– Не совсем. Не было никаких причин впутывать ее в твое расследование. Я же сказала: я знала, что Мартин не мог убить сэра Фредерика.
– Но ты могла бы обелить свое имя, хотя бы в отношении сплетен.
Аманда пожала плечами, совсем не случайно коснувшись его груди.
– Те, кто хотел думать обо мне дурно, остались бы при своем мнении. Элейн могла не вынести сплетен, а у меня всегда была поддержка твоей матери.
– И именно поэтому ты не пришла к ней годы назад, когда поняла, что делает этот негодяй Холи? – все еще сердился Рекс.
– Элейн была слишком мала, – только и сказала Аманда.
– А ты слишком добрая, слишком преданная, слишком бескорыстная. И скрытная, черт побери! Ты могла бы довериться мне.
Аманда немного отстранилась. Теперь между ними можно было просунуть волосок.
– Это была не моя тайна, тем более что ты мне тоже не доверял.
Пришла очередь Рекса вздыхать.
– Да, в прошлый раз я рассказал тебе о проклятии нашего рода. Но, по крайней мере, Ройсы никогда не производили на свет дурочек вроде Элейн.
– Она мне не кровная родственница.
– Слава Богу! – Рекс потянул Аманду к себе на колени. – Помнишь, я рассказывал, что в некоторых семействах из поколения в поколение передается слабый подбородок?
Аманда коснулась его лица, поглаживая мягкую щетину.
– У тебя поразительно красивый подбородок, квадратный, волевой и с крошечной ямкой в центре.
Она поцеловала его подбородок, затем исследовала языком ямочку. Рекс в ответ целовал ее веки, кончик носа, губы. Снова и снова в губы.
– Ты достаточно окреп для такой бурной деятельности? – спросила Аманда, когда оба замерли, чтобы перевести дыхание.
– Я, наверное, скоро испущу последний вздох, если не займусь с тобой любовью. – Рекс поцеловал ее еще раз, долго и глубоко. Их языки затеяли любовный танец. – Так долго, пока смогу выдержать.
– Я не тороплюсь.
Это слишком восхитительное наслаждение, чтобы спешить.
Рекс улыбнулся, и чувственный поцелуй сменился простым чмоканьем. Аманде и это понравилось, особенно когда Рекс сказал, как соскучился по ней.
– Я тоже. Но это уловка, лорд Рексфорд, чтобы скрыть от меня вашу мрачную тайну?
– Нет, чтобы удержать тебя здесь, в моих объятиях.
– В таком случае это сработало. Я остаюсь, и если все ваше семейство раз в месяц превращается в оборотней, меня это не волнует.
– Это правда.
Она провела рукой по его груди поверх сорочки, потом опустила руку ниже.
– Что правда? Что ты оборотень и по ночам воешь на луну?
Рекс был уже готов завыть, но не останавливал ее руку. Нагнувшись, он лизнул нежную кожу над глубоким вырезом платья, скользнув рукой под юбку, пробираясь к лодыжке, вверх по икре, бедру, к потаенным завиткам.
– Ты веришь в волшебство?
– Теперь верю.
Глава 30
– Мы поймали его, Рекс! – кричал Дэниел, поднимаясь по лестнице.
– Поймали!
Даже если кузен тащил сюда самого Бонапарта, Рекса это не волновало, но Аманда быстро выпрыгнула из кровати и пыталась найти туфли. Лучше бы она попыталась застегнуть платье, подумал Рекс, когда кузен ввалился в комнату. Верити прыгала вокруг него от избытка чувств. Рекс встал, чтобы загородить Аманду от взгляда Дэниела.
– Мы поймали Брюссо! – Дэниел остановился, споткнувшись о собаку. – Прости, что не постучал. Гм, Рекс, тебе следовало это делать?
– Вставать с кровати? Я почти выздоровел. – Куда уж там! Голова болела, как и вместилище его неудовлетворенного желания.
– Я не это имел в виду.
Не следует застегивать платье Аманды? Вряд ли Дэниел имел в виду это. Рекс не желал обсуждать этот вопрос.
– Как вы нашли Брюссо?
– Он поднимался на один из кораблей Джонстона вместе с командой, собираясь удрать. Но походкой и разговором не походил на моряка. Помнишь капитана, с которым мы говорили о поисках затонувшего пиратского золота? Это на его судно поднимался Брюссо, и капитан сказал, что никогда этого типа не видел.
– Где он?
– Внизу, в кладовой, связанный, как рождественский гусь. Димм с племянником сторожат его. Думаю, нужно подождать Харри. Я обещал дать ему знать, когда мы поймаем злодея. – Дэниел взглянул на Аманду, оценивая, можно ли ей доверять. – Речь идет о национальной безопасности.
– Я послал за ним час назад. – Рекс рассказал Дэниелу о визите родственников Аманды. – Он должен быть на подходе. Веди всех сюда, когда он приедет.
– Сюда?
– Сомневаюсь, что моя мать обрадуется, если допрос будут вести в ее гостиной. Кроме того, не думаю, что могу спуститься по лестнице.
– Что ты можешь оказаться в своеобразных оковах, ты тоже не думал, – многозначительно пробормотал Дэниел.
Рекс мрачно взглянул на кузена и, закончив с пуговицами и завязками, улыбнулся Аманде.
– Тебе лучше уйти, милая. Это может быть неприятно.
– Вы ведь не собираетесь… то есть вы не будете?.. – Она переводила взгляд с Дэниела на Рекса.
– Выбивать правду из камердинера? Ты по-прежнему так думаешь об Инквизиторах? Нет, мы не причиним ему вреда…
– Если только он не попытается удрать, – зло усмехнувшись, вставил Дэниел.
– Он связан. Но нам, возможно, придется раздеть его, чтобы увидеть, нет ли на теле следов укуса Верити. Тебя это может смутить.
– О, конечно! Но вы не думаете, что он убийца?
– Нет, мы уже спросили его.
– Вы поверили его словам? Этот человек пытался покинуть страну!
Оба кузена дружно пожали плечами. Прибывший Харри извинился, что не включил Тибиду в список подозреваемых.
– Мы, конечно, знали о нем, но думали, что он роялист и ждет поражения Корсиканца, чтобы вернуться на земли предков. Вместо этого он, похоже, пытался выкупить их у Наполеона. Как вы уже поняли, я не совершенен.
Если это были извинения за маскировку и обман, Рекс их не принял.
– Мы обсудим все недостатки через несколько недель на ринге у Джентльмена Джексона, брат. А пока объясните мне, как в перечне инициалов появилось имя Лидии Бертон.
– Она моя давняя приятельница и очень хотела вас видеть, вот и все. Я не мог сопротивляться, – рассмеялся Харри.
– Может быть, вы предпочитаете пистолеты, а не кулачный бой?
Дэниел размышлял, на кого из братцев сделать ставку, когда в комнату вошел лорд Ройс. Теперь дело вышло далеко за рамки убийства, и граф тоже хотел знать, как продвигается расследование. Под угрозой могла оказаться безопасность королевства, не говоря уже о крестнице его жены. Милая девочка могла бы стать им близкой родственницей, если бы его тупоголового сына можно было заставить решиться на поступок. Видит Бог, графиня все эти дни оставляла их наедине, надеясь, что природа и молодость сделают свое дело. Если взъерошенный вид прошмыгнувшей мимо него Аманды что-то значит, то его жена права, и он скоро услышит свадебные колокола. Лорд Ройс сначала хотел услышать именно их, а не топот маленьких ножек. Рекс знает, что в семье уже достаточно скандалов. Но внук согреет сердце старика, если этого не сможет сделать радушие жены. Радость графа была бы полной, если бы они смогли не только освободить Аманду от подозрений, но найти связь Найджела Терлоу с преступлением.
Инспектор Димм и его внучатый племянник Кларенс втащили Брюссо в комнату. Кларенс вышел, Димм, отойдя к окну, поглядывал на собравшихся Ройсов, думая, какую удивительную историю расскажет собственным внукам.
В одном месте собралось столько провидцев, что ложь не останется незамеченной, даже спрятавшись под ковром.
– Подождите, – сказал Рекс. – Пусть сначала Аманда засвидетельствует, что это действительно камердинер ее отца.
– Но мы оба его спрашивали, – проворчал Дэниел.
– Допрос нужно вести по надлежащей форме. Разве вы не согласны, мистер Димм?
Сыщик почесал голову. Он никогда не слышал, чтобы убийство расследовали в спальне вельможи, окруженного родственниками, а сам джентльмен был босой, в халате и в повязке в цветочек.