Выбрать главу

— Конечно, папа.

Я распознаю ложь, когда слышу ее, но на данный момент предпочитаю просто отпустить своего ребенка. В конце концов, ее уход с кухни выводит ее из зоны опасности, которая, как теперь понимаю, находится в пределах двадцати футов от Лиама. Интересно, знает ли об этом Люси?

— Папа... Папа... Папа.

Я поднимаю взгляд от столешницы и вижу своего сына, стоящего рядом со мной. Он отводит мой кулак от теста, которое я месил. 

— Лучше возьми это. — Он сует мне в руку пакет. — Лиам, пойдем в мою комнату.

Я открываю пакет и аромат свежеиспеченных булочек ударяет мне в нос. У входа какая-то суматоха; слышу голос жены.

— Черт. — Я быстро сметаю остатки теста в мусорное ведро, выкладываю булочки Иден на тарелку и накрываю посуду в раковине полотенцем. Все свидетельства моих попыток выпечки исчезают или хорошо замаскированы, потому что когда на кухню входит Люси, она это не замечает.

— Мммм, чем так вкусно пахнет? — Спрашивает она.

— Мной, конечно. — Я заключаю свою жену в объятия. — С годовщиной. — Я протягиваю ей тарелку с булочками.

— Разве наша годовщина не на следующей неделе? — Она с благодарностью нюхает булочки.

— Это через шесть дней, а мы празднуем целую неделю. Это двадцатая, и я подумал, что мы должны сделать что-то особенное.

— Праздник длиною в неделю. Мне нравится. Интересно, откуда у тебя эта идея? — Ее глаза озорно сверкают.

Я ухмыляюсь. 

— Одна очень умная деловая женщина, которую я знаю, предложила в качестве своих услуг по планированию мероприятий.

— Так ты украл идею.

— Украл, — подтверждаю я.

— И эти булочки.

— Не украл, а оплатил.

Она откусывает от одной булочки. 

— Черника. Моя любимая. — Люси тянется за телефоном. — Я должна сообщить Иден, как сильно я люблю эти булочки, посыпанные сверху сахаром.

— Ты хоть на секунду подумала, что это я их сделал?

— Нет, дорогой. Ты хорош во многих вещах, но на кухне просто ужасен. Я правда ценю ежегодную попытку сделать что-то. — Она заглядывает мне через плечо. — Какова была жертва на этот раз?

— Это были булочки, мамочка. — Кристал вбегает в комнату. Моя дочь, точная копия своей матери, чмокает Люси в щеку. — Мы заставили его выбросить их. Можешь поблагодарить меня позже в виде внутриигровых кристаллов за мою последнюю игру.

— Они были не такими уж ужасными.

— Привет, мам. Ты дома. — Дре отталкивает свою сестру — и меня в том числе — с дороги, чтобы поднять Люси в воздух. — Счастливый день. Мы избавили тебя от необходимости есть кусок дерева.

— Ты приготовил мне дрова? — Люси выгибает бровь вверх.

— Я готовил булочки. 

— Но они были твердые, как камень, — добавляет Кристал.

— Спасибо за доверие. — Я складываю руки на груди и насмешливо смотрю на свою дочь.

— Так и было, — говорит Дре. — Он колотил по нему, притворяясь, что это лицо Лиама.

— Заткнись, Дре! — кричит Кристал, пытаясь ударить своего брата.

Но парень уклоняется от удара и хватает четыре булочки, а затем исчезает из кухни, сопровождаемый разгневанной младшей сестрой.

— О, ты наконец-то заметил, что Крис неравнодушна к мальчику Иден.

Люси улыбается.

— Чему ты улыбаешься? — Ворчу я.

— Ничему, дорогой. — Люси гладит меня по щеке. — Ей всего пятнадцать. Ничего не произойдет, пока они оба не будут готовы.

— От этого мне не легче.

— Ты не можешь хотеть, чтобы Крис осталась...

Я целую Люси. Это единственный известный мне способ заставить ее не говорить того, чего я не хочу слышать. Так я вел дела с тех пор, как впервые встретил ее, и это, на удивление, эффективно до сих пор. Я приоткрываю рот и оценивающе смотрю на блестящие губы и яркие глаза своей жены.

— Единственные два человека в этом доме, которые должны целоваться и строить глазки друг другу, — это ты и я, — говорю я Люси.

Она смеется и прижимается щекой к моей груди. 

— Я знала, что тебе придется нелегко, когда мы узнали, что у нас будет девочка.

— Я что, невыносим? — Я удивляюсь.

— Нет. Нисколько. Очень даже очарователен и я люблю тебя, — признается Люси.

— А теперь поцелуй меня еще раз, чтобы забыть о том, что происходит наверху.

— А что-то происходит? — Я чуть не кричу в тревоге. Но прежде, чем успеваю броситься в спальню нашей дочери, Люси впивается в мои губы своими. Кажется, она тоже научилась затыкать мне рот.

КОНЕЦ

Notes

[

←1

]

«Стол шеф-повара» (англ. Chef’s table) – сериал 2015. Сюжет: Шесть известнейших шеф-поваров мира раскрывают уникальные взгляды на свою жизнь и работу. Каждый эпизод представляет собой цельный рассказ о буднях очередной выдающейся персоны кулинарного мира.

[

←2

]

NBA – Национальная Баскетбольная Ассоциация. Профессиональная баскетбольная лига.

[

←3

]

«Хедж-фонд» ( от англ. Hedge – преграда, защита, страховка, гарантия) –тиционный фонд, ориентированный на максимизацию доходности при заданном риске или минимизацию рисков для заданной доходности.

[

←4

]

Montblanc International GmbH — немецкий производитель эксклюзивных чернильных пишущих ручек.

[

←5

]

Perfect Event Creations – организация свадеб, мероприятий.

[

←6

]

David's Bridal (прим. — это компания в Соединенных Штатах, специализирующаяся на свадебных платьях, выпускных платьях и другой официальной одежде).