Выбрать главу

— Райли, ты пришла в себя?

— Ты… к-к-кусок д-д-дерьма, — выдавила она. — Т-т-т-ты меня накачал чем-то.

— Они нашли нас. Я задержался. — Он опустил голову, упёршись локтями в колени.

Райли с трудом моргнула, не понимая, почему левая рука так ноет и почему она до сих пор не может пошевелиться. Когда остальная часть окружения пришла в фокус, Райли ахнула и начала дрожать.

Несколько мужчин собрались вокруг стола в дальнем конце комнаты. Их голоса были знакомы. Крики. Ругань. Выстрелы. Чуть поодаль стоял стол с лабораторным оборудованием… или ей так показалось. Перед глазами ещё всё плыло. Лицо и плечо ныли.

Машина. Они во что-то врезались. Опустив взгляд, она почувствовала знакомый жар слёз в уголках глаз.

Тканевый наручник надёжно удерживал запястье у подлокотника стула, на сгибе локтя воткнута игла, и кровь текла в пакет, подвешенный рядом с бедром. На её взгляд, там уже пинта крови.

— Что вы делаете?

Эван потянулся за стаканом воды.

— То, что должны. Я не наврежу тебе. Нам нужно немного твоей крови. Томми… говорит, что ты сможешь вернуться домой через несколько дней.

— Н-н-несколько д-д-дней? Ты меня… п-п-похитил? Я… — Она сжала пальцами иглу, но Эван быстро схватил её руку и привязал к другому подлокотнику. Путы были не тугими, но снотворное ещё не выветрилось из организма, так что вырваться было невозможно.

— Пей, девочка, — приказал он, прижимая стакан к её губам. — Тебе это нужно.

Райли попыталась отвернуться, но Эван не позволил, да и она так хотела пить. Прохладная жидкость успокоила пересохшее горло, и она перестала сопротивляться. Если хочет выбраться отсюда, должна беречь силы.

— Что ты мне… дал?

— Ничего такого, что должно было до сих пор на тебя действовать, — сказал Эван, ставя стакан на стол. — Быстродействующий миорелаксант, который должен выветриться через час, а прошло уже почти четыре.

Несмотря на туман перед глазами, она осмотрелась, и сердце забилось сильнее. Они были на каком-то высоком этаже — маленькие окна под самым потолком открывали вид на тёмное ночное небо. Если Деклан узнает, что её похитили, не станет искать её над землёй, а нацелиться на банду Патрика, которая прячется под землёй.

— Где я?

— В нашем штабе.

— Меня уже тошнит от того, что я не осознаю происходящего. Чей штаб? Расскажи мне всё немедленно. — Голос дрогнул, и Райли попыталась вложить в него больше силы, но чувствовала себя такой слабой и опустошённой. Почти как тогда, когда впервые проявились симптомы болезни. — Что, чёрт возьми, вы собираетесь делать с моей кровью?

Эван украдкой оглянулся.

— Я позову Томми, и он всё объяснит.

Когда он поднялся и направился к группе мужчин в другом конце комнаты, Райли попыталась вывернуть правую руку, чтобы расстегнуть липучки, но это было всё равно, что пытаться пошевелить пальцами в зыбучих песках.

— Ты лишь сделаешь себе больно, — сказал темноволосый мужчина с британским акцентом, ковыляя к ней. — Похоже, уже целая пинта. Я вытащу иглу.

— Ты Томми? — спросила Райли, когда мужчина прижал ватный тампон к её вене и вынул иглу. — Развяжи меня. Сейчас же.

— Пока ещё нет. — После того как он передал пакет Эвану и мотнул головой в сторону лабораторного стола, схватил стул, повернул его и сел, положив руки на спинку и окинув Райли взглядом. — По-моему, ты не похожа на убийцу вампиров, но уничтожила двоих, когда они кормились от тебя. По моим подсчётам, этот мешок с кровью мог бы убить ещё, по меньшей мере, двоих ублюдков. Значит, ты останешься с нами на несколько дней. Мы тебя будем кормить и обеспечим комфорт, а взамен сдашь шесть или семь пинт крови. В вашей крови, мисс Скотт, есть что-то, что разжижает внутренности вампира, и нам это нужно.

Райли прищурилась, глядя на Томми.

— Не мисс Скотт, а доктор Скотт. Я чёртов гематолог. Так почему бы тебе не перестать объяснять мне мою биологию и не рассказать точно, что случилось с двумя вампирами, которых я якобы «убила».

Томми выгнул бровь.

— Гематолог?

Райли сильно закатила глаза, из-за чего головная боль стала ощутимо пульсирующей, и выдохнула.

— Да. Я доктор, а ещё у меня степень по гематологии. И я умираю от редкого заболевания крови и повреждённых цепей ДНК. Я точно знаю, что не так с моей кровью… по крайней мере, с человеческой точки зрения. Покажи, как она реагирует с кровью вампира.

— Эван? — позвал Томми. — Помоги мне её поднять.

Симпатичный охранник музея — очевидно, это уловка — бросился к ней и открыл липучку с правой руки. Но не успела Райли и пошевелиться, как Томми схватил её за запястье и крепко стиснул. Её подняли и связали руки за спиной.