Но не только его внешность потрясла Элинор. На красивых мужчин, безусловно, приятно смотреть, но на какой-то миг она безотчетно поняла, что, несмотря на свой беззаботный и любезный вид, Коул Уиттир преследует в Бейвилле какую-то серьезную цель и с ним следует быть начеку.
Элинор ничего не хотела так сильно, как уклониться от официального знакомства с миллионером. Но он успел выделить ее из толпы, и она уже не смогла бы сбежать.
— Боб! — Голос Коула Уиттира мгновенно завладел вниманием майора. — Представьте же меня даме.
— Что? — Майор Стивенс словно впервые увидел Элинор. — Ах, ну разумеется. Виноват, Элли.
Девушка шагнула вперед, испытывая потребность собраться с духом, словно перед лицом опасности. Майор Стивенс положил ладонь Коулу на плечо.
— Это Коул Уиттир. Он родился в Бейвилле, но потом покинул нас в погоне за фортуной.
— И, как я слышала, весьма преуспел, — необдуманно брякнула Элинор.
На лице Коула забрезжила довольная улыбка, а майор продолжал процедуру знакомства:
— Ну а это Элинор Прескотт, из тех самых, оуклийских Прескоттов. Вы ведь наверняка помните Оукли, Коул? Громадный старый усадебный дом, выстроенный в прошлом веке, году этак в шестьдесят пятом. Еще до гражданской войны. Ему не меньше полутораста лет.
— Да, я помню, — удивительные глаза Коула потемнели, — но саму… Элинор что-то не припоминаю.
Коул не сводил глаз с ее лица, но у Элинор создалось впечатление, что он сумел бы описать в мельчайших подробностях и ее одежду, и фигуру.
— Вы с Элли в этом отношении схожи. Заблудшие овечки, вернувшиеся в родную овчарню. — Майор от души рассмеялся. — Только она росла не здесь. Ее папенька, Джеффри Прескотт, после рождения Элли увез свое семейство. Она вернулась сюда только несколько лет назад. — И пожилой джентльмен одной рукой покровительственно обнял Элинор за плечи. — Но пусть наша Элли и не провела здесь свое детство, она до кончиков ногтей Прескотт. Она в Бейвилле настолько пришлась ко двору, словно живет здесь с самого рождения.
— Спасибо, майор, — пробормотала Элинор, одновременно довольная и смущенная комплиментом. Едва ли Коула Уиттира интересуют подробности семейной жизни оуклийских Прескоттов.
Коул пожал ей руку.
— Очень приятно познакомиться с вами, Элинор. — Он со вкусом выговорил ее имя, словно наслаждаясь каждым его звуком. Элинор заставила себя улыбнуться милой, ничего не значащей улыбкой.
— И я тоже весьма рада знакомству, мистер Уиттир.
Глаза его весело блеснули. Продолжая удерживать ее руку в своей, Уиттир с насмешливым сочувствием покачал головой.
— Как жестоко со стороны вашего отца на долгие годы лишить нас, бейвиллских мальчишек, вашего очаровательного общества.
— Я уверена, мистер Уиттир, что вы не сочли бы меня очаровательной. Я росла ничем не примечательным ребенком, — парировала Элинор.
— Вот уж позвольте вам не поверить, — возразил он, вскидывая брови.
— Не могу не согласиться с Коулом, — вмешался майор добродушно-шутливым тоном. — Такая незаурядная женщина, как Элли, и ребенком, конечно же, была прелестным. Знаете, Коул, наша Элли заправляет в Бейвилле бухгалтерским бизнесом.
Продолжая улыбаться, Коул покачал головой, а Элинор между тем высвободила свою руку.
— Да-да. Она содержит в строгом порядке добрую половину бухгалтерских книг города, — улыбнулся майор.
— Дело, пожалуй, очень трудное, — вежливо оценил Коул.
— Ничего трудного, — возразила Элинор.
— Почему бы нам не присесть, господа! — предложил наконец майор. — Вы, Коул, займите место в торце, остальным их места известны.
С какой стати Коул Уиттир должен присутствовать на заседании совета, подумала Элинор. Наверное, майор привел его, просто желая покрасоваться знакомством.
— Попрошу внимания, — начал майор. — Поскольку Коул оказался верным сыном Бейвилла… — Майор выдержал паузу. — Мы стоим перед возможностью строительства в Бейвилле компанией «Уиттир инкорпорейтед» новой фабрики. Коул присмотрел участок земли вниз по реке, прежние владения старика Ланье. Если он на нем остановится, то от совета потребуется пересмотреть положение о зонировании. Но прежде необходимо решить, какие налоговые ставки можно предложить компании «Уиттир инкорпорейтед». Я полагаю, что ввиду выгоды, которую проект подобных масштабов принесет Бейвиллу, представляется уместным значительно снизить налог на недвижимость.
— Майор! — вмешалась Элинор, едва лишь старый джентльмен остановился, чтобы передохнуть. — Прежде чем говорить о снижении налогов, не кажется ли вам, что мистер Уиттир должен сообщить нам некоторую дополнительную информацию? Например, какого размера будет фабрика? Сколько рабочих он предполагает нанять? И что именно будет выпускать фабрика?