Выбрать главу

«От Роя нет ни одного», — подумала она и поразилась тому, как упало ее сердце.

— В пятницу, к вам заходил какой-то мужчина. Он оставил записку на вашем столе и...

Последних слов Глории Ева не слышала. Она была уже в своем кабинете. Схватив со стола сложенный листок бумаги, она быстро пробежала его: «Сожалею, что не застал вас. Надеялся, что мы сможем сегодня пообедать и поговорить. Пожалуйста, позвоните мне, когда вернетесь. Рой». Его почерк был сплошными каракулями, которые Ева едва разобрала, но ей показалось, что красивее почерка она не встречала.

Она села в кожаное кресло и потянулась к телефону, не обращая внимания на деловые бумаги, которые все еще сжимала в руке. С едва сдерживаемым нетерпением она ждала, пока секретарша соединит ее с Роем.

Когда он ответил, она сказала срывающимся голосом:

— Привет, Рой, это Ева. Я получила твою записку.

— Твоя секретарша сказала в пятницу, что ты уехала в Даллас на уик-энд. Хорошо провела время?

— Да.

— Если ты сегодня не занята, я бы хотел с тобой увидеться.

Ее настроение начало подниматься.

— У меня нет никаких планов, почему бы тебе не прийти ко мне? Я приготовлю обед.

— Мне не хочется, чтобы ты из-за меня возилась.

— Мне это совсем не трудно. К тому же деликатесов не предвидится.

— Хорошо. Я принесу бутылку вина. — Он понизил голос и сказал таинственно: — Я думаю, у нас есть повод отпраздновать...

— Что?

— Я не хочу сейчас об этом говорить.

— Рой, ты же не заставишь меня умирать от любопытства до вечера?

Он рассмеялся:

— Ну ладно. Я тебе намекну. Это касается поместья Брентов, и я думаю, что для тебя это хорошая новость.

— Перестань вставлять в каждое предложение «Я думаю». Ты собираешься сносить дом или нет?

— Нет.

— О, Рой! — Она вскочила на ноги. — Это замечательно! Подожди, я скажу Фреду, он будет так рад.

— Ну, не спеши. Сначала я хотел бы тебе все объяснить. Я буду у тебя в семь.

— Приходи пораньше. Давай в пять!

— Сойдемся на шести. А сейчас мне надо идти, до встречи.

Еве слишком не терпелось увидеть Роя и узнать про перемену в его планах, чтобы сосредоточиться на приготовлении обеда. Пойдя по пути наименьшего сопротивления, она побросала в кастрюлю все что нужно для чили и поставила на огонь, а сама надела свитер ажурной вязки и джинсы. Посмотрев на себя в зеркало, она решила, что этот наряд не годится, и переоделась в темно-красную блузку и черные брюки. Критически оглядывая себя, она обратила внимание, что брюки сидят на ней не так плотно, как раньше. В последнее время у нее совсем не было аппетита, и она сильно похудела.

Когда в шесть часов зазвонил звонок, Ева уже стояла у входной двери. Она открыла ее так резко, что Рой буквально ввалился в дом. Он вручил ей бутылку.

— «Пайпер Хейдсик», — прочитала она на этикетке. — Я рада, что ты купил такое дорогое шампанское. Оно отлично подойдет к деликатесу, который я готовлю. Иди сюда и расскажи мне все.

Она провела его в кухню. Рой медленно и неуверенно шел за ней.

— Боюсь, что я слишком тебя обнадежил и ты будешь разочарована.

Он с беспокойством смотрел на нее. Крышка, которой Ева собиралась закрыть кастрюлю, чуть не выпала у нее из рук.

— Что ты имеешь в виду? Ты сказал, что не собираешься сносить дом Титцер.

— Не собираюсь, — успокоил он. — Дело в том, что я хочу его реставрировать и построить вокруг него еще несколько домов.

В ее глазах появилась тревога.

— Поместье Брентов занимает три акра, — сказал он поспешно, — и на этом участке можно построить еще десять или одиннадцать шикарных домов.

— Дома продаются не очень хорошо, — сказала она осторожно, пытаясь привыкнуть к мысли, что на месте сада появятся новые строения.

— Это так, но спрос на дорогие дома в этой части города не упал. Люди, которые могут позволить себе такие роскошные дома, не боятся высоких налогов на недвижимость.

