Я повернулся к охране лицом, размышляя, кого первым скинуть со сцены. Ребята на вид были не из будуарных девиц, вполне крепкие и без лишних эмоций на лицах. А начальник охраны ещё и ощущался как солидный комок психической силы. Скверно.
Локьё спас меня. Вернее, спасло меня то, что по жизни эрцог был приличным занудой и всегда тянул одеяло на себя. У нашего командующего крылом, генерала Абэлиса, даже личные вызовы первым принимает дежурный. Но эрцог дома Сиби не доверял никому. И меня изучил, как облупленного. Прошлый свой визит я начал с того, что взломал оборону столичной Тэрры и загадил планету живыми кристаллами.
Голограмма Локьё появилась перед экраном, и губернатор, которому уже сунули сосуд с водой, икнул неожиданно громко и протяжно.
— Повернись! — сказал я начальнику охраны.
Тот мельком глянул через плечо и копыта его вросли в полимерное покрытие сцены.
Раздражение оторванного от своих дел командующего эскадрой юга отлично передавалось и через голоизображение.
— И что тут? — взревел он с места в карьер, уставившись на толпу возле сцены. — Бунт? Революция?
Лысая голова Локьё завертелась на жилистой шее, он увидел меня и коротко кивнул.
Я вернул кивок без расшаркиваний. Он сам приучил меня говорить с ним, как с равным.
Губернатор подавился воздухом и перестал икать.
— На Кьясне эпидемия, — сказал я. — Они спустили на Целесту остатки имперского крейсера «Кора». И показывали туристам. Одну туристку я уже сегодня утилизировал. Синие белки глаз, синие пятна на теле.
— Ба… Ба… — сказал губернатор.
— Абэ, старый осёл, — согласился Локьё, брезгливо поджимая губы, словно губернатор был кучей дерьма. — Абэтодасмэ!
Приветствие он произнёс, как ругательство.
Я, под шумок и разлетающиеся губернаторские внутренности, спрыгнул со сцены.
Плечо немилосердно ныло, но в основном мне удалось уйти в этот раз без особых потерь.
Толпа была слишком увлечена отеческими порицаниями всеми любимого губернатора, который едва не угробил планету. По неведению, конечно, но кого это сейчас волновало? А мне надо было ещё переговорить с Айяной, одной из старших Проводящих Эйи, и выяснить, сколько у эйнитов готовой вакцины. В крайнем случае — из меня снова выкачают всю кровь. Ладно, стерплю, в конце концов, Кьясна — хоть и вражеский, но слишком красивый мир, чтобы погибнуть от бездарной информационной заразы.
У ближайшего выхода из резиденции губернатора меня поджидал знакомый патрульный катер. Сержант помахал рукой, предлагая подвезти. Я не отказался, счёт, возможно, шёл на минуты.
Прощаясь со мной у эйнитского храма, сержант всё-таки насмелился спросить: кто же я, раз сумел заварить такую кашу?
Я знал, что он спросит. Он слышал, как мы говорили с Локьё, и понял, что никаких родственных связей между нами нет и быть не может. В мирах Экзотики формы личного обращения родственников прописаны весьма жёстко.
— А какая тебе разница, парень? — рассмеялся я и скрылся в тёмном нутре эйнитского храма.
Такого страшного для обывателей. С текущими по стенам линиями бытия, выворачивающими твоё мировосприятие наизнанку.
Уж к эйнитам за мной никто не сунется. Для этого надо, чтобы тебя пару раз продавило сквозь острую сетку допричинности. Тогда в тебе, как и во мне, останется только самое простое. И ему уже нечего будет бояться.
Что я мог сказать сержанту? Что я враг его государства, довольно скверный имперский капитан с длинным и нехорошим послужным списком?
Тогда он бы обязательно спросил меня, зачем я всё это сделал?
А ему ещё не понять моих причин, мал он для этого. Ведь и совесть — штука резиновая, и даже честь, что вроде бы разрешает воевать только с равными себе, легко отступает перед обстоятельствами тварного мира.
Идёт наш брат, военный, и против совести, и против чести, уничтожая планеты, стреляя в детей и в женщин…
Но моя причина — она только моя.
Ей уже восемь месяцев, этой голосистой причине. Кьясна — её мир. И я бы бросился спасать его, даже если бы мне пришлось сегодня прокричать в толпу все мои прегрешения перед Вселенной.