— Кто-то действительно испортил оборудование.
Ослабленные соединения между частями генератора означали, что, несмотря на самые точные расчеты и регулировку оборудования, которую они произвели вместе, сила тока оказалась неконтролируемой.
— Вот почему сферы Бена взорвались!
Айви потрогала пальцем свободно болтающийся болт.
— Кто мог это сделать?
Они говорили очень тихо, чтобы не мешать другим ученым, которые работали поблизости. Заседания консорциума прекратились, но инспектор Скотт не видел никакого вреда от того, чтобы разрешить ученым работать со своими приборами в бальном зале. Вероятно, он решил, что если люди будут чем-то заняты, это поможет избежать паники и нелепых домыслов.
Несмотря на то что работа шла, в бальном зале было тихо, как в могиле. Люди опасливо косились друг на друга, стараясь держаться как можно дальше. Айви заметила, что Саймон задумчиво смотрит на собравшихся.
— Здесь становится жутковато, — шепотом сказала она. — А ведь еще вчера в этом доме жизнь била ключом.
— Да уж, — согласился Саймон и стал закручивать ослабленные болты. — Я только надеюсь, что мы ошиблись, предположив, что Гвендолин направилась сюда. Хочется верить, что она где-то в другом месте.
— Да.
Странная нота, прозвучавшая в ее голосе, заставила Саймона оторваться от работы.
Айви с преувеличенным вниманием рассматривала обуглившийся провод.
Саймон решил пока не настаивать, чтобы она поделилась с ним своими мыслями. Захочет — сама скажет. Он затянул еще один болт.
— Что-то я давно не видел мужа твоей сестры. Ему разрешили уехать?
Почувствовав колебания Айви, он взглянул на нее внимательнее. Она еще ниже склонилась над проводом, который уже рассмотрела со всех сторон.
— Ну… он помогает инспектору Скотту.
Саймон не мог не удивиться. Какого черта должностное лицо привлекает к расследованию убийства обычного гражданина?
— Не хочешь объяснить?
— Понимаешь… я тебе не все рассказала об Эйдане. — Сжав губы, она покосилась на ближайших соседей. — Когда я говорила, что он может доставить тебе много неприятностей, это была не простая угроза. Понимаешь, Эйдан работает на министерство внутренних дел.
Саймону потребовалось время, чтобы переварить эту информацию. Он бросил гаечный ключ и скрестил руки на груди.
— Когда все закончится, мы с тобой сядем и подробно поговорим о вашей весьма необычной семейке.
Айви кивнула и неожиданно нахмурилась:
— Да, когда все кончится… Смотри, а вот и Эйдан с инспектором. Они идут к нам. Господи, почему они такие мрачные?
— Лорд Харроу! — Голос инспектора Скотта был таким же серьезным, как его физиономия. — Боюсь, я должен просить вас пройти с нами.
— Что случилось? — Айви встала между ними, — Вы что-нибудь нашли?
— У меня есть вопросы к лорду Харроу, — сквозь зубы ответил инспектор.
— Какие вопросы?
— Все в порядке, Нед, — вмешался Саймон. — Я готов ответить на любые вопросы.
Инспектор Скотт жестом предложил Саймону следовать к выходу из зала и пошел рядом с ним, а не отстав на шаг, как того требовал титул Саймона.
Айви пошла следом.
— Подождите!
— Не устраивай сцен! — прошипел Эйдан, схватив ее за руку. — На тебя все смотрят.
— Но, Эйдан…
Тон графа заставил Айви похолодеть.
— Все в порядке, Нед. Ты все равно ничего не сможешь сделать.
Айви могла думать о том, что Саймон нуждается в ней, и, что бы ни случилось, она хотела быть рядом. Поэтому она решительно двинулась за ним и инспектором. Эйдан преградил ей дорогу.
Она постаралась унять ее панику и не показывать любовь и отчаяние, владевшие ею.
Но было слишком поздно. Эйдан сумел все прочитать по ее лицу, и Айви поняла, что на нее вот-вот обрушится не просто гроза, а ураган, смерч, ад. Не выпуская ее руки, граф потащил ее за собой через зал. Краем глаза она видела, что все собравшиеся поворачивают головы, явно желая понять, что происходит. Но никто не вмешался, никто не спросил, почему этот граф, у которого не было никакого дела в этом консорциуме, позволяет себе подобные действия в отношении одного из ассистентов. Поэтому, проводив взглядами Айви, все ученые, один за другим, вернулись к своей работе.
Эйдан волок ее по коридору до той части дома, где обитали слуги. Увидев закрытую дверь, он распахнул ее и втолкнул Айви в комнату, где был сложен садовый инвентарь. Захлопнул за собой дверь он с такой силой, что стоявшие в углу маленькие лопатки и грабли с грохотом рассыпались по полу.
— Ты солгала мне! — рявкнул он.
Айви не стала переспрашивать, что он имеет в виду. Она решила подождать и проверить, что будет дальше. Эйдан подступил ближе, а она сделала шаг назад.