Ева согласно кивнула. Однако она надеялась, что дому и окрестностям может быть возвращен их первоначальный величественный вид, какой был в начале века, и ей не хотелось отказываться от своей мечты. Он внимательно смотрел на нее.

— О чем ты думаешь?

— Ты ведь не заработаешь на этом столько, сколько мог бы, если бы построил многоквартирные дома?

— Пожалуй, нет. Но общественное мнение было так настроено против них, что, возможно, мне было бы трудно их продать. Ты наверное не видела статьи во вчерашней газете, но я не думаю, что она послужила бы хорошей рекламой для моего строительства.

Ева вполне могла представить ее содержание.

— Да. — Он помолчал. — Есть несколько причин, по которым я пошел на этот шаг. Я раньше тебе не говорил, так как хотел убедиться, что это возможно.

— Я понимаю.

Еве было безумно жалко сада, но Рой явно пошел на компромисс, и по крайней мере частично из-за нее. Ей тоже нужно было пойти ему навстречу.

— Я считаю, что твое решение устроит всех.

Она улыбнулась и с удовольствием отметила, как расслабились мускулы его лица.

— Несколько семей хотят переехать в этот район. Им нужны новые дома, но в классическом стиле.

— Я так рада. Современные здания не смогли бы вписаться в окружающую застройку.

— Трудно поверить, что кто-то когда-то строил эти ужасные дома, правда? — Он подвинулся к ней и обнял ее.

— А вкус некоторых людей не в счет, не так ли?

— Нет, не в счет.

Ева не помнила, когда в последний раз она чувствовала себя такой счастливой.

10

Во время обеда Ева выпила только два бокала шампанского, однако голова у нее кружилась, и чувство радости переполняло ее. Глядя через стол на Роя и пытаясь сосредоточиться на его словах, она не могла поверить, что холодные, безликие сооружения не будут нарушать старинного очарования «Кленовой рощи». Правда, замечательных тенистых садов тоже не будет, но это была не очень большая плата за спасение великолепного старого дома.

— У двойных участков есть преимущества... — Рой замолчал, глядя на нее с улыбкой. — Ты меня не слушаешь.

— Кое-что из того, что ты говорил, я слышала.

Знает ли Рой, что эта спокойная улыбка делает его еще красивее?

— О чем ты думаешь? — Он крепко сжал ее руку и переплел ее пальцы со своими.

— Я думаю о том, что ты очень красив.

В одну секунду Рой оказался рядом с ней и прижал ее к себе. Их губы раскрылись навстречу друг другу, и он поцеловал ее. Ева потрепала его по волосам, и это наполнило ее восторгом. Рой положил ей руку на плечи, и они, тесно прижавшись друг к другу, вышли из столовой и стали подниматься наверх, в спальню. Где-то посередине лестницы они остановились и снова обнялись.

В свете уличного фонаря Ева лишь слегка различала лицо Роя, когда они, путаясь в одежде и мешая друг другу, разделись и легли в постель. Пока он покрывал поцелуями ее тело, пальцы Евы совершали свое путешествие. Скулы его лица были твердыми, на щеках уже стали отрастать волосы, зато спина была гладкой. Ее пальцы скользнули по его животу и ниже, где все так живо отзывалось на ее прикосновения.

Когда они были уже не в силах сдерживать свое возбуждение, их тела сплелись в одно целое. Все тревоги отступили, осталась только страсть и оглушительное крещендо восторга.

Где-то в мозгу у Евы шевельнулась мысль, что в этот раз у них получилось лучше, чем в предыдущий. Неопределенность, существовавшая между ними, исчезла.

Постепенно они приходили в себя; Рой немного отодвинулся, но все еще прижимал ее к себе. Ева уткнулась головой ему в шею, и усталое наслаждение перешло в мирный сон. Несколько раз за ночь она дотрагивалась до Роя, чтобы убедиться, что он рядом. Затем с улыбкой прижималась к нему и снова засыпала.

Утро не притупило чувства радостного удовлетворения. Когда Ева проснулась и увидела спящего рядом Роя, она не могла удержаться и провела пальцем по его красиво изогнутой брови. Во сне он пытался отмахнуться от досадной помехи.