Выбрать главу

— Значит, ты тот самый придурок, который привел ее сюда? — глаза моего отца стали еще более убийственными, чем раньше.

— Черт, — раздраженно ругается мой брат, без сомнения сожалея о том, что вообще что-то сказал.

Мы начинаем привлекать внимание посетителей арены, и мой отец это понимает.

— В кабинет. Вы оба. Через десять минут. Элайна, надень какую-нибудь чертовски приличную одежду, и, Тесса, я полагаю, ты пришла с Элайной? — она поднимает глаза от своих рук и застенчиво кивает. — Ланс отвезет тебя домой, как только я с ним тоже поговорю, — и с этими словами он выпрямляет спину и направляется к выходу, пока люди вокруг него расчищают путь.

***

Через десять минут мы с Джейсом уже в кабинете отца. Сидим на том же самом месте, где я была всего пару часов назад. Я одолжила мешковатую футболку Джейса, чтобы прикрыться, и напряжение в комнате сгущается с каждой секундой, которые громко тикают на часах, висящих на стене

Отец расхаживает из-за стола, все больше робея, прежде чем наконец заговорить.

— У меня простые правила. Простые правила, Элайна. И каждое из правил обеспечивает твою безопасность. «Не обманывай меня и держись подальше от «Подземелья»» Ты не только забила на два моих правила, но и имела наглость проявить неуважение ко мне перед моими же людьми, черт возьми! Если я даже не могу держать свою проклятую дочь под контролем, как, по-твоему, это отражается на мне?

Его голос поднимается все выше и выше, и вена в уголке его лба теперь полностью выставлена на всеобщее обозрение во второй раз за сегодняшний день.

— Послушай, пап, я…

— Не смей извиняться! А что касается тебя… — он холодно смотрит на Джейса, сидящего рядом со мной. — Как ты смеешь не подчиняться моему приказу? Если бы ты не был моим сыном, я бы уже всадил пулю в твой проклятый мозг. Не могу поверить, — он садится за стол и набирает номер на телефоне.

— Иди сюда. Сейчас же, — и с этими словами он весит трубку. — Я собирался быть с тобой помягче, Элайна, но вся эта ситуация только подтверждает мои намерения сделать то, что я должен.

— В смысле? — растерянно спрашиваю я.

Я слышу стук в дверь, потом шарканье открываемой двери.

— Да, сэр? — раздается низкий голос, и я уже знаю, что это Карсон, даже не оборачиваясь.

— Видимо, моя дочь нуждается в постоянном наблюдении, так что начинай сегодня. Я верю, что ты доведешь дело до конца.

— Папа, пожалуйста… — начинаю я, но тут же прерываюсь резким тоном отца.

— Ни одно твое слово не заставит меня передумать, так что можешь просто заткнуться, — сурово заявляет он, снова поворачиваясь к Карсону. — Я знаю, что у Элайны есть свободные комнаты, и я позабочусь, чтобы она для тебя их обустроила.

Мои глаза резко расширяются.

— Ты же не серьезно.

— Серьезно, нравится тебе это или нет, так что либо ты принимаешь это, либо твоя жизнь будет несчастной в течение следующих нескольких месяцев. Я глава этой проклятой семьи, и вы будете слушать меня! — мой отец так зол, отчего его лицо приобретает непослушный оттенок красного, и я, наконец, получаю краткое представление о том, насколько страшным может быть могущественный босс гангстеров.

Его внимание снова переключается на Джейса.

— Ты больше не будешь драться. Это был твой первый и единственный шанс. Я больше не хочу тебя там видеть.

Я делаю резкий вдох и поворачиваюсь к Джейсу. Он кипит от злости на меня и на эту ситуацию, он готов взорваться в любую секунду.

— Папа, ты не можешь… — начинаю я, но взгляд, который он бросает на меня, настолько предупреждающий, что я заканчиваю фразу.

— Я делаю то, что хочу, а ты выполняешь то, что я говорю, — голос отца злобно сдерживается, когда он смотрит на сына.

— Ты не можешь этого сделать! — повторяет за мной Джейс, вскакивая со стула и опрокидывая его. — Наконец-то я нашел то, что мне чертовски нравится, и, конечно же, это отняли еще до того, как я получил шанс проявить себя. Прям как Карсон, забирает всё, что должно быть моим!

Шок проходит по моему лицу, и воздух настолько сгущается, что я задыхаюсь с каждым медленным вдохом.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что не способен на такое, Джейс, ты не имеешь ни малейшего понятия о том, как управлять кланом.

— О да, он знает лучше, верно? — Джейс саркастически смеется. — Я ухожу отсюда.

Джейс выскакивает за дверь в считанные секунды. Отец вздыхает и устало проводит рукой по лицу.

— Сэр? — говорит Карсон, отступая от угла, в котором он стоял, избегая любого вмешательства.

— Да? — отвечает отец.

— Я бы хотел собрать свои вещи, прежде чем отправлюсь к Элайне, если ты не против.