроза миновала.
- А что этот парень говорил про развитие и какую-то воду? - некстати спросил Президент.
- Намёк на двадцать восьмую гексаграмму Книги Перемен, - ответил Викли. - Она называется "Переразвитие великого".
- И как ты держишь в голове столько всякой чуши, - проворчал Джим Сенд, - у меня от неё мозги из ушей лезут. Что такое гексаграмма?
- Такая китайская гадательная хреновина, - в тон шефу ответил Викли. Там нарисованы чёрточки, а под ними - всякие слова. Афоризмы. В основном такие, что они приложимы к любой ситуации. Китайцы просто обожают эти штучки-дрючки.
- Перестань, Бен, - неожиданно резко прервала его Летиция. Гексаграммы описывают состояния, в которые попадают сложные системы. Люди, народы, государства. Доктор Юй полагает, что мы находимся в состоянии, описываемом двадцать восьмой гексаграммой.
- Ну и что там написано? - спросил Президент.
- Ничего хорошего, - вздохнула Моррисон. - Особенно в конце. Мы попытаемся перейти вброд реку и потонем. Это такая метафора. Знать бы, к чему она.
- Впрочем, на наш век хватит, - закончил Викли. - Ну что теперь подписывать наградные листы?
- Очень не хочется, - тяжело вздохнул Президент. - А что, кстати, если наградить этого доктора Юя? В конце концов, он решил нашу проблему, не так ли?
- Может, дадим ему Нобелевскую премию мира? - без тени иронии спросила Моррисон. - За выдающиеся усилия в деле установления демократии и мира во всём мире...
- За это лучше выпить, - подумав, ответил Президент. - Викли, ты как?
- Коньяк, - подумав, сказал Бен. - Только хороший коньяк.
Летиция встала, машинально оправила узкую юбку.
- А ведь они рассчитывают когда-нибудь вписаться, Джим. В галактическое сообщество.
- Кто? - не понял Президент.
- Китайцы, - Викли потеребил нижнюю губу.
- Ждут своего часа, значит, - Президент злобно оскалился. - Думают, они будут править миром, когда мы сдохнем. Ничего-ничего. Пока что мы тут главные, что бы они там о себе не мечтали. И мы можем устроить им много весёлых сюрпризов.
- А вдруг они в самом деле не стремятся к власти над миром? - тихо сказал Викли. - Хотя бы потому, что у этого мира уже есть хозяева?.. Впрочем, хватит на сегодня. Проблемы надо решать в порядке их возникновения. Это наш путь. Так что будем пока считать, что вся эта чёртова хрень - просто наваждение. Ладно, Джим, твоя взяла. Дай-ка я попробую это пойло. Чувствую, сейчас это будет самое то. За нашу победу, дамы и господа.
Первый помощник Президента Соединённых Штатов Америки неловким жестом ухватил тяжёлый стакан с виски. Зажмурившись, влил в себя содержимое.
- Дерьмо, - удовлетворённо констатировал он. - Как я и думал.
- Пожалуй, - сказал Президент, - при случае я приглашу этого доктора Юя на ферму. Пусть послушает, как шелестит кукуруза. Сдаётся мне, что ему понравится этот звук... Ну всё, мне надо идти, разбираться с наградными листами. Оставляю вас тут тет-а-тет. Береги честь, Ли. Бен - мужчина ого-го, да и ты тоже не промах... Шучу, шучу...
Он тяжело поднялся, и, шаркая ногами, поплёлся к выходу.