========== Пролог ==========
— У нас ведь ещё есть время!
— Нацуу, поторопись, а не то мы опоздаем! — причитал Хеппи, кружась над головой убийцы драконов, и то и дело подталкивал того крохотными лапками внутрь вагона. Стоящий немного в стороне проводник недовольно нахмурился и хотел было сделать замечание чересчур шумной парочке, но лишь успел открыть рот и замер на месте: из-за плеча драгонслеера показалась очаровательная светловолосая девушка и одарила его настолько обезоруживающей и кроткой улыбкой, что мужчина растаял.
— Нацу, хватит уже стоять как остолоп, проходи внутрь! Вместо того, чтобы капризничать, как маленький ребёнок, лучше помог бы нести мне чемодан! — от одного вида Люси, которая начинала закипать, юноша сразу же проскользнул внутрь, не забыв при этом схватить её поклажу — от греха подальше. Заклинательнице духов ничего не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть и последовать за ним.
Вагон был практически пуст. Люси устало опустилась на сидение и прижалась лбом к едва прохладному стеклу, ограждавшему её от окружающего мира. Людей на перроне было бесчисленное количество, они суетились и сновали туда-сюда, чем-то напоминая пчелиный рой. Асфальт буквально плавился от жары, а раскалённый воздух казался настолько густым, что дышать было просто невозможно, перед глазами то и дело плыли фиолетовые круги. Голос диктора сообщил, что поезд, идущий к южному побережью, отправится в путь через три минуты.
— Может, расскажешь уже, что там за задание? — со скучающим видом протянула девушка, накручивая на палец выбившуюся из хвоста прядь волос.
— В этот раз выбирал такое, чтобы точно не пришлось возмещать ущерб из собственного кармана, всё как ты просила, Люси, — улыбаясь своей фирменной улыбкой, ответил Саламандр. Он присел рядом с напарницей и протянул ей донельзя помятый листок с заданием. — Вот, ты только посмотри.
— Фестиваль урожая в Харвилле. За работу обещают миллион драгоценных. И это всё? — пробормотала девушка себе под нос, разглядываю брошюру.
— Айя, Нацу нашёл отличное задание! На фестивалях всегда много вкусной еды! — пролепетал Хеппи, резко спикировав вниз и чуть не убив Хартфилию, но в этот раз она даже не рассердилась на хвостатого, так как он подарил пусть и недолговременное, но всё же ощущение свежести.
— А вы больше ни о чём и думать не можете, вам только еду подавай, — съязвила девушка и вновь предалась мыслям. «В конце концов, миллион драгоценных нам платят явно не за то, чтобы продегустировать здешние напитки или же помочь с оформлением. О самом задании ни слова не сказано. Странно, очень странно».
— Кстати, — она внезапно встрепенулась, будто ото сна, чем нехило напугала Саламандра, который уже успел впасть в состояние полудрёмы. — А где же Эрза и Грей? Поезд вот-вот тронется, а они…
— Эрза отправилась в путь ещё вчера днём. А вот я, между прочим, уже давно вас жду, — перед ними словно из ниоткуда появился ученик Ул, который был явно не в духе. Люси медленно повернулась, проскользнув взглядом по оголённому торсу парня, и застыла, словно громом поражённая, почувствовав на себе его взор — тяжёлый, испытывающий, словно заглядывающий в душу. Заклинательница неловко улыбнулась, вот только на Фуллбастера это не возымело должного эффекта, лишь его зрачки внезапно расширились, полностью скрывая голубую радужку. Про себя она не смогла не отметить, что такие глаза были только у Грея: столь нежного, бледно-василькового оттенка, которые одновременно казались тёмно-синими, практически чёрными.
Спас ситуацию сдвинувшийся с места поезд, а вернее, Нацу, которому сразу же стало плохо. Едва он успел подняться для того, чтобы начать очередную драку с ледяным магом, как тут же рухнул, будто подкошенный, на пол. Хеппи лишь в последний момент успел подхватить бедолагу и уложить его на колени Люси. Девушка уже хотела отругать иксида за подобное поведение, но вовремя спохватилась: конечно, ведь так Нацу становится гораздо легче. «Вот что бывает, если редко ходить на задания в полном сборе, даже начинаешь забывать привычки собственных товарищей!» — эта мысль, а также всплывшие за ней картины из прошлого заставили её улыбнуться; она запустила свои миниатюрные пальчики в розовую шевелюру огненного убийцы драконов, который мирно посапывал у неё на коленях, и отвернулась к окну. Грей лишь горько усмехнулся и сел напротив девушки, устремляя невидящий взор в окно. Но как назло вместо всего великолепия пейзажей, сменявших друг друга с молниеносной скоростью, он мог рассмотреть лишь отражение одной прелестной юной волшебницы, такой обыденной и солнечной, но в то же время так не похожей на других.
Дорога обещала быть длинной, и у каждого из участников этой поездки было много времени, чтобы остаться наедине с собой и своими мыслями…
========== Часть 1. Фестиваль. Глава 1 ==========
Поезд, идущий из Магнолии, прибыл на станцию назначения рано утром. Люси неохотно открыла глаза и, сладко потянувшись, уже собиралась встать, как вдруг вовремя вспомнила, что Саламандр всё ещё продолжает спать у неё на коленях.
— Проснись, Нацу, — дёргая того за край шарфа, сказала Хартфилия. Парень лишь недовольно фыркнул и потёрся щекой о ногу девушки, зарываясь носом в ткань юбки в надежде спрятаться от назойливых солнечных лучей. — Какой же ты всё-таки забавный, — едва заметно улыбнувшись уголками губ, Люси продолжала разглядывать лицо спящего убийцы драконов, хранящее на себе глубокую тень усталости. Она и сама заметно утомилась в пути, и теперь всё тело нещадно ныло, отдаваясь неприятной дразнящей немотой в конечностях. Наконец убедившись, что Нацу проснулся, она подняла взгляд.
Грей уже не спал. Он лежал на лавке с заведёнными за голову руками и что-то беззвучно шептал про себя, устремив взгляд в потолок. «Как всегда такой странный и неприступный», — горько улыбнувшись, отметила про себя Люси. В последнее время они виделись всё реже: Фуллбастер предпочитал браться за сложные одиночные задания, и в такие времена его не видели в гильдии по два, а то и три месяца. С некой долей огорчения Люси отметила про себя, что шрамов и глубоких рубцов на теле ледяного мага стало вдвое больше. Грей почувствовал на себе слишком долгий и неосторожный взгляд и слегка развернулся к заклинательнице, заставляя ту покраснеть до корней волос.
— А… а г-где Хеппи? — с запинкой поинтересовалась Люси, облизывая сухие губы и продолжая разглядывать полуобнажённого мага, как заворожённая. Фуллбастер лишь усмехнулся.
— Если в бою будешь так же долго продумывать свои действия, как сейчас отговорки, тебя попросту убьют, — заметил брюнет и вернулся в первоначальное положение. — Он буквально только что отправился на поиски Эрзы. Да и нам следовало бы поторопиться.
Люси молча кивнула и вновь принялась тормошить Саламандра, который был откровенно рад тому, что о нём вновь позабыли и дали ещё хоть немного выспаться. Поставив Нацу на ноги и с гордостью всучив ему свой чемодан, Хартфилия направилась к выходу.
В лицо пахнул ещё прохладный, по-утреннему свежий воздух и запах моря. Небо над головой было настолько неестестенно-голубым, без единого облачка, что, казалось, вот-вот упадёт на землю. Немного поодаль стояла Титания, облачённая в доспехи, несмотря на то, что на дворе стоял конец августа, и за что-то отчитывала Хеппи, но как только заметила появление очередных жертв, сразу же переключилась на них.
— Вы так долго спали, как будто собирались уехать вместе с поездом обратно в Магнолию, — грозно сверкая глазами, съязвила Алая, как только компания в полном сборе приблизилась к ней. — Открытие фестиваля состоится уже сегодня, поэтому нам стоит поторопиться. Введу вас в курс дела по пути.
После этого, не медля ни секунды, она развернулась на каблуках и уверенно зашагала по направлению к узкой улочке, вымощенной брусчаткой. Маги самой сильной команды «Хвоста Феи» едва поспевали за стремглав несущейся Эрзой, особенно Нацу, который едва волочил за собой чемодан Люси, да и вообще выглядел неважно после столь длительной поездки.
— Мэр города посвятила меня в основные детали задания. Харвилль — небольшой портовый городок, большинство населения здесь занимаются рыболовлей и сельским хозяйством. Каждый год в конце августа они устраивают грандиозный праздник — Фестиваль урожая, действительно настоящее событие для здешних краёв, приезжает множество гостей из близлежащих деревень. И именно в этот период в тихом безобидном городе начинается невиданный рост преступности, наносится колоссальный ущерб бюджету.