Выбрать главу

– И именно поэтому нам сейчас нужна помощь, – сухо сказал Люциан Валери, очевидно, прочитав достаточно их мыслей, чтобы понять, что именно это Андерс пытался ей показать, – уточнил он, добавив: – Я потерял большинство своих лучших силовиков, которые сейчас думают только о своих спутниках жизни... а это значит, что чаще всего они безмозглые, как кошки в течке. Даже я сам иногда страдаю от этого. Нам понадобится помощь в течение следующего года или около того, пока худшее не пройдет.

– О, – выдохнула Валери.

Удовлетворенный тем, что она поняла, Люциан повернулся к Андерсу. – Кристиан и его двоюродные братья из группы будут помогать нам день или два, а может, и дольше. Они согласились встретиться с нами в доме силовиков.

– Почему там? – спросил Андерс. – Почему бы им просто не приехать сюда?

– Нам нужно обсудить план действий, чтобы выследить этого изгоя и сделать это быстро. Я хочу, чтобы эти женщины вернулись целыми и невредимыми. Я позвонил Грегу, чтобы узнать его мнение, и хочу, чтобы Мортимер и Джастин тоже были там, но они не могут оставить дом без присмотра. Кто-то должен быть там, чтобы все прошло гладко. Так что мальчики встретят нас там.

– А как же женщины? – нахмурившись, спросил Андерс. – Я не оставлю Валери…

– Они едут с нами, – прервал его Люциан, а затем повернулся, чтобы вернуться в дом, добавив, – Ли хочет взять немного еды, чтобы приготовить там для всех. Она сейчас соберется, а потом мы уедем. У вас есть максимум десять минут.

Андерс повернулся к Валери как раз в тот момент, когда она спросила: – Кто такой Грег?

– О. – Ему потребовалась минута, чтобы собраться с мыслями, но потом он объяснил: – Грег Хьюитт. Он женат на племяннице Люциана, Лиссианне. Он психолог. Он помогал раз или два в прошлом, когда случаи не следовали нормальной схеме.

– Как этот, – предположила Валери.

– Да. Как этот, – мрачно согласился он. Действительно, действия этого изгоя не имели никакого смысла. Андерс был уверен, что это всего лишь бессмертный постарше, который не перестает питаться «копытами». Было много стариков, которые все еще думали о смертных, как о ходячих мешках с кормом, которые можно использовать и использовать по своему желанию. Однако большинство из них просто оставались в Европе, где кормление «с копыт» все еще было терпимо. Хотя, кормление от источника до точки смерти больше нигде не допускалось, так что человек был бы изгоем и там.

И все же Андерс не считал этого бессмертного самоубийцей, а скорее эгоистичным и лишенным совести. Но оставаться в этом районе и даже похищать своих предыдущих жертв, когда он должен знать, что за ними следят ... это было самоубийство.

– Я лучше отведу Рокси в свою комнату, – тихо сказала Валери. – Она может остаться там, пока нас не будет.

Замечание Валери отвлекло внимание Андерса от его мыслей, и он опустил глаза, когда немецкая овчарка пересекла дворик и встала между ними. – Я поговорю с Люцианом, но я уверен, что будет хорошо, если ты возьмешь ее с собой, если хочешь. Вообще-то, Мортимер подумывал о том, чтобы нанять несколько сторожевых собак в доме силовиков, чтобы помочь с охраной и высвободить людей, так что я знаю, что он не будет возражать против ее присутствия.

– У меня нет ее дорожной переноски, – заметила Валери.

– Она очень послушная собака. Она будет в порядке без нее. Она приехала сюда из Кембриджа на полу на переднем сиденье без проблем.

– Знаю, но я бы предпочла не появляться с ней, – нахмурилась Валери. – И пока мы не уедем, ей здесь будет хорошо.

Андерс поколебался, но потом пожал плечами и кивнул. – Мы не задержимся. Самое большее пару часов, – предположил он, в последний раз погладив Рокси. Взяв Валери за руку, он подтолкнул ее к двери со словами: – Тогда мы должны идти.

– Да, похоже, Ли почти закончила, – заметила Валери, и Андерс заглянул внутрь, чтобы открыть дверь. Это действительно выглядело так, будто Ли почти закончила. По крайней мере, он на это надеялся. Похоже, она почти переупаковала все, что они только что купили и распаковали. Скольких людей, по ее мнению, она будет кормить?

– Я насчитал девятнадцать, – объявил Джастин, входя на кухню в доме силовиков. – Двадцать четыре, если ты собираешься кормить ребят у ворот и на посту.

– Спасибо, – сказала Валери, взглянув на Джастина Брикера, когда он открывал холодильник, а затем с изумлением увидела, как он вытащил пакет с кровью и сунул его в рот.

– Тогда двадцать четыре, – кивнула Ли, ставя половник, которым помешивала чили в большой кастрюле, и слегка наклоняясь, чтобы открыть духовку и проверить лазанью. – Валери, как дела с чесночным хлебом? Почти готов идти в духовку? Валери?

Моргая, Валери попыталась оторвать взгляд от Джастина, но не смогла. Она даже не была уверена, что Ли сказала ей, поэтому просто пробормотала: – Что?

– Валери, я ... Господи, Джастин, что ты делаешь? Ли ахнула от изумления, очевидно, заметив, где находится ее внимание.

– Что? – закричал мужчина, вырывая пакет изо рта, и бросился с ним к раковине, когда проколотый пакет начал брызгать кровью. Бросив пакет в раковину, Джастин перевел взгляд с Ли на Валери и начал вытаскивать из рулона бумажное полотенце. – Я думал, она знает о нас.

– Ну, в общем, да. Но она узнала об этом только сегодня. Она никогда не видела, как мы кормимся, – раздраженно сказала Ли.

– О. Извини, – пробормотал он, быстро вытирая грязь о рубашку, а затем уставился в пол. На белой плитке от холодильника до раковины виднелся кровавый след.

– Валери? – мягко спросила Ли, подходя к ней. – С тобой все в порядке?

Она оторвала взгляд от быстро исчезающего кровавого следа и слабо кивнула. – Да. Конечно. Я просто ...

– Немного удивлена, увидев, как Джастин подносит пакет с кровью к зубам, – закончила она за нее со вздохом.

Ли похлопала ее по руке. – К этому нужно привыкнуть, я знаю. Здесь я вижу, что ты закончила с чесночным хлебом. Я открою его за десять минут до еды, но, может, ты начнешь готовить салат для меня?

– Конечно, – пробормотала Валери, и подошла к холодильнику за необходимыми ингредиентами. Но когда она открыла дверь, то обнаружила, что смотрит на аккуратно сложенные пакеты с кровью на нижней полке, прямо над овощами и фруктами. Наклонившись за салатом, она выпрямилась, держа в руке пакет с кровью.

Валери повернулась с ним в руке как раз в тот момент, когда Джастин выпрямился рядом с ней, убирая беспорядок, который он устроил.

Он перевел взгляд с ее лица на сумку и обратно. – Что ты делаешь?

– Сделай это еще раз, – сказала она, сама удивляясь своей просьбе.

– Какую часть? – весело спросил он. – Кормиться или устроить беспорядок, чтобы Ли снова закричала на меня?

Его слова заставили Валери взглянуть на Ли и увидеть, что та с тревогой наблюдает за ней. Повернувшись, она протянула пакет Джастину. – Снова приложи ко рту.

Он заколебался, его взгляд переместился на Ли, но когда она кивнула, он взял пакет, а затем, настороженно глядя на Валери, открыл рот, позволил своим клыкам выскользнуть и просто бросил полный пакет на них. Какое-то время Валери зачарованно смотрела на него, а потом подошла к нему, чтобы посмотреть, что происходит. – Ты глотаешь кровь или нет…

Джастин сжал губы, оттягивая их назад, чтобы показать свои зубы. Она видела, что во рту у него нет жидкости. Клыки были погружены в мешок и, казалось, высасывали жидкость из него сами, как будто у них были маленькие насосы, втягивающие кровь.

– Интересно, – пробормотала она, придвигаясь ближе.

– Он не обычный изгой, – сказал Андерс, переводя взгляд на дверь, и гадая, что делает Валери. Она отправилась с Ли, Лисси и Дани помогать готовить, а Джо, Кэролин и мужчины пришли в гостиную, чтобы придумать план действий для этого негодяя. К сожалению, они не могли прийти к единому мнению, потому что не могли понять, с каким изгоем имеют дело.

– Может, ты и прав, – сказал Грег. – Он не похож на самоубийцу. Или нет, – добавил он задумчиво. – Вначале он был осторожен, чтобы его не поймали. Если бы Валери не вырубила Игоря и не позвонила 911, он, возможно, никогда бы не привлек твоего внимания.