– Вы не считаете, что это слишком сложно, Спок?
– Это высокоэффективно, – сказал Спок и на секунду замолчал. – Другое дело, указывает ли это на присутствие разума.
У Чехова на пульте загорелась красная лампочка.
– Открыт люк второго импульс-двигателя, сэр. Скотти проводил там очистные работы.
– Отключите тревогу, – сказал Кирк, – мы не будем использовать импульс-двигатели.
– Капитан, – повернулся от своего пульта Скотти, – если мы будем продолжать преследование на такой скорости, корабль в любую минуту может взорваться.
Кирк проглотил пилюлю реальности и сказал:
– Снижайте скорость до шести единиц.
В каюте Гарровика раздался звонок, и появилась сестра Чапел, в руках она держала поднос с ужином.
– Спасибо, – сказал Гарровик. – Но я не голоден.
– Приказ доктора Мак-Коя.
– Что происходит? – спросил Дэвид.
– Преследуем ли мы еще это "нечто" через всю галактику? Да, преследуем. Потерял ли капитан чувство реальности? Может быть. Готова ли команда взорваться? Определенно. Вам повезло, что вы не участвуете в этом, лейтенант.
– Не участвую? – с горечью сказал Гарровик. – Я причина всего этого.
Сестра Чапел спокойно переставила посуду с ужином на стол.
– Вы ведь знаете, что это так, не правда ли? – продолжил лейтенант. – Если бы я сумел выстрелить на Аргусе-10 в нужный момент, ничего этого бы не было.
– Жалость к себе – не лучшая закуска, – сказала сестра. – Попробуйте лучше суп.
– Мне не хочется.
– Если вы не будете есть, – сказала она ему, – доктор Мак-Кой будет вынужден отдать распоряжение о переводе вас в медчасть, и там вас накормят внутривенно. Мне совсем не хочется этим заниматься.
Гарровик ответил ей слабой улыбкой, согласно кивнул и начал ковырять вилкой у себя в тарелке. Как только дверь за сестрой Чапел закрылась, Дэвид схватил чашку с кофе и изо всей силы швырнул ее об стену. Чашка попала в панель с измерительными приборами, от удара включился вентиляционный выключатель.
В тот же момент раздался пронзительный сигнал тревоги. Включилась трансляция и по всему кораблю зазвучал голос Кирка:
– Боевая готовность! Всем палубам – боевая готовность! Противник снижает скорость! Это не учебная тревога! Всем палубам – боевая готовность!
На мостике Чехов почти кричал:
– Сэр, оно совсем остановилось! Увеличение один, визуальный контакт!
"Нечто" находилось прямо в центре экрана, теперь оно было гораздо меньше и пульсировало.
– Привет, моя прелесть! – сказал Кирк, взглянув на экран, и повернулся к Чехову. – Подойдем поближе, снижайте скорость до 0,25.
Чехов колдовал за своим пультом, когда дверь лифта открылась, из нее вышел бледный и напряженный лейтенант Гарровик и направился прямо к Кирку.
– Прошу разрешить мне вернуться на пост, капитан.
– Оно уже в пределах досягаемости фазеров! – крикнул Чехов.
– Цель, Чехов, – спокойно сказал Кирк.
– Цель поймана, сэр!
– Огонь из основных фазеров!
Лучи фазеров прошли через центр "нечто". Кирк не мог поверить своим глазам.
– Фазеры неэффективны, капитан!
– Фотоновые торпеды, Чехов! – скомандовал Кирк.
– Есть, сэр!
– Огонь!
Корабль слегка накренило, цель испустила ослепительную вспышку, и "Энтерпрайз" содрогнулся.
– Посмотрите на экран! – крикнула Ухура. – Оно все еще движется в нашу сторону!
"Нечто" становилось все больше и плотнее.
– Поднять отражатели! – приказал Кирк.
– Отражатели подняты, сэр.
Наступившую тишину первым нарушил Спок:
– Отражатели не остановят его, – сказал он. – Если оно способно использовать для продвижения гравитацию, оно сможет пройти и через наши отражатели.
– Есть какой-нибудь способ остановить его, Спок?
– Нет, капитан. Кажется, оно измерило пульсацию нашего силового поля и расположилось на долю секунды впереди и позади него.
– Контакт через пять секунд! – рапортовал Чехов.
Кирк нажал кнопку внутренней связи:
– Всем палубам! Тревога, вторжение!
– Все люки и воздушные клапаны перекрыты, сэр, – рапортовал Чехов. – НЕТ! ЛЮК ИМПУЛЬС-ДВИГАТЕЛЯ НОМЕР ДВА! СЭР, ГОРИТ КРАСНЫЙ СИГНАЛ!
Кирк подскочил к экрану. Облако было уже над кораблем, потом исчезло.
– Капитан! – крикнул Скотти. – Что-то проникло через вентиляционный клапан номер два!
– Отрицательное давление по всей вентиляционной системе, мистер Чехов. Тревога всем палубам!
По всему кораблю загорелись красные огни и пронзительно взвыли сирены.
– Ну что ж, докладывайте, – сказал Кирк.
Хотя за столом в комнате совещаний сидели еще Мак-Кой и Спок, Скотти понял, что Кирк обращается именно к нему.
– Сэр, "нечто" проникло на корабль через клапан номер 2 и перед тем, как скрыться в вентиляционной системе, напало на двух членов экипажа.
– Боунс?
– У одного еще есть очень слабый шанс, другой умер. На твоей охоте это становится обычным делом!
– Достаточно, Боунс.
– Нет, недостаточно! Тебя не волнует, что происходит и будет происходить во время твоей охоты, главное – повесить на стену трофей! Но он не на стене, капитан! Он в стене!
– При отключенной вентиляционной системе нам хватит воздуха только на два часа, – добавил Спок.
У них есть все основания, чтобы обвинять меня, подумал Кирк, пощады ждать не приходится. И как бы подтверждая его мысли, Мак-Кой сказал:
– Я предполагаю, дела наших пациентов на Тете-7 также обстоят не лучшим образом.