Выбрать главу

Робко потупившись, женщины шептали Шарлотте, что, когда она и принц останутся наедине, он поднимет покрывало и… Это «и» упрямо оставалось для нее загадкой, поскольку в самый интересный момент женщины заливались веселым смехом и отказывались продолжить рассказ. Из сбивчивого объяснения Мириам Шарлотте удалось узнать одно: после того как жених увидит лицо невесты и вручит ей по этому поводу особый подарок, свадебные обряды считаются выполненными. Дальше начинается свадебный пир.

Шарлотта шла, глядя в спину разряженному евнуху, который выводил ее из гарема эмира в сад. Оттуда можно было попасть в личные покои принца Карима. Слева от Шарлотты шла тетушка Аделина. Нассара ковыляла справа, ее поддерживали под руки служанки. Все остальные женщины шли за ними, место каждой соответствовало ее положению в гареме. Солнце палило нещадно, и кожа Шарлотты, украшенная блестками, зудела. Бедняжка боялась, что если хоть одна блестка упадет, турки сочтут это дурным предзнаменованием.

К счастью, шествие было недолгим. Главный евнух подвел их к двери, которая вела в ту же самую часть дворца, откуда они недавно вышли. Шарлотта с трудом проглотила комок, подступивший к горлу. Свадебная процессия остановилась у входа в гарем принца Карима Александра.

Дверь была открыта – их ожидали. Нассара выступила вперед и быстро обменялась поклонами и любезностями с женщинами, выстроившимися в коридоре. Затем Шарлотту провели наверх и усадили на деревянный стул в углу комнаты, почти до потолка заваленной разноцветными шелковыми цветами.

– Вот теперь это больше похоже на свадьбу, – буркнула тетушка Аделина. – Цветочки смотрятся недурно. Аляповато, конечно, но чего можно ждать от турок?

Мари-Клер отделилась от толпы женщин и подошла к Шарлотте. Ее сопровождали дочери эмира.

– Скоро все женщины из гарема эмира Ибрагима вернутся на нашу половину. Ты останешься с наложницами принца Карима Александра, – сказала Мари-Клер и добавила, помолчав: – Думаю, тебя не надо предупреждать, Шарлотта, что большинство этих женщин нельзя назвать твоими друзьями.

Шарлотта и так не находила себе места от волнения, а тут ей показалось, будто кто-то начал отплясывать в ее животе ирландскую джигу.

– Наверное, им кажется, что принц должен был бы жениться на ком-нибудь из них, – пролепетала она.

– Им хочется, чтобы принц женился на ком-нибудь из них, а это не одно и то же. – Глаза Мари-Клер подозрительно увлажнились, хотя сама она скорее умерла бы, чем призналась, что расчувствовалась, глядя на невесту.

– Принц и его друзья уже вышли из мечети. Когда они вернутся во дворец, друзья будут уговаривать его зайти в эту комнату и снять с тебя покрывало. Не обижайся, если он проявит нерешительность. Понимаешь, обычай требует, чтобы жених колебался перед встречей с невестой. Он обязан притвориться, будто его переполняет волнение при мысли, что он вот-вот увидит твою красоту.

– Подняв покрывало, он тебя поцелует, – напрямик заявила Мириам, вероятно решив, что стыдиться уже нечего. – Как романтично, правда? Это будет ваш первый поцелуй…

Шарлотта вспомнила свой первый поцелуй с принцем, и к ирландской джиге присовокупился шотландский танец под названием «рил».

– Да, – еле слышно выдохнула она. – Это очень романтично.

– Принц преподнесет тебе подарок, – вмешалась Алия, – а целоваться вы будете недолго, потому что ему придется вернуться к друзьям и пойти пировать.

– Ах, мы уже столько пировали! Боюсь, у меня уже нет сил, чтобы выдержать все это.

– Это будет последний пир. Он закончится рано, и принц Карим отведет тебя в спальню.

– Как заманчиво! – тусклым голосом пробормотала Шарлотта.

Однако дочери эмира не уловили сарказма.

– О да, это самый заманчивый момент! – хором воскликнули они. – Когда мы с тобой встретимся в бане, ты должна нам все рассказать без утайки!

– Ну конечно, – поспешно согласилась Шарлотта. – Во всех подробностях.

Внезапно по залу пробежал взволнованный шепоток.

– Принц и его друзья вернулись во дворец! – объявила Мари-Клер. – Нам пора. До свидания, Шарлотта! Мы желаем вам с принцем долгие годы наслаждаться друг другом.

Леди Аделина поцеловала племянницу. По щекам доброй тетушки струились потоки слез.

– Милая Шарлотта, ты совсем не похожа на невесту, которую я когда-то мечтала видеть в нашей деревенской церквушке, и все же я искренне верю, что принц может сделать тебя счастливой.

К рилу и джиге присоединился флинг, любимый танец шотландских горцев… Шарлотта попыталась улыбнуться, но вместо этого предательски икнула.

– Тетушка, по-моему, вы стали оптимисткой.

– Полно тебе, дорогая! Теперь, когда дело сделано, признайся, неужели тебе хотелось бы видеть в роли жениха архидиакона Джефриса?

Танцы в желудке Шарлотты разом прекратились.

– Нет, – с трудом переведя дух, сказала она. – Не хотелось бы.

– Вот видишь!

Тетя снова поцеловала племянницу в щеку и намеревалась сказать что-то еще, но Мари-Клер и Мириам насильно вывели ее из комнаты.

В стороне, противоположной той, куда ушли женщины, раздавались смех и мужские голоса. Мириам пояснила с порога:

– Они поют «Жених идет». И кинулась вслед за сестрой.

Дверь в смежную комнату отворилась. Мужской смех и ободряющие крики чуть не оглушили Шарлотту. Но затем дверь снова закрылась, и все стихло. А еще через миг в комнату вошел принц Карим Александр.

Когда Шарлотта видела его в последний раз, он показался ей неотразимым. Но теперь принц был вдвойне красив и величествен: роскошный тюрбан, нарядный голубой кафтан с золотым ремнем, усыпанным драгоценными камнями… Принц направился к ней, не проявляя ни малейшего смущения. Зачем было притворяться? Их ведь никто сейчас не видел.

Шарлотте показалось, что у нее внутри застыл громадный кусок льда. Но, с другой стороны, хотя бы безумная пляска прекратилась – и то слава Богу! Зато взбунтовались легкие. Она никак не могла продышаться – не хватало воздуха.

Принц подошел к Шарлотте почти вплотную и потянулся к краю покрывала. Сердце ее вдруг замерло, а затем забилось втрое быстрее, чем раньше. Это было нелепо, ведь мистер Александр сто раз видел ее лицо, но сейчас перед ней стоял принц Карим, сын эмира Ибрагима, и Шарлотта так волновалась, словно ему и вправду предстояло увидеть ее впервые в жизни.

Медленно, стараясь не задеть за многочисленные украшения, принц поднял газовый шарф, украшенный блестками, и накинул его на плечи Шарлотты. Потом взял девушку пальцем за подбородок и, ласково приподняв голову, заглянул ей в глаза.

– Я ослеплен красотой моей невесты, – хрипло пробормотал Карим, сжимая ее тонкие пальцы. – Вы оказали мне честь, согласившись надеть мои подарки.

– Б-благодарю вас, – прошептала Шарлотта. – Вы… вы тоже… хорошо выглядите.

Принц еле заметно усмехнулся и поцеловал ее руки. Шарлотта ощутила легкое покалывание в кончиках пальцев. Наверное, это от хны, решила она. Так вот зачем турки красят хной руки невесты! Чтобы вызвать это странное, волнующее ощущение!

Принц достал из складок кафтана какую-то вещицу, обернутую в носовой платок и перевязанную разноцветными ленточками.

– Пожалуйста, примите этот маленький подарок в знак моего восхищения вами. Пусть он будет напоминать вам о нашей свадьбе, – промолвил Карим, кладя ей на колени вышитый платочек.

И не дав Шарлотте опомниться, наклонился к ее лицу. Она и ахнуть не успела, а он уже поцеловал ее в лоб, щеки и подбородок. В те самые места, которые были украшены блестками! У Шарлотты закружилась голова. Похоже, блестки производили такой же эффект, как и хна…

А принц отступил назад и сказал совсем другим, неофициальным тоном:

– Шарлотта, мне надо идти. Я не могу тут долго оставаться: это считается оскорбительным и для невесты, и для моих гостей. Вечером у нас будет время поговорить, и я вам все объясню. Крепитесь, Шарлотта. Не надо бояться. Наш брак останется чистой формальностью. Клянусь!