Выбрать главу

— Вы очень настойчивы, — сказала Монце.

Держа в руке подвеску, она подошла к зеркалу и надела ее на шею. В это мгновение магазин осветила вспышка молнии, и раскат грома испугал девушку, заставив ее подпрыгнуть от страха.

— Уфф… как же я испугалась. Как все загрохотало, — засмеялась Монце и схватилась за сердце.

Глядя на нее в зеркало, старая женщина с улыбкой прошептала:

— Не бойтесь, мисс, но в одной шотландской легенде говорится, что такие бури, как эта, освобождают души.

— Души? — спросила девушка.

Седовласая женщина поглядела на нее и, словно старую знакомую, погладила по щеке, убирая упавшую на лицо челку.

— Моя прабабушка рассказывала одну шотландскую легенду, в которой говорилось о том, что когда луч молнии освещает небо, и одновременно гремит гром, прошлое возвращается, — объяснила она.

— Какие странные вещи вы говорите, — прошептала Монце, глядя на нее.

В этот момент у Монце зазвонил телефон. Бросив на него взгляд и обнаружив, что это ее бывший жених Джеффри, она вздохнула и тихим голосом чертыхнулась. Девушка выключила аппарат и попыталась о нем забыть. Какой же он зануда!

— Моя бабушка была великолепной рассказчицей старинных преданий, — сказала женщина, заставляя девушку посмотреть в зеркало. — Эта вещь вам очень идет.

И с заговорщицкой улыбкой прошептала:

— Как говорила моя прабабушка, когда тебе дарят подвеску, нужно загадать желание.

Монце удивленно улыбнулась и в шутку подумала: «Если бы это только было правдой… тогда бы я попросила, чтобы Джеффри влюбился в кого-нибудь другого и забыл бы обо мне. Навсегда!».

— Если вы купите у меня зеркало, — прошептала женщина, — я подарю вам кулон, чтобы желание, которое вы загадали, исполнилось.

Открыв рот от удивления, Монце посмотрела на нее.

— Но вы не можете этого сделать. Это антикварные вещи, они очень дорого стоят, и я…

Но старушка не дала ей закончить.

— Я делаю это, потому что обе эти вещи принадлежали одной и той же семье, и мне хочется, чтобы они попали в одни руки, — ответила она.

— Правда? — глядя в зеркало, прошептала Монце.

— Обещаю.

— Вы знаете, в каком веке они были сделаны?

— Думаю, что кулон в четырнадцатом, а зеркало — в шестнадцатом-семнадцатом. Но точно не могу вам сказать. Моя старая голова уже ничего не помнит. Хотя вспоминаю, что слышала от прабабушки, что зеркало принадлежало герцогу Вемиссу.

— Герцогу Вемиссу?

В этот самый момент в магазинчик зашли Хуана и Хулия. Заметив в глубине зала Монце, они быстро подошли к ней и прервали ее разговор с хозяйкой.

— Матерь божья… девочка моя, разве ты не видишь, как льет! — сказала Хуана. — О… какая красивая подвеска! Ты хочешь ее купить?

— Не знаю. Сеньора пообещала мне, что если я куплю это зеркало, то она мне ее подарит. Но она пока не назвала мне цену зеркала. И судя по его возрасту, могу себе представить, что она будет просто неприлично высокой.

— Но зеркало, как и подвеска, по-настоящему прекрасно, — заявила Хулия.

Обменявшись взглядами с Хуаной, она спросила хозяйку, наблюдавшую за ними из-за прилавка:

— Скажите, пожалуйста, сколько стоит это зеркало?

Женщина с милой улыбкой кивнула и уверенно произнесла:

— Специально для вас я готова уступить вам две вещи за четыреста девяносто шесть фунтов. Или шестьсот евро. Включая доставку туда, куда вы скажете.

— Продано! — удивив Монце, рассмеялась Хуана. — Пусть это будет наш с Хулией подарок тебе! Новая жизнь, новый дом, а?

Монце так разволновалась, что не знала, что сказать и, посмотрев на подруг, прошептала:

— Вы уверены? Это же целая куча денег и…

— Заткнись, — велела Хулия. — Тебе всегда нравились старинные вещи, а мы хотели купить тебе что-то особенное, и полагаю, что мы это нашли.

Старушка, приветливо улыбнувшись, кивнула им, и Монце, глядя на нее, тихо сказала:

— Вы их слышали, леди, я ее беру!

ГЛАВА 6

К вечеру погода разъяснилась, и, оставив хозяйке адрес Монце, девушки продолжили прогулку по городу. Исходив вдоль и поперек Королевскую Милю, подруги свернули на какую-то маленькую улочку и, пройдя по ней, оказались перед потрясающим собором с высоким готическим шпилем.

— Посмотрите, это же та самая здоровенная штуковина, что видна из нашего отеля, — сказала Хуана, указывая на темную башню.

— Штуковина? — усмехнулась Монце, дотронувшись до кулона.

С тех пор как она его надела, она делала это постоянно